# German translations for live-boot package # Copyright (C) 2006-2014 Daniel Baumann # This file is distributed under the same license as the live-boot package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-boot 4.0.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-27 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 20:10+0900\n" "Last-Translator: Carlos Zuferri \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap msgid "LIVE-BOOT" msgstr "" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap msgid "2014-08-27" msgstr "" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap msgid "4.0~alpha21-1" msgstr "" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap msgid "Live Systems Project" msgstr "" #. type: SH #: en/live-boot.7:3 en/persistence.conf.5:3 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:5 msgid "B - System Boot Components" msgstr "" #. type: SH #: en/live-boot.7:6 en/persistence.conf.5:7 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:8 msgid "" "B contains the components that configure a live system during the " "boot process (early userspace)." msgstr "" #. FIXME #. type: Plain text #: en/live-boot.7:11 msgid "" "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs " "capable to boot live systems, such as those created by I(7). " "This includes the Live systems ISOs, netboot tarballs, and usb stick images." msgstr "" #. FIXME #. type: Plain text #: en/live-boot.7:14 msgid "" "At boot time it will look for a (read-only) medium containing a \"/live\" " "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like " "squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using " "aufs, to boot the system from." msgstr "" #. type: SH #: en/live-boot.7:15 #, no-wrap msgid "CONFIGURATION" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:17 msgid "" "B can be configured through a boot parameter or a configuration " "file." msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:19 msgid "" "To configure the live-boot parameters used by default in a live image, see " "the --bootappend-live option in the I(1) manual page." msgstr "" #. type: SS #: en/live-boot.7:20 #, no-wrap msgid "Kernel Parameters" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:22 msgid "" "B is only activated if 'boot=live' was used as a kernel parameter." msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:24 msgid "" "In addition, there are some more boot parameters to influence the behaviour, " "see below." msgstr "" #. type: SS #: en/live-boot.7:25 #, no-wrap msgid "Configuration Files" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:27 msgid "" "B can be configured (but not activated) through configuration " "files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/" "live/boot.conf, /etc/live/boot/*), or on the live media (live/boot.conf, " "live/boot/*)." msgstr "" #. type: SH #: en/live-boot.7:28 en/persistence.conf.5:57 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. FIXME #. type: Plain text #: en/live-boot.7:31 msgid "B currently features the following parameters." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:31 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:33 msgid "" "Set the accessibility level for physically or visually impaired users. " "ACCESS must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, " "v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor difficulties, " "m2=moderate motor difficulties." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:33 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:35 msgid "" "Set the default console to be used with the \"live-getty\" option. Example: " "\"console=ttyS0,115200\"" msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:35 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:37 msgid "Makes initramfs boot process more verbose." msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:39 msgid "Use: debug=1" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:41 msgid "Without setting debug to a value the messages may not be shown." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:41 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:42 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:50 msgid "" "Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given URL. " "The fetch method copies the image to RAM and the httpfs method uses FUSE and " "httpfs2 to mount the image in place. Copying to RAM requires more memory and " "might take a long time for large images. However, it is more likely to work " "correctly because it does not require networking afterwards and the system " "operates faster once booted because it does not require to contact the " "server anymore." msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:52 msgid "" "Due to current limitations in busybox's wget and DNS resolution, an URL can " "not contain a hostname but an IP address only." msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:54 msgid "Not working: http://example.com/path/to/your_filesystem.squashfs" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:56 msgid "Working: http://1.2.3.4/path/to/your_filesystem.squashfs" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:58 msgid "" "Also note that therefore it's currently not possible to fetch an image from " "a name-based virtualhost of an httpd if it is sharing the IP address with " "the main httpd instance." msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:60 msgid "You may also use the live ISO image in place of the squashfs image." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:60 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:62 msgid "" "Boot from an iSCSI target that has an ISO or disk live image as one of its " "LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live " "medium. If you use the B software iSCSI target solution your " "ietd.conf might look like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:64 msgid "# The target-name you specify in the iscsi= parameter" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:69 #, no-wrap msgid "" "Target Etarget-nameE\n" " Lun 0 Path=Epath-to-your-live-image.isoE,Type=fileio,IOMode=ro\n" " # If you want to boot multiple machines you might want to look at tuning some parameters like\n" " # Wthreads or MaxConnections\n" msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:69 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:71 msgid "" "Look for the specified ISO file on all disks where it usually looks for the ." "squashfs file (so you don't have to know the device name as in fromiso=....)." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:71 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:73 msgid "" "Allows to use a filesystem from within an ISO image that's available on live-" "media." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:73 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:75 msgid "" "Do not check that any UUID embedded in the initramfs matches the discovered " "medium. live-boot may be told to generate a UUID by setting " "LIVE_GENERATE_UUID=1 when building the initramfs." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:75 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:77 msgid "" "If specified, an MD5 sum is calculated on the live media during boot and " "compared to the value found in md5sum.txt found in the root directory of the " "live media." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:77 #, no-wrap msgid "B=[I]:[I]:[I]:[I]:[I] [,[I]:[I]:[I]:[I]:[I]]" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:79 msgid "" "Let you specify the name(s) and the options of the interface(s) that should " "be configured at boot time. Do not specify this if you want to use dhcp " "(default). It will be changed in a future release to mimick official kernel " "boot param specification (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::" "eth0,:::::eth1:dhcp)." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:79 #, no-wrap msgid "B=[I]" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:81 msgid "" "If this variable is set, dhcp and static configuration are just skipped and " "the system will use the (must be) media-preconfigured /etc/network/" "interfaces instead." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:81 #, no-wrap msgid "{B|B}=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:83 msgid "" "If you specify one of this two equivalent forms, live-boot will first try to " "find this device for the \"/live\" directory where the read-only root " "filesystem should reside. If it did not find something usable, the normal " "scan for block devices is performed." msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:85 msgid "" "Instead of specifing an actual device name, the keyword 'removable' can be " "used to limit the search of acceptable live media to removable type only. " "Note that if you want to further restrict the media to usb mass storage " "only, you can use the 'removable-usb' keyword." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:85 #, no-wrap msgid "{B|B}=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:87 msgid "" "live-boot will mount the encrypted rootfs TYPE, asking the passphrase, " "useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far is \"aes\" " "for loop-aes encryption type." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:87 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:89 msgid "" "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in " "the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide " "the live system ISO or image inside another ISO or image, to create \"clean" "\" images." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:89 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:91 msgid "" "Sets the path to the live filesystem on the medium. By default, it is set to " "'/live' and you should not change that unless you have customized your media " "accordingly." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:91 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:93 msgid "" "Set the timeout in seconds for the device specified by \"live-media=\" to " "become ready before giving up." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:93 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:95 msgid "" "Instead of using the default optional file \"filesystem.module\" (see below) " "another file could be specified without the extension \".module\"; it should " "be placed on \"/live\" directory of the live medium." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:95 #, no-wrap msgid "B[=nfs|cifs]" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:97 msgid "" "This tells live-boot to perform a network mount. The parameter \"nfsroot=" "\" (with optional \"nfsopts=\"), should specify where is the location of the " "root filesystem. With no args, will try cifs first, and if it fails nfs." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:97 #, no-wrap msgid "B=" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:99 msgid "This lets you specify custom nfs options." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:99 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:101 msgid "" "This parameter disables the default disabling of filesystem checks in /etc/" "fstab. If you have static filesystems on your harddisk and you want them to " "be checked at boot time, use this parameter, otherwise they are skipped." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:101 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:103 msgid "" "disables the \"persistence\" feature, useful if the bootloader (like " "syslinux) has been installed with persistence enabled." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:103 en/live-boot.7:125 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:105 msgid "Do not prompt to eject the live medium." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:105 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:107 msgid "" "This parameter allows to set a custom ramdisk size (it's the '-o size' " "option of tmpfs mount). By default, there is no ramdisk size set, so the " "default of mount applies (currently 50% of available RAM). Note that this " "option has currently no effect when booting with toram." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:107 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:109 msgid "This parameter enables usage of local swap partitions." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:109 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:111 msgid "" "live-boot will probe devices for persistence media. These can be partitions " "(with the correct GPT name), filesystems (with the correct label) or image " "files (with the correct file name). Overlays are labeled/named \"persistence" "\" (see I(5)). Overlay image files are named \"persistence" "\"." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:111 #, no-wrap msgid "B=I,I ... I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:113 msgid "" "This option determines which types of encryption that we allow to be used " "when probing devices for persistence media. If \"none\" is in the list, we " "allow unencrypted media; if \"luks\" is in the list, we allow LUKS-encrypted " "media. Whenever a device containing encrypted media is probed the user will " "be prompted for the passphrase. The default value is \"none\"." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:113 #, no-wrap msgid "B={I|I}" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:115 msgid "" "If you specify the keyword 'removable', live-boot will try to find " "persistence partitions on removable media only. Note that if you want to " "further restrict the media to usb mass storage only, you can use the " "'removable-usb' keyword." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:115 #, no-wrap msgid "B=I,I ... I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:117 msgid "" "This option determines which types of persistence media we allow. If " "\"overlay\" is in the list, we consider overlays (i.e. \"live-rw\" and " "\"home-rw\"). The default is \"overlay\"." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:117 #, no-wrap msgid "B=I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:119 msgid "" "live-boot will look for persistency files in the root directory of a " "partition, with this parameter, the path can be configured so that you can " "have multiple directories on the same partition to store persistency files." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:119 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:121 msgid "" "Filesystem changes are not saved back to persistence media. In particular, " "overlays and netboot NFS mounts are mounted read-only." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:121 #, no-wrap msgid "B=I,I ... I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:123 msgid "" "This option determines which types of persistence storage to consider when " "probing for persistence media. If \"filesystem\" is in the list, filesystems " "with matching labels will be used; if \"file\" is in the list, all " "filesystems will be probed for archives and image files with matching " "filenames. The default is \"file,filesystem\"." msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:123 #, no-wrap msgid "B=I