X-Git-Url: http://git.grml.org/?a=blobdiff_plain;f=manpages%2Fes%2Flive-boot.es.7;fp=manpages%2Fes%2Flive-boot.es.7;h=e713f5d83bbd4d934d522e25b687a314042aac9d;hb=bba6bf638e638ba6556ef335d34ec03433b86a9d;hp=2d0273045b5de129ce51a2672aa627cd10d15975;hpb=ea3551dc9b7abd91bea03a416d9222bfc2a3270d;p=live-boot-grml.git diff --git a/manpages/es/live-boot.es.7 b/manpages/es/live-boot.es.7 index 2d02730..e713f5d 100644 --- a/manpages/es/live-boot.es.7 +++ b/manpages/es/live-boot.es.7 @@ -3,27 +3,26 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH LIVE\-BOOT 7 10.03.2013 4.0~a9\-1 "Proyecto Debian Live" +.TH LIVE\-BOOT 7 01.04.2013 4.0~a10\-1 "Live Systems Project" .SH NOMBRE \fBlive\-boot\fP \- Scripts de Arranque del Sistema .SH DESCRIPCIÓN -\fBlive\-boot\fP contiene los scripts que configuran un sistema Debian Live -durante el proceso de arranque (early userspace). +\fBlive\-boot\fP contains the scripts that configure a live system during the +boot process (early userspace). .PP .\" FIXME -live\-boot es un hook para initramfs\-tools, usado para generar un initramfs -capaz de arrancar sistemas en vivo, tales como los creados por -\fIlive\-helper\fP(7). Esto incluye las isos de Debian Live, netboot tarballs e -imágenes para llaves usb. +live\-boot is a hook for the initramfs\-tools, used to generate a initramfs +capable to boot live systems, such as those created by +\fIlive\-helper\fP(7). This includes the Live systems ISOs, netboot tarballs, +and usb stick images. .PP .\" FIXME -En el momento del arranque se buscará un dispositivo de sólo lectura que -contenga un directorio "/live" dónde se almacena un sistema de ficheros raíz -(a menudo se trata de una imagen comprimida de un sistema de ficheros como -squashfs). Si live\-boot lo encuentra, creará un entorno de escritura, usando -aufs, a partir del cual pueda arrancar un sistema Debian u otro similar. +At boot time it will look for a (read\-only) media containing a "/live" +directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like +squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using +aufs, to boot the system from. .SH CONFIGURACIÓN \fBlive\-boot\fP se puede configurar mediante un parámetro de arranque o un @@ -89,11 +88,10 @@ compartiendo la ip con la instancia principal httpd. También se puede utilizar la imagen iso en vivo en lugar de la imagen squashfs. .IP \fBiscsi\fP=\fIserver\-ip[,server\-port];target\-name\fP 4 -Arranca desde un objetivo iSCSI que tiene una iso o una imagen disco en vivo -como uno de sus LUNs. Se busca en el objetivo especificado un LUN que sea -similar a un medio en vivo. Si se utiliza el software \fBiscsitarget\fP del -objetivo iSCSI que se encuentra disponible en un paquete Debian la ietd.conf -podría ser similar al siguiente: +Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its +LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live +media. If you use the \fBiscsitarget\fP software iSCSI target solution your +ietd.conf might look like this: .br # El nombre de destino se especifica en el parámetro iscsi= .br @@ -143,10 +141,10 @@ live\-boot montará el TYPE rotfs cifrado, pidiendo la contraseña. Es útil para crear sistemas en vivo paranoicos :\-) Hasta el momento el TYPE soportado es "aes" para cifrado loop\-aes. .IP \fBlive\-media\-offset\fP=\fIBYTES\fP 4 -De esta manera se puede especificar a live\-boot que la imagen comienza en -BYTES en el dispositivo anteriormente especificado, o auto\-descubierto, esto -podría ser útil para esconder la iso o la imagen Debian Live dentro de otra -iso o imagen, para crear imágenes "limpias". +This way you could tell live\-boot that your image starts at offset BYTES in +the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide +the live system ISO or image inside another iso or image, to create "clean" +images. .IP \fBlive\-media\-path\fP=\fIPATH\fP 4 Establece la ruta de acceso al sistema de ficheros en vivo en el medio. De forma predeterminada está en '/live' y no se debe cambiar a menos que se @@ -288,17 +286,15 @@ alfanumérico. \fIlive\-tools\fP(7) .SH "PÁGINA WEB" -Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Debian -Live en la página web <\fIhttp://live.debian.net/\fP> y en el manual en -<\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>. +More information about live\-boot and the Live Systems project can be found +on the homepage at <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> and in the manual +at <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>. .SH ERRORES -Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el -paquete live\-boot en el Debian Bug Tracking System en -<\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de -correo de Debian Live a la dirección +Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live\-boot package in +the Bug Tracking System at <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> or by +writing a mail to the Live Systems mailing list at <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>. .SH AUTOR -live\-boot fue escrito por Daniel Baumann <\fImail@daniel\-baumann.ch\fP> -para el proyecto Debian. +live\-boot was written by Daniel Baumann <\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.