X-Git-Url: http://git.grml.org/?a=blobdiff_plain;f=manpages%2Fes%2Flive-boot.es.7;h=a317709d0cc8e2f3f045b34c64e1c1fd3c813f11;hb=4838b24e28de39bbe6e76fe5db4b8806f11bcd1c;hp=28a037442e43257e10a4543f70ccec60cb2e1afb;hpb=376114ff58367b9fdb84f6d1c4c4ce3a2f8ad261;p=live-boot-grml.git diff --git a/manpages/es/live-boot.es.7 b/manpages/es/live-boot.es.7 index 28a0374..a317709 100644 --- a/manpages/es/live-boot.es.7 +++ b/manpages/es/live-boot.es.7 @@ -49,10 +49,11 @@ raíz (/etc/live/boot.conf, /etc/live/boot.d/*.conf), o en el medio en vivo .\" FIXME \fBlive\-boot\fP incluye los siguientes parámetros. .IP \fBaccess\fP=\fIACCESS\fP 4 -Set the accessibility level for physically or visually impaired -users. ACCESS must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual -impairment, v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor -difficulties, m2=moderate motor difficulties. +Establece el nivel de accesibilidad para usuarios con minusvalías físicas o +con discapacidad visual. ACCESS debe ser uno de los siguientes, v1, v2, v3, +m1 o m2. v1=menor deterioro visual, v2=discapacidad visual moderada, +v3=ceguera, m1=dificultades motoras menores, m2=dificultades motoras +moderadas. .IP \fBconsole\fP=\fITTY,SPEED\fP 4 Establece la consola que se utilizará por defecto con la opción "live\-getty". Ejemplo: "console=ttyS0,115200" @@ -73,8 +74,9 @@ funcione correctamente, ya que no requiere el uso de la red después y el sistema funciona más rápido una vez iniciado, debido a que ya no necesita más ponerse en contacto con el servidor. .br -Due to current limitations in busybox's wget and DNS resolution, an URL can -not contain a hostname but an IP only. +Debido a las limitaciones actuales de busybox, wget y la resolución de DNS, +una dirección URL no puede contener un nombre de anfitrión, sino sólo una +dirección IP. .br No funciona: http://ejemplo.com/ruta/al/sistema_de_ficheros.squashfs .br @@ -185,16 +187,17 @@ actualmente ningún efecto cuando se arranca con toram .IP \fBswapon\fP 4 Este parámetro permite el uso de particiones swap locales. .IP \fBpersistence\fP 4 -live\-boot will probe devices for persistence media. These can be partitions -(with the correct GPT name), filesystems (with the correct label) or -image/archive files (with the correct file name). Overlays are labeled/named -either "full\-ov", which will be mounted on /, or "custom\-ov", which can be -completely customized (see \fIlive\-persistence.conf\fP(5)); snapshots are -labeled/named either "live\-sn" or "home\-sn" and will be extracted into / or -/home, respectively (see \fIlive\-snapshot\fP(1) for more information). The -order these are handled are: full\-ov, custom\-ov, live\-sn, home\-sn. Overlay -image files and snapshot archive files have extensions which determines -their filesystem or archive type, e.g. "custom\-ov.ext4" and +live\-boot buscará dispositivos con "persistence". Estos pueden ser +particiones (con el nombre GPT correcto), sistemas de ficheros (con la +etiqueta correcta) o ficheros imagen/archivo (con el nombre de fichero +correcto). Overlays con la etiqueta/nombre "full\-ov", que se montará en / o +"custom\-ov", que puede ser completamente personalizado (ver +\fIlive\-persistence.conf\fP(5)); las instantáneas tienen la etiqueta/nombre +"live\-sn" o "home\-sn" y se extraerán respectivamente en / o /home (ver +\fIlive\-snapshot\fP(1) para más información). El orden en que se tratan son: +full\-ov, custom\-ov, live\-sn, home\-sn. Los ficheros imagen overlay y los +ficheros archivo instantáneas tienen extensiones que determinan el tipo de +fichero o de sistema de ficheros, por ejemplo, "custom\-ov.ext4" y "home\-sn.squashfs". .IP "\fBpersistence\-encryption\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4 Esta opción determina qué tipo de cifrado se usa cuando se prueban los @@ -269,17 +272,33 @@ unionfs. .\" FIXME .SH "FICHEROS (antiguos)" .IP \fB/etc/live.conf\fP 4 -Some variables can be configured via this config file (inside the live -system). +#\-#\-#\-#\-# live\-snapshot.1.po (live\-snapshot) #\-#\-#\-#\-# +Algunas variables pueden ser configuradas a través de este fichero de +configuración (dentro del sistema en vivo). +#\-#\-#\-#\-# live\-boot.7.po (live\-boot) #\-#\-#\-#\-# +Algunas variables pueden ser configuradas a través de este fichero de +configuración (dentro del sistema en vivo). .IP \fBlive/filesystem.module\fP 4 -This optional file (inside the live media) contains a list of white\-space or -carriage\-return\-separated file names corresponding to disk images in the -"/live" directory. If this file exists, only images listed here will be -merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed -here. The first entry in this file will be the "lowest" point in the aufs, -and the last file in this list will be on the "top" of the aufs, directly -below /overlay. Without this file, any images in the "/live" directory are -loaded in alphanumeric order. +#\-#\-#\-#\-# live\-snapshot.1.po (live\-snapshot) #\-#\-#\-#\-# +Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de +nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que +corresponden a imágenes de disco en el directorio "/live". Si este fichero +existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en la raíz +aufs y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera entrada en +este fichero será el punto "más bajo" en el aufs y el último fichero de esta +lista estará en el punto "más alto" del aufs, justo debajo de /overlay. Sin +este fichero, las imágenes en el directorio "/live" se cargan en orden +alfanumérico. +#\-#\-#\-#\-# live\-boot.7.po (live\-boot) #\-#\-#\-#\-# +Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de +nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que +corresponden a imágenes de disco en el directorio "/live". Si este fichero +existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en la raíz +aufs, y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera entrada en +este fichero será el punto "más bajo" en el aufs y el último fichero de esta +lista estará en el punto "más alto" del aufs, justo debajo de /overlay. Sin +este fichero, las imágenes en el directorio "/live" se cargan en orden +alfanumérico. .IP \fB/etc/live\-persistence.binds\fP 4 Este fichero opcional (que reside en el sistema rootfs, no en los medios en vivo) se utiliza como una lista de directorios que no necesitan ser @@ -312,8 +331,17 @@ original. \fIlive\-tools\fP(7) .SH "PÁGINA WEB" -More information about live\-boot and the Debian Live project can be found on -the homepage at <\fIhttp://live.debian.net/\fP> and in the manual at +#\-#\-#\-#\-# live\-snapshot.1.po (live\-snapshot) #\-#\-#\-#\-# +Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Debian +Live en la página web <\fIhttp://live.debian.net/\fP> y en el manual +<\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>. +#\-#\-#\-#\-# live\-boot.7.po (live\-boot) #\-#\-#\-#\-# +Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Debian +Live en la página web <\fIhttp://live.debian.net/\fP> y en el manual en +<\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>. +#\-#\-#\-#\-# live\-persistence.conf.5.po (live\-persistence.conf) #\-#\-#\-#\-# +Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Debian +Live en la página web <\fIhttp://live.debian.net/\fP> y en el manual en <\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>. .SH ERRORES