X-Git-Url: http://git.grml.org/?a=blobdiff_plain;f=manpages%2Fpo%2Fes%2Flive-boot.7.po;h=018f31f4eb7e5c5b6c1549885dec203e2248eb9f;hb=afd4fad6cfdbf24093d34f56c09fe98bca246d61;hp=b96ee1aad4621c2d07191c195ec373c77abced58;hpb=5a6fb1a5946c4945416d932d86e8f59671c80228;p=live-boot-grml.git diff --git a/manpages/po/es/live-boot.7.po b/manpages/po/es/live-boot.7.po index b96ee1a..018f31f 100644 --- a/manpages/po/es/live-boot.7.po +++ b/manpages/po/es/live-boot.7.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: live-boot 3.0~a28-1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-05 19:38+0300\n" +"Project-Id-Version: live-boot 3.0~a31-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-05 21:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:30+0100\n" "Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» \n" "Language-Team: none\n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "05.06.2012" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/live-persistence.conf.5:1 en/live-snapshot.1:1 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "3.0~a30-1" -msgstr "3.0~a28-1" +#, no-wrap +msgid "3.0~a31-1" +msgstr "3.0~a31-1" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/live-persistence.conf.5:1 en/live-snapshot.1:1 @@ -180,12 +180,6 @@ msgstr "B=I" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Set the accessibility level for physically or visually impared users. " -#| "ACCESS must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, " -#| "v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor difficulties, " -#| "m2=moderate motor difficulties." msgid "" "Set the accessibility level for physically or visually impaired users. " "ACCESS must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, " @@ -269,10 +263,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:52 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Due to current limitations in busyboxs wget and DNS resolution, an URL " -#| "can not contain a hostname but an IP only." msgid "" "Due to current limitations in busybox's wget and DNS resolution, an URL can " "not contain a hostname but an IP only." @@ -398,10 +388,9 @@ msgstr "" #. type: IP #: en/live-boot.7:75 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:77 @@ -699,19 +688,6 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:113 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "live-boot will probe devices for persistence media. These can be " -#| "partitions (with the correct GPT name), filesystems (with the correct " -#| "label) or image/archive files (with the correct file name). Overlays are " -#| "labeled/named either \"full-ov\", which will be mounted on /, or \"custom-" -#| "ov\", which can be completely customized (see I" -#| "(5)); snapshots are labeled/named either \"live-sn\" or \"home-sn\" and " -#| "will be extracted into / or /home, respectively (see I(1) " -#| "for more information). The order these are handled are: full-ov, custom-" -#| "ov, live-sn, home-sn. Overlay image files and snapshot archive files have " -#| "extensions which determines their filesystem or archive type, e.g. " -#| "\"custom-ov.ext4\" and \"\\home-sn.squashfs\"." msgid "" "live-boot will probe devices for persistence media. These can be partitions " "(with the correct GPT name), filesystems (with the correct label) or image/" @@ -999,7 +975,6 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:145 en/live-snapshot.1:45 -#, fuzzy msgid "" "Some variables can be configured via this config file (inside the live " "system)." @@ -1009,7 +984,7 @@ msgstr "" "configuración (dentro del sistema en vivo).\n" "#-#-#-#-# live-boot.7.po (live-boot) #-#-#-#-#\n" "Algunas variables pueden ser configuradas a través de este fichero de " -"configuración (en el interior del sistema en vivo)." +"configuración (dentro del sistema en vivo)." #. type: IP #: en/live-boot.7:145 en/live-snapshot.1:45 @@ -1019,7 +994,6 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:147 en/live-snapshot.1:47 -#, fuzzy msgid "" "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or " "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/" @@ -1031,24 +1005,24 @@ msgid "" "are loaded in alphanumeric order." msgstr "" "#-#-#-#-# live-snapshot.1.po (live-snapshot) #-#-#-#-#\n" -"Este fichero opcional (en el interior del medio en vivo) contiene una lista " -"de nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro " -"que corresponden a imágenes de disco en el directorio \"/live\". Si este " -"fichero existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en " -"la raíz aufs y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera " -"entrada en este fichero será el punto \"más bajo\" en el aufs y el último " -"fichero de esta lista estará en el punto \"más alto\" del aufs, justo debajo " -"de /overlay. Sin este fichero, las imágenes en el directorio \"/live\" se " -"cargan en orden alfanumérico.\n" +"Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de " +"nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que " +"corresponden a imágenes de disco en el directorio \"/live\". Si este fichero " +"existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en la raíz " +"aufs y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera entrada en " +"este fichero será el punto \"más bajo\" en el aufs y el último fichero de " +"esta lista estará en el punto \"más alto\" del aufs, justo debajo de /" +"overlay. Sin este fichero, las imágenes en el directorio \"/live\" se cargan " +"en orden alfanumérico.\n" "#-#-#-#-# live-boot.7.po (live-boot) #-#-#-#-#\n" -"Este fichero opcional (en el interior del medio en vivo) contiene una lista " -"de nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro " -"que corresponden a imágenes de disco en el directorio \"/live\". Si este " -"fichero existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en " -"la raíz aufs, y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera " -"entrada en este fichero será el punto \"más bajo\" en el aufs y el último " -"fichero de esta lista estará en el punto \"más alto\" del aufs, justo debajo " -"de /overlay. Sin este fichero, las imágenes en el directorio \"/live\" se " +"Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de " +"nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que " +"corresponden a imágenes de disco en el directorio \"/live\". Si este fichero " +"existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en la raíz " +"aufs, y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera entrada en " +"este fichero será el punto \"más bajo\" en el aufs y el último fichero de " +"esta lista estará en el punto \"más alto\" del aufs, justo debajo de /" +"overlay. Sin este fichero, las imágenes en el directorio \"/live\" se " "cargan en orden alfanumérico." #. type: IP @@ -1159,7 +1133,6 @@ msgstr "PÁGINA WEB" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:173 en/live-persistence.conf.5:204 en/live-snapshot.1:65 -#, fuzzy msgid "" "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on " "the homepage at EIE and in the manual at " @@ -1171,8 +1144,8 @@ msgstr "" "EIE.\n" "#-#-#-#-# live-boot.7.po (live-boot) #-#-#-#-#\n" "Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian " -"Live en la página web EIE y en el manual " -"en EIE.\n" +"Live en la página web EIE y en el manual en " +"EIE.\n" "#-#-#-#-# live-persistence.conf.5.po (live-persistence.conf) #-#-#-#-#\n" "Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian " "Live en la página web EIE y en el manual en "