X-Git-Url: http://git.grml.org/?a=blobdiff_plain;f=manpages%2Fpo%2Fes%2Flive-boot.7.po;h=fe1dd6ea41a732db00503bd0377995e18e956963;hb=b14879f67399600c7330a384b0bfb9f13f349134;hp=dd286e6ac9ee71c312c9b9bd1c683f151a913062;hpb=56eb0235b604c23e6220e6e618b59a5ef0a4115c;p=live-boot-grml.git diff --git a/manpages/po/es/live-boot.7.po b/manpages/po/es/live-boot.7.po index dd286e6..fe1dd6e 100644 --- a/manpages/po/es/live-boot.7.po +++ b/manpages/po/es/live-boot.7.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-boot 4.0~a13-1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 06:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-13 22:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 21:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-28 14:04+0100\n" "Last-Translator: Carlos Zuferri \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -23,9 +23,10 @@ msgstr "LIVE-BOOT" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "2013-05-28" -msgstr "28.05.2013" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "2013-05-28" +msgid "2013-06-24" +msgstr "24.06.2013" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 @@ -47,7 +48,9 @@ msgstr "NOMBRE" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:5 -msgid "B - System Boot Scripts" +#, fuzzy +#| msgid "B - System Boot Scripts" +msgid "B - System Boot Components" msgstr "B - Scripts de Arranque del Sistema" #. type: SH @@ -58,8 +61,12 @@ msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:8 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B contains the scripts that configure a live system during the " +#| "boot process (early userspace)." msgid "" -"B contains the scripts that configure a live system during the " +"B contains the components that configure a live system during the " "boot process (early userspace)." msgstr "" "B contiene los scripts que configuran un sistema en vivo durante " @@ -670,14 +677,6 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:111 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "live-boot will probe devices for persistence media. These can be " -#| "partitions (with the correct GPT name), filesystems (with the correct " -#| "label) or image files (with the correct file name). Overlays are labeled/" -#| "named \"persistence\" (see I(5)). Overlay image files " -#| "have extensions which determines their filesystem, e.g. \"persistence." -#| "ext4\"." msgid "" "live-boot will probe devices for persistence media. These can be partitions " "(with the correct GPT name), filesystems (with the correct label) or image " @@ -689,8 +688,7 @@ msgstr "" "particiones (con el nombre GPT correcto), sistemas de ficheros (con la " "etiqueta correcta) o ficheros imagen (con el nombre de fichero correcto). " "Los overlays tienen la etiqueta/nombre \"persistence\" (ver I(5)). Los ficheros imagen overlay tienen extensiones que determinan su " -"sistema de ficheros, por ejemplo, \"persistence.ext4\"." +"conf>(5)). Los ficheros imagen overlay tienen, como nombre, \"persistence\"." #. type: IP #: en/live-boot.7:111