X-Git-Url: http://git.grml.org/?a=blobdiff_plain;f=manpages%2Fpo%2Fes%2Flive-snapshot.1.po;h=102fd0acaa7b324ee09506e1e5adaf4b8f75c10d;hb=4838b24e28de39bbe6e76fe5db4b8806f11bcd1c;hp=8c64719040a7058064bf7218d3bc92061e183966;hpb=376114ff58367b9fdb84f6d1c4c4ce3a2f8ad261;p=live-boot-grml.git diff --git a/manpages/po/es/live-snapshot.1.po b/manpages/po/es/live-snapshot.1.po index 8c64719..102fd0a 100644 --- a/manpages/po/es/live-snapshot.1.po +++ b/manpages/po/es/live-snapshot.1.po @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "05.06.2012" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/live-persistence.conf.5:1 en/live-snapshot.1:1 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "3.0~a30-1" -msgstr "3.0~a28-1" +msgstr "3.0~a30-1" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/live-persistence.conf.5:1 en/live-snapshot.1:1 @@ -64,7 +64,6 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:145 en/live-snapshot.1:45 -#, fuzzy msgid "" "Some variables can be configured via this config file (inside the live " "system)." @@ -74,7 +73,7 @@ msgstr "" "configuración (dentro del sistema en vivo).\n" "#-#-#-#-# live-boot.7.po (live-boot) #-#-#-#-#\n" "Algunas variables pueden ser configuradas a través de este fichero de " -"configuración (en el interior del sistema en vivo)." +"configuración (dentro del sistema en vivo)." #. type: IP #: en/live-boot.7:145 en/live-snapshot.1:45 @@ -84,7 +83,6 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:147 en/live-snapshot.1:47 -#, fuzzy msgid "" "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or " "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/" @@ -96,24 +94,24 @@ msgid "" "are loaded in alphanumeric order." msgstr "" "#-#-#-#-# live-snapshot.1.po (live-snapshot) #-#-#-#-#\n" -"Este fichero opcional (en el interior del medio en vivo) contiene una lista " -"de nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro " -"que corresponden a imágenes de disco en el directorio \"/live\". Si este " -"fichero existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en " -"la raíz aufs y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera " -"entrada en este fichero será el punto \"más bajo\" en el aufs y el último " -"fichero de esta lista estará en el punto \"más alto\" del aufs, justo debajo " -"de /overlay. Sin este fichero, las imágenes en el directorio \"/live\" se " -"cargan en orden alfanumérico.\n" +"Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de " +"nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que " +"corresponden a imágenes de disco en el directorio \"/live\". Si este fichero " +"existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en la raíz " +"aufs y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera entrada en " +"este fichero será el punto \"más bajo\" en el aufs y el último fichero de " +"esta lista estará en el punto \"más alto\" del aufs, justo debajo de /" +"overlay. Sin este fichero, las imágenes en el directorio \"/live\" se cargan " +"en orden alfanumérico.\n" "#-#-#-#-# live-boot.7.po (live-boot) #-#-#-#-#\n" -"Este fichero opcional (en el interior del medio en vivo) contiene una lista " -"de nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro " -"que corresponden a imágenes de disco en el directorio \"/live\". Si este " -"fichero existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en " -"la raíz aufs, y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera " -"entrada en este fichero será el punto \"más bajo\" en el aufs y el último " -"fichero de esta lista estará en el punto \"más alto\" del aufs, justo debajo " -"de /overlay. Sin este fichero, las imágenes en el directorio \"/live\" se " +"Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de " +"nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que " +"corresponden a imágenes de disco en el directorio \"/live\". Si este fichero " +"existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en la raíz " +"aufs, y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera entrada en " +"este fichero será el punto \"más bajo\" en el aufs y el último fichero de " +"esta lista estará en el punto \"más alto\" del aufs, justo debajo de /" +"overlay. Sin este fichero, las imágenes en el directorio \"/live\" se " "cargan en orden alfanumérico." #. type: IP @@ -171,7 +169,6 @@ msgstr "PÁGINA WEB" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:173 en/live-persistence.conf.5:204 en/live-snapshot.1:65 -#, fuzzy msgid "" "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on " "the homepage at EIE and in the manual at " @@ -183,8 +180,8 @@ msgstr "" "EIE.\n" "#-#-#-#-# live-boot.7.po (live-boot) #-#-#-#-#\n" "Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian " -"Live en la página web EIE y en el manual " -"en EIE.\n" +"Live en la página web EIE y en el manual en " +"EIE.\n" "#-#-#-#-# live-persistence.conf.5.po (live-persistence.conf) #-#-#-#-#\n" "Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian " "Live en la página web EIE y en el manual en " @@ -305,14 +302,6 @@ msgstr "-d, --device I" #. type: Plain text #: en/live-snapshot.1:25 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "sets the device where the media which the snapshot/persistence file/" -#| "partition will be put. If it is not specified, a tmpfs will be used and " -#| "linked to the user's desktop to move it where it is needed. If the device " -#| "has no filesystem, an ext4 fs will be automatically created and labelled " -#| "according to the values specified after the \"--output\" value or with a " -#| "sane default." msgid "" "sets the device where the media with the snapshot/persistence file/partition " "will be put. If it is not specified, a tmpfs will be used and linked to the " @@ -439,12 +428,6 @@ msgstr "muestra información de la versión y sale." #. type: Plain text #: en/live-snapshot.1:49 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live " -#| "media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. " -#| "their content does not need to survive reboots when using the persistence " -#| "features." msgid "" "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live " "media) is used as a list of directories which not need be persistent: i.e. "