X-Git-Url: http://git.grml.org/?a=blobdiff_plain;f=manpages%2Fpo%2Ffr%2Fpersistence.conf.5.po;fp=manpages%2Fpo%2Ffr%2Fpersistence.conf.5.po;h=7640280f1f1d62a5a1318895b372d50c349c2535;hb=c8886f8f148c4d130a65ced7d39cec749f34c7d8;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=a09ea36d4fde0e56cd34a27716c25395ae41b116;p=live-boot-grml.git diff --git a/manpages/po/fr/persistence.conf.5.po b/manpages/po/fr/persistence.conf.5.po new file mode 100644 index 0000000..7640280 --- /dev/null +++ b/manpages/po/fr/persistence.conf.5.po @@ -0,0 +1,634 @@ +# French translations for live-boot manpages +# Copyright (C) 2015 Olivier Humbert +# This file is distributed under the same license as the live-boot package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: live-boot 5.0~a5-1\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-22 10:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 14:10+0200\n" +"Last-Translator: Olivier Humbert \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: TH +#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 +#, no-wrap +msgid "LIVE-BOOT" +msgstr "LIVE-BOOT" + +#. type: TH +#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 +#, no-wrap +msgid "2015-09-22" +msgstr "22.09.2015" + +#. type: TH +#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 +#, no-wrap +msgid "5.0~a5-1" +msgstr "5.0~a5-1" + +#. type: TH +#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 +#, no-wrap +msgid "Live Systems Project" +msgstr "Projet Live Systems" + +#. type: SH +#: en/live-boot.7:3 en/persistence.conf.5:3 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: SH +#: en/live-boot.7:6 en/persistence.conf.5:7 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: SH +#: en/live-boot.7:28 en/persistence.conf.5:57 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONS" + +#. type: SH +#: en/live-boot.7:154 en/persistence.conf.5:190 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: en/live-boot.7:158 en/persistence.conf.5:194 +msgid "I(7)" +msgstr "I(7)" + +#. type: Plain text +#: en/live-boot.7:160 en/persistence.conf.5:196 +msgid "I(7)" +msgstr "I(7)" + +#. type: Plain text +#: en/live-boot.7:162 en/persistence.conf.5:198 +msgid "I(7)" +msgstr "I(7)" + +#. type: SH +#: en/live-boot.7:163 en/persistence.conf.5:199 +#, no-wrap +msgid "HOMEPAGE" +msgstr "PAGE D'ACCUEIL" + +#. type: Plain text +#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:201 +msgid "" +"More information about live-boot and the Live Systems project can be found " +"on the homepage at EIE and in the manual " +"at EIE." +msgstr "" +"Davantage d'informations à propos de live-boot et du projet Live Systems " +"peuvent être trouvées sur la page EIE et " +"dans le manuel sur EIE." + +#. type: SH +#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:202 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BOGUES" + +#. type: Plain text +#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:204 +msgid "" +"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in " +"the Bug Tracking System at EIE or by " +"writing a mail to the Live Systems mailing list at EIE." +msgstr "" +"Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le " +"paquet live-boot dans le BTS à EIE ou par " +"l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à " +"EIE." + +#. type: SH +#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:205 +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTEUR" + +#. type: Plain text +#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:206 +msgid "" +"live-boot was written by Daniel Baumann EIE." +msgstr "" +"live-images a été écrit par Daniel Baumann EIE." + +#. type: Plain text +#: en/persistence.conf.5:6 +msgid "" +"B - Configuration file for persistence media in live-boot" +msgstr "" +"B - Fichier de configuration pour le media de persistance " +"dans live-boot" + +#. type: Plain text +#: en/persistence.conf.5:13 +msgid "" +"If live-boot probes a persistence volume with the label (or GPT name, or " +"file name, but from now on we will just say \"label\") \"persistence\", that " +"volume's persistence is fully customizable through the B " +"file stored on the root of its file system. Any such labeled volume must " +"have such a file, or it will be ignored." +msgstr "" +"Si live-boot sondes un volume de persistance avec l'étiquette (ou le nom GPT " +"ou le nom de fichier, mais à partir de maintenant nous dirons juste " +"\"étiquette\") \"persistence\", ce volume de persistance est complètement " +"personnalisable à travers le fichier B stockée à la " +"racine de son système de fichier. Tout volume ainsi étiquetté doit avoir un " +"fichier comme ceci, ou il sera ignoré." + +#. type: Plain text +#: en/persistence.conf.5:17 +msgid "" +"The format of B allows empty lines and lines starting with " +"a \"#\" (used for comments), both which will be ignored. A so called " +"\"custom mount\" has the format:" +msgstr "" +"Le format de B permet les lignes vides et les lignes " +"commençant avec un \"#\" (utilisé pour les commentaires), les deux seront " +"ignorés. Un \"montage personnalisé\" a le format :" + +#. type: Plain text +#: en/persistence.conf.5:20 +msgid "I [I