X-Git-Url: http://git.grml.org/?a=blobdiff_plain;f=manpages%2Fpo%2Fja%2Fpersistence.conf.5.po;h=bbb74eb3bbb45cb4cbca56b7e9cc3c4ed7385e65;hb=71f51d671acb15907cff63595ddc8e04b4664815;hp=3b04bf4dbce3e079f748cb805ece2f375e3e362a;hpb=0a7863152ca381b177e9febd7d5a224afe029fcb;p=live-boot-grml.git diff --git a/manpages/po/ja/persistence.conf.5.po b/manpages/po/ja/persistence.conf.5.po index 3b04bf4..bbb74eb 100644 --- a/manpages/po/ja/persistence.conf.5.po +++ b/manpages/po/ja/persistence.conf.5.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Japanese translations for live-boot package -# Copyright (C) 2013-2014 victory +# Copyright (C) 2013-2015 victory # This file is distributed under the same license as the live-boot package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: live-boot 4.0.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-27 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n" +"Project-Id-Version: live-boot\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 21:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:50+0900\n" "Last-Translator: victory \n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "LIVE-BOOT" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap -msgid "2014-08-27" -msgstr "2014-08-27" +msgid "2015-01-04" +msgstr "2015-01-04" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap -msgid "4.0~alpha21-1" -msgstr "4.0~alpha21-1" +msgid "5.0~a1-1" +msgstr "5.0~a1-1" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 @@ -57,34 +57,34 @@ msgid "OPTIONS" msgstr "オプション" #. type: SH -#: en/live-boot.7:154 en/persistence.conf.5:191 +#: en/live-boot.7:154 en/persistence.conf.5:190 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "関連項目" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:158 en/persistence.conf.5:195 +#: en/live-boot.7:158 en/persistence.conf.5:194 msgid "I(7)" msgstr "I(7)" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:160 en/persistence.conf.5:197 +#: en/live-boot.7:160 en/persistence.conf.5:196 msgid "I(7)" msgstr "I(7)" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:162 en/persistence.conf.5:199 +#: en/live-boot.7:162 en/persistence.conf.5:198 msgid "I(7)" msgstr "I(7)" #. type: SH -#: en/live-boot.7:163 en/persistence.conf.5:200 +#: en/live-boot.7:163 en/persistence.conf.5:199 #, no-wrap msgid "HOMEPAGE" msgstr "ホームページ" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202 +#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:201 msgid "" "More information about live-boot and the Live Systems project can be found " "on the homepage at EIE and in the manual " @@ -95,13 +95,13 @@ msgstr "" "systems.org/manual/>E のマニュアルにあります。" #. type: SH -#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203 +#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:202 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "バグ" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205 +#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:204 msgid "" "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in " "the Bug Tracking System at EIE or by " @@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "" "報告できます。" #. type: SH -#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206 +#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:205 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "作者" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207 +#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:206 msgid "" "live-boot was written by Daniel Baumann EIE." msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:101 +#: en/persistence.conf.5:100 msgid "" "Save the rw branch of a union on the persistence media, so only the changes " "are stored persistently. This can potentially reduce disk usage compared to " @@ -350,8 +350,7 @@ msgid "" "caveat is that the union will use I from the image's read-only file " "system, not the real file system root, so files created after boot (e.g. by " "live-config) will not appear in the union. This option will use the union " -"file system specified by live-boot's B boot parameter, but is not " -"supported with B." +"file system specified by live-boot's B boot parameter." msgstr "" "結合ファイルシステムの rw ブランチを保持用メディアに保存するため、変更点だけ" "を持続的に保管します。バインドマウントと比較するとこの方法は潜在的にディスク" @@ -360,22 +359,22 @@ msgstr "" "ジの読み取り専用ファイルシステムからI<ディレクトリ>を使うため、(例えば live-" "config により) ブート後に作成されたファイルは結合後には見えなくなります。この" "オプションは live-boot の B ブートパラメータにより指定された結合ファイ" -"ルシステムを使いますが、B ではサポートしていません。" +"ルシステムを使います。" #. type: SH -#: en/persistence.conf.5:102 +#: en/persistence.conf.5:101 #, no-wrap msgid "DIRECTORIES" msgstr "ディレクトリ" #. type: IP -#: en/persistence.conf.5:103 +#: en/persistence.conf.5:102 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:109 +#: en/persistence.conf.5:108 msgid "" "All persistence volumes will be mounted here (in a directory corresponding " "to the device name). The B file can easily be edited " @@ -388,13 +387,13 @@ msgstr "" "集できます。" #. type: SH -#: en/persistence.conf.5:110 +#: en/persistence.conf.5:109 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "例" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:115 +#: en/persistence.conf.5:114 msgid "" "Let's say we have a persistence volume I with the a B " "file containing the following four lines (numbered for ease of reference):" @@ -403,56 +402,56 @@ msgstr "" "を収録しているものとしましょう (番号は参照しやすいように付加しています):" #. type: TP -#: en/persistence.conf.5:115 en/persistence.conf.5:129 +#: en/persistence.conf.5:114 en/persistence.conf.5:128 #, no-wrap msgid "1." msgstr "1." #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:118 +#: en/persistence.conf.5:117 msgid "/home/user1 link,source=config-files/user1" msgstr "/home/user1 link,source=config-files/user1" #. type: TP -#: en/persistence.conf.5:118 en/persistence.conf.5:133 +#: en/persistence.conf.5:117 en/persistence.conf.5:132 #, no-wrap msgid "2." msgstr "2." #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:121 +#: en/persistence.conf.5:120 msgid "/home/user2 link,source=config-files/user2" msgstr "/home/user2 link,source=config-files/user2" #. type: TP -#: en/persistence.conf.5:121 en/persistence.conf.5:137 +#: en/persistence.conf.5:120 en/persistence.conf.5:136 #, no-wrap msgid "3." msgstr "3." #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:124 +#: en/persistence.conf.5:123 msgid "/home" msgstr "/home" #. type: TP -#: en/persistence.conf.5:124 en/persistence.conf.5:140 +#: en/persistence.conf.5:123 en/persistence.conf.5:139 #, no-wrap msgid "4." msgstr "4." #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:127 +#: en/persistence.conf.5:126 msgid "/usr union" msgstr "/usr union" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:129 +#: en/persistence.conf.5:128 msgid "The corresponding source directories are:" msgstr "それぞれに対応するディレクトリ:" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:133 +#: en/persistence.conf.5:132 msgid "" "I/config-files/user1 (but it would be I/home/user1 without the " "B option)" @@ -461,7 +460,7 @@ msgstr "" "I/home/user1)" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:137 +#: en/persistence.conf.5:136 msgid "" "I/config-files/user2 (but it would be I/home/user2 without the " "B option)" @@ -470,17 +469,17 @@ msgstr "" "I/home/user2)" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:140 +#: en/persistence.conf.5:139 msgid "I/home" msgstr "I/home" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:143 +#: en/persistence.conf.5:142 msgid "I/usr" msgstr "I/usr" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:146 +#: en/persistence.conf.5:145 msgid "" "It was necessary to set the B options for 1 and 2, since they " "otherwise would become nested with 3's source, which is invalid." @@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "" "ソースと入り組んでしまい不正となるためです。" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:151 +#: en/persistence.conf.5:150 msgid "" "Line 3 will be taken care of before line 1 and 2 in order to prevent custom " "mounts 1 and 2 from being hidden by 3. When line 3 is handled, I/home " @@ -502,74 +501,74 @@ msgstr "" "明するため、以下のファイルが存在するとしましょう:" #. type: TP -#: en/persistence.conf.5:151 +#: en/persistence.conf.5:150 #, no-wrap msgid "a." msgstr "a." #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:154 +#: en/persistence.conf.5:153 msgid "I/config-files/user1/.emacs" msgstr "I/config-files/user1/.emacs" #. type: TP -#: en/persistence.conf.5:154 +#: en/persistence.conf.5:153 #, no-wrap msgid "b." msgstr "b." #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:157 +#: en/persistence.conf.5:156 msgid "I/config-files/user2/.bashrc" msgstr "I/config-files/user2/.bashrc" #. type: TP -#: en/persistence.conf.5:157 +#: en/persistence.conf.5:156 #, no-wrap msgid "c." msgstr "c." #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:160 +#: en/persistence.conf.5:159 msgid "I/config-files/user2/.ssh/config" msgstr "I/config-files/user2/.ssh/config" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:162 +#: en/persistence.conf.5:161 msgid "Then the following links and directories will be created:" msgstr "それにより作成されるリンクやディレクトリ:" #. type: TP -#: en/persistence.conf.5:162 en/persistence.conf.5:165 -#: en/persistence.conf.5:171 +#: en/persistence.conf.5:161 en/persistence.conf.5:164 +#: en/persistence.conf.5:170 #, no-wrap msgid "Link:" msgstr "リンク:" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:165 +#: en/persistence.conf.5:164 msgid "/home/user1/.emacs -E I/config-files/user1/.emacs (from a)" msgstr "/home/user1/.emacs -E I/config-files/user1/.emacs (a の場合)" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:168 +#: en/persistence.conf.5:167 msgid "/home/user2/.bashrc -E I/config-files/user2/.bashrc (from b)" msgstr "" "/home/user2/.bashrc -E I/config-files/user2/.bashrc (b の場合)" #. type: TP -#: en/persistence.conf.5:168 +#: en/persistence.conf.5:167 #, no-wrap msgid "Dir:" msgstr "ディレクトリ:" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:171 +#: en/persistence.conf.5:170 msgid "/homea/user2/.ssh (from c)" msgstr "/homea/user2/.ssh (c の場合)" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:175 +#: en/persistence.conf.5:174 msgid "" "/home/user2/.ssh/config -E I/config-files/user2/.ssh/config (from c)" msgstr "" @@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "" "合)" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:181 +#: en/persistence.conf.5:180 msgid "" "One could argue, though, that lines 1 and 2 in the example B file above are unnecessary since line 3 already would make all of /" @@ -592,7 +591,7 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:190 +#: en/persistence.conf.5:189 msgid "" "Line 4 can be mounted at any time since its I (and source directory) is " "completely disjoint from all the other custom mounts. When mounted, I/" @@ -611,6 +610,6 @@ msgstr "" "あるためです。" #. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:193 +#: en/persistence.conf.5:192 msgid "I(7)" msgstr "I(7)"