X-Git-Url: http://git.grml.org/?p=live-boot-grml.git;a=blobdiff_plain;f=manpages%2Fes%2Flive-boot.es.7;h=6b773dbc173c11ef1955415779df3115182cd54f;hp=cb55f3663fc0bb7c1576aefba488459e011373c4;hb=775e21cd4334697ee8d4fb0e5677e3601d61cfdc;hpb=bcb91e3cacfe5375539e0becba9421a9c8c53c5d diff --git a/manpages/es/live-boot.es.7 b/manpages/es/live-boot.es.7 index cb55f36..6b773db 100644 --- a/manpages/es/live-boot.es.7 +++ b/manpages/es/live-boot.es.7 @@ -3,26 +3,27 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH LIVE\-BOOT 7 11.03.2013 4.0~a9\-1 "Live Systems Project" +.TH LIVE\-BOOT 7 2013\-05\-27 4.0~a13\-1 "Proyecto Live Systems" .SH NOMBRE \fBlive\-boot\fP \- Scripts de Arranque del Sistema .SH DESCRIPCIÓN -\fBlive\-boot\fP contains the scripts that configure a live system during the -boot process (early userspace). +\fBlive\-boot\fP contiene los scripts que configuran un sistema en vivo durante +el proceso de arranque (early userspace). .PP .\" FIXME -live\-boot is a hook for the initramfs\-tools, used to generate a initramfs -capable to boot live systems, such as those created by -\fIlive\-helper\fP(7). This includes the Live systems ISOs, netboot tarballs, -and usb stick images. +live\-boot es un hook para initramfs\-tools, usado para generar un initramfs +capaz de arrancar sistemas en vivo, tales como los creados por +\fIlive\-helper\fP(7). Esto incluye las ISOs de Live Systems, netboot tarballs y +las imágenes para llaves usb. .PP .\" FIXME -At boot time it will look for a (read\-only) media containing a "/live" -directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like -squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using -aufs, to boot the system from. +En el momento del arranque se buscará un dispositivo de sólo lectura que +contenga un directorio "/live" dónde se almacena un sistema de ficheros raíz +(a menudo se trata de una imagen comprimida de un sistema de ficheros como +squashfs). Si live\-boot lo encuentra, creará un entorno de escritura, usando +aufs, a partir del cual pueda arrancar un sistema. .SH CONFIGURACIÓN \fBlive\-boot\fP se puede configurar mediante un parámetro de arranque o un @@ -88,10 +89,10 @@ compartiendo la ip con la instancia principal httpd. También se puede utilizar la imagen iso en vivo en lugar de la imagen squashfs. .IP \fBiscsi\fP=\fIserver\-ip[,server\-port];target\-name\fP 4 -Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its -LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live -media. If you use the \fBiscsitarget\fP software iSCSI target solution your -ietd.conf might look like this: +Arranca desde un iSCSI que tiene una iso o una imagen de disco en vivo como +uno de sus LUNs. Se busca en el objetivo especificado un LUN que sea similar +a un medio en vivo. Si se utiliza el software de iSCSI \fBiscsitarget\fP el +ietd.conf podría ser similar al siguiente: .br # El nombre de destino se especifica en el parámetro iscsi= .br @@ -141,10 +142,10 @@ live\-boot montará el TYPE rotfs cifrado, pidiendo la contraseña. Es útil para crear sistemas en vivo paranoicos :\-) Hasta el momento el TYPE soportado es "aes" para cifrado loop\-aes. .IP \fBlive\-media\-offset\fP=\fIBYTES\fP 4 -This way you could tell live\-boot that your image starts at offset BYTES in -the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide -the live system ISO or image inside another iso or image, to create "clean" -images. +De esta manera se puede especificar a live\-boot que la imagen comienza en +BYTES en el dispositivo anteriormente especificado, o auto\-descubierto, esto +podría ser útil para esconder la iso o la imagen dentro de otra iso o +imagen, para crear imágenes "limpias". .IP \fBlive\-media\-path\fP=\fIPATH\fP 4 Establece la ruta de acceso al sistema de ficheros en vivo en el medio. De forma predeterminada está en '/live' y no se debe cambiar a menos que se @@ -224,7 +225,7 @@ correspondientes. Por defecto es "file,filesystem". live\-boot utilizará el nombre "LABEL" en lugar de "persistence" cuando busque medios de almacenamiento persistente. LABEL puede ser cualquier nombre de fichero, etiqueta de una partición or nombre GPT. -.IP \fBquickreboot\fP 4 +.IP \fBnoeject\fP 4 Esta opción hace que live\-boot reinicie sin tratar de expulsar los medios y sin pedirle al usuario que extraiga el dispositivo usado para arrancar. .IP \fBshowmounts\fP 4 @@ -286,15 +287,17 @@ alfanumérico. \fIlive\-tools\fP(7) .SH "PÁGINA WEB" -More information about live\-boot and the Live Systems project can be found -on the homepage at <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> and in the manual -at <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>. +Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Live +Systems en la página web <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> y en el +manual en <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>. .SH ERRORES -Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live\-boot package in -the Bug Tracking System at <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> or by -writing a mail to the Live Systems mailing list at +Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el +paquete live\-boot al Sistema de Seguimiento de Errores en +<\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de +correo de Live Systems a la dirección <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>. .SH AUTOR -live\-boot was written by Daniel Baumann <\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>. +live\-boot fue escrito por Daniel Baumann +<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.