Updating Spanish translation of man pages.
authorchals <chals@altorricon.com>
Tue, 25 Jun 2013 18:43:26 +0000 (20:43 +0200)
committerchals <chals@altorricon.com>
Tue, 25 Jun 2013 18:43:26 +0000 (20:43 +0200)
manpages/es/live-boot.es.7
manpages/es/persistence.conf.es.5
manpages/po/es/live-boot.7.po
manpages/po/es/persistence.conf.5.po

index 6a79e6f..2f1eccf 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-BOOT 7 2013\-06\-25 4.0~a13\-1 "Proyecto Live Systems"
+.TH LIVE\-BOOT 7 25.06.2013 4.0~a13\-1 "Proyecto Live Systems"
 
 .SH NOMBRE
-\fBlive\-boot\fP \- System Boot Components
+\fBlive\-boot\fP \- Componentes de Arranque del Sistema
 
 .SH DESCRIPCIÓN
-\fBlive\-boot\fP contains the components that configure a live system during the
-boot process (early userspace).
+\fBlive\-boot\fP contiene los componentes que configuran un sistema en vivo
+durante el proceso de arranque (early userspace).
 .PP
 .\" FIXME
 live\-boot es un hook para initramfs\-tools, usado para generar un initramfs
index e6624f2..211f175 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-BOOT conf 2013\-06\-25 4.0~a13\-1 "Proyecto Live Systems"
+.TH LIVE\-BOOT conf 25.06.2013 4.0~a13\-1 "Proyecto Live Systems"
 
 .SH NOMBRE
 \fBpersistence.conf\fP \- Fichero para configurar medios de almacenamiento con
index 4b75ef6..6dc52d2 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-boot 4.0~a13-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-25 20:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 14:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 20:42+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "LIVE-BOOT"
 
 #. type: TH
 #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "2013-06-25"
 msgstr "25.06.2013"
 
@@ -47,10 +47,8 @@ msgstr "NOMBRE"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-boot.7:5
-#, fuzzy
-#| msgid "B<live-boot> - System Boot Scripts"
 msgid "B<live-boot> - System Boot Components"
-msgstr "B<live-boot> - Scripts de Arranque del Sistema"
+msgstr "B<live-boot> - Componentes de Arranque del Sistema"
 
 #. type: SH
 #: en/live-boot.7:6 en/persistence.conf.5:7
@@ -60,16 +58,12 @@ msgstr "DESCRIPCIÓN"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-boot.7:8
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<live-boot> contains the scripts that configure a live system during the "
-#| "boot process (early userspace)."
 msgid ""
 "B<live-boot> contains the components that configure a live system during the "
 "boot process (early userspace)."
 msgstr ""
-"B<live-boot> contiene los scripts que configuran un sistema en vivo durante "
-"el proceso de arranque (early userspace)."
+"B<live-boot> contiene los componentes que configuran un sistema en vivo "
+"durante el proceso de arranque (early userspace)."
 
 #.  FIXME
 #. type: Plain text
index 5ff13cc..82b534c 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "LIVE-BOOT"
 
 #. type: TH
 #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "2013-06-25"
 msgstr "25.06.2013"