Updating the Spanish translation of persistence.conf man page.
authorchals <chals@altorricon.com>
Sat, 13 Apr 2013 14:58:48 +0000 (16:58 +0200)
committerDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>
Mon, 6 May 2013 11:54:17 +0000 (13:54 +0200)
manpages/es/persistence.conf.es.5
manpages/po/es/persistence.conf.5.po

index 73a0b01..c7c8fcb 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-BOOT conf 13.04.2013 4.0~a10\-1 "Live Systems Project"
+.TH LIVE\-BOOT conf 13.04.2013 4.0~a10\-1 "Proyecto Live Systems"
 
 .SH NOMBRE
 \fBpersistence.conf\fP \- Fichero para configurar medios de almacenamiento con
@@ -209,15 +209,17 @@ tendría que ser copiado en \fIVOL\fP/usr durante la preinstalación inicial.
 \fIlive\-tools\fP(7)
 
 .SH "PÁGINA WEB"
-More information about live\-boot and the Live Systems project can be found
-on the homepage at <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> and in the manual
-at <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
+Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Live
+Systems en la página web <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> y en el
+manual en <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
 
 .SH ERRORES
-Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live\-boot package in
-the Bug Tracking System at <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> or by
-writing a mail to the Live Systems mailing list at
+Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el
+paquete live\-boot en el Sistema de Seguimiento de Errores en
+<\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de
+correo de Live Systems a la dirección
 <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
 
 .SH AUTOR
-live\-boot was written by Daniel Baumann <\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.
+live\-boot fue escrito por Daniel Baumann
+<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.
index 1671ae4..40c8191 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-boot 4.0~a10-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 16:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 16:38+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgstr "4.0~a10-1"
 
 #. type: TH
 #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "Live Systems Project"
-msgstr "Proyecto Debian Live"
+msgstr "Proyecto Live Systems"
 
 #. type: SH
 #: en/live-boot.7:3 en/persistence.conf.5:3
@@ -85,15 +85,14 @@ msgstr "PÁGINA WEB"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202
-#, fuzzy
 msgid ""
 "More information about live-boot and the Live Systems project can be found "
 "on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
 "at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 msgstr ""
-"Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian "
-"Live en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el manual "
-"en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
+"Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Live "
+"Systems en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el "
+"manual en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 
 #. type: SH
 #: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203
@@ -103,7 +102,6 @@ msgstr "ERRORES"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
 "the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
@@ -111,9 +109,9 @@ msgid ""
 "debian.org>E<gt>."
 msgstr ""
 "Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el "
-"paquete live-boot en el Debian Bug Tracking System en E<lt>I<http://bugs."
-"debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de Debian "
-"Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
+"paquete live-boot en el Sistema de Seguimiento de Errores en E<lt>I<http://"
+"bugs.debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de Live "
+"Systems a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
 
 #. type: SH
 #: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206
@@ -123,12 +121,10 @@ msgstr "AUTOR"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207
-#, fuzzy
 msgid ""
 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
 msgstr ""
-"live-boot fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> "
-"para el proyecto Debian."
+"live-boot fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/persistence.conf.5:6