1 # German translations for live-boot package
2 # Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the live-boot package.
7 "Project-Id-Version: live-boot 2.0~a1\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-05-24 12:46+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:34+0300\n"
10 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
25 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
31 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
37 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
39 msgid "Debian Live Project"
40 msgstr "Debian Live Projekt"
43 #: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3
50 msgid "B<live-boot> - System Boot Scripts"
51 msgstr "B<live-boot> - System Boot Skripte"
54 #: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17
62 "B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during "
63 "the boot process (early userspace)."
65 "B<live-config> enthaelt die Skripte welche ein Debian Live System waehrend "
66 "des Startvorganes (early userspace) konfigurieren."
72 "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs "
73 "capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). "
74 "This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images."
81 "At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
82 "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like "
83 "squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using "
84 "aufs, for Debian like systems to boot from."
91 msgstr "KONFIGURATION"
96 "B<live-boot> can be configured through a boot parameter or a configuration "
99 "B<live-boot> kann durch Boot Parameter oder durch Konfigurationsdateien "
100 "konfiguriert werden."
105 msgid "Kernel Parameters"
106 msgstr "Kernel Parameter"
111 "B<live-boot> is only activated if 'boot=live' was used as a kernel parameter."
113 "B<live-boot> ist nur dann aktiv, wenn 'boot=live' als Kernel Parameter "
119 "In addition, there are some more boot parameters to influence the behaviour, "
126 msgid "Configuration Files"
127 msgstr "Konfigurationsdateien"
132 "B<live-boot> can be configured (but not activated) through configuration "
133 "files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
134 "live/boot.conf, /etc/live/boot.conf.d/), or on the live media (live/boot."
135 "conf, live/boot.conf.d/)."
139 #: en/live-boot.7:26 en/live-snapshot.1:20
147 msgid "B<live-boot> currently features the following parameters."
153 msgid "B<access>=I<ACCESS>"
154 msgstr "B<access>=I<ACCESS>"
159 "Set the accessibility level for physically or visually impared users. ACCESS "
160 "must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, "
161 "v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor difficulties, "
162 "m2=moderate motor difficulties."
168 msgid "B<console>=I<TTY,SPEED>"
169 msgstr "B<console>=I<TTY,SPEED>"
174 "Set the default console to be used with the \"live-getty\" option. Example: "
175 "\"console=ttyS0,115200\""
186 msgid "Makes initramfs boot process more verbose."
192 msgid "B<fetch>=I<URL>"
193 msgstr "B<fetch>=I<URL>"
198 "Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given url, "
199 "copying to ram and booting it. Due to current limitations in busyboxs wget "
200 "and DNS resolution, an URL can not contain a hostname but an IP only."
205 msgid "Not working: http://example.com/path/to/your_filesystem.squashfs"
210 msgid "Working: http://1.2.3.4/path/to/your_filesystem.squashfs"
216 "Also note that therefore it's currently not possible to fetch an image from "
217 "a namebased virtualhost of an httpd if it is sharing the ip with the main "
224 msgid "B<hostname>=I<HOSTNAME>, B<username>=I<USER>, B<userfullname>=I<USERFULLNAME>"
225 msgstr "B<hostname>=I<HOSTNAME>, B<username>=I<USER>, B<userfullname>=I<USERFULLNAME>"
229 msgid "Those parameters lets you override values read from the config file."
235 msgid "B<ignore_uuid>"
236 msgstr "B<ignore_uuid>"
241 "Do not check that any UUID embedded in the initramfs matches the discovered "
242 "medium. live-boot may be told to generate a UUID by setting "
243 "LIVE_GENERATE_UUID=1 when building the initramfs."
249 msgid "B<integrity-check>"
250 msgstr "B<integrity-check>"
255 "If specified, an MD5 sum is calculated on the live media during boot and "
256 "compared to the value found in md5sum.txt found in the root directory of the "
263 msgid "B<ip>=[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>]]"
264 msgstr "B<ip>=[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>]]"
269 "Let you specify the name(s) and the options of the interface(s) that should "
270 "be configured at boot time. Do not specify this if you want to use dhcp "
271 "(default). It will be changed in a future release to mimick official kernel "
272 "boot param specification (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::"
273 "eth0,:::::eth1:dhcp)."
279 msgid "B<ip>=[I<frommedia>]"
280 msgstr "B<ip>=[I<frommedia>]"
285 "If this variable is set, dhcp and static configuration are just skipped and "
286 "the system will use the (must be) media-preconfigured /etc/network/"
287 "interfaces instead."
293 msgid "{B<keyb>|B<kbd-chooser/method>}=I<KEYBOARD>, {B<klayout>|B<console-setup/layoutcode>}=I<LAYOUT>, {B<kvariant>|B<console-setup/variantcode>}=I<VARIANT>, {B<kmodel>I<|>B<console-setup/modelcode>}=I<CODE>, B<koptions>=I<OPTIONS>"
294 msgstr "{B<keyb>|B<kbd-chooser/method>}=I<KEYBOARD>, {B<klayout>|B<console-setup/layoutcode>}=I<LAYOUT>, {B<kvariant>|B<console-setup/variantcode>}=I<VARIANT>, {B<kmodel>I<|>B<console-setup/modelcode>}=I<CODE>, B<koptions>=I<OPTIONS>"
299 "Configure the running keyboard as specified, if this one misses live-boot "
300 "behaves as if \"keyb=us\" was specified. It will be interfered from \"locale="
301 "\" if locale is only 2 lowecase letters as a special case. You could also "
302 "specify console layout, variant, code, and options (no defaults)."
308 msgid "B<live-getty>"
309 msgstr "B<live-getty>"
314 "This changes the auto-login on virtual terminals to use the (experimental) "
315 "live-getty code. With this option set the standard kernel argument \"console="
316 "\" is parsed and if a serial console is specified then live-getty is used to "
317 "autologin on the serial console."
323 msgid "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
324 msgstr "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
329 "If you specify one of this two equivalent forms, live-boot will first try to "
330 "find this device for the \"/live\" directory where the read-only root "
331 "filesystem should reside. If it did not find something usable, the normal "
332 "scan for block devices is performed."
338 "Instead of specifing an actual device name, the keyword 'removable' can be "
339 "used to limit the search of acceptable live media to removable type only. "
340 "Note that if you want to further restrict the media to usb mass storage "
341 "only, you can use the 'removable-usb' keyword."
347 msgid "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
348 msgstr "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
353 "live-boot will mount the encrypted rootfs TYPE, asking the passphrase, "
354 "useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far are \"aes\" "
355 "for loop-aes encryption type."
361 msgid "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
362 msgstr "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
367 "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in "
368 "the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide "
369 "the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean"
376 msgid "B<live-media-path>=I<PATH>"
377 msgstr "B<live-media-path>=I<PATH>"
382 "Sets the path to the live filesystem on the medium. By default, it is set to "
383 "'/live' and you should not change that unless you have customized your media "
390 msgid "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
391 msgstr "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
396 "Set the timeout in seconds for the device specified by \"live-media=\" to "
397 "become ready before giving up."
403 msgid "{B<locale>|B<debian-installer/locale>}=I<LOCALE>"
404 msgstr "{B<locale>|B<debian-installer/locale>}=I<LOCALE>"
409 "Configure the running locale as specified, if not present the live-media "
410 "rootfs configured locale will be used and if also this one misses live-boot "
411 "behave as \"locale=en_US.UTF-8\" was specified. If only 2 lowercase letter "
412 "are specified (like \"it\"), the \"maybe wanted\" locale is generated (like "
413 "en:EN.UTF-8), in this case if also \"keyb=\" is unspecified is set with "
414 "those 2 lowercase letters (keyb=us). Beside that facility, only UTF8 locales "
415 "are supported by live-boot."
421 msgid "B<module>=I<NAME>"
422 msgstr "B<module>=I<NAME>"
427 "Instead of using the default optional file \"filesystem.module\" (see below) "
428 "another file could be specified without the extension \".module\"; it should "
429 "be placed on \"/live\" directory of the live medium."
435 msgid "B<netboot>[=nfs|cifs]"
436 msgstr "B<netboot>[=nfs|cifs]"
441 "This tells live-boot to perform a network mount. The parameter \"nfsroot="
442 "\" (with optional \"nfsopts=\"), should specify where is the location of the "
443 "root filesystem. With no args, will try cifs first, and if it fails nfs."
454 msgid "This lets you specify custom nfs options."
460 msgid "B<noautologin>"
461 msgstr "B<noautologin>"
466 "This parameter disables the automatic terminal login only, not touching gdk/"
473 msgid "B<noxautologin>"
474 msgstr "B<noxautologin>"
479 "This parameter disables the automatic login of gdm/kdm only, not touching "
486 msgid "B<nofastboot>"
487 msgstr "B<nofastboot>"
492 "This parameter disables the default disabling of filesystem checks in /etc/"
493 "fstab. If you have static filesystems on your harddisk and you want them to "
494 "be checked at boot time, use this parameter, otherwise they are skipped."
500 msgid "B<nopersistent>"
501 msgstr "B<nopersistent>"
506 "disables the \"persistent\" feature, useful if the bootloader (like "
507 "syslinux) has been installed with persistent enabled."
518 msgid "Do not prompt to eject the CD or remove the USB flash drive on reboot."
529 msgid "This parameter disables the automatic configuration of sudo."
540 msgid "This parameter enables usage of local swap partitions."
551 msgid "This parameter disables the creation of the default user completely."
557 msgid "B<noxautoconfig>"
558 msgstr "B<noxautoconfig>"
563 "This parameter disables Xorg auto-reconfiguration at boot time. This is "
564 "valuable if you either do the detection on your own, or, if you want to ship "
565 "a custom, premade xorg.conf in your live system."
571 msgid "B<persistent>[=nofiles]"
572 msgstr "B<persistent>[=nofiles]"
577 "live-boot will look for persistent and snapshot partitions or files labeled "
578 "\"live-rw\", \"home-rw\", and files called \"live-sn*\", \"home-sn*\" and "
579 "will try to, in order: mount as /cow the first, mount the second in /home, "
580 "and just copy the contents of the latter in appropriate locations "
581 "(snapshots). Snapshots will be tried to be updated on reboot/shutdown. Look "
582 "at live-snapshot(1) for more informations. If \"nofiles\" is specified, only "
583 "filesystems with matching labels will be searched; no filesystems will be "
584 "traversed looking for archives or image files. This results in shorter boot "
591 msgid "B<persistent-path>=I<PATH>"
592 msgstr "B<persistent-path>=I<PATH>"
597 "live-boot will look for persistency files in the root directory of a "
598 "partition, with this parameter, the path can be configured so that you can "
599 "have multiple directories on the same partition to store persistency files."
605 msgid "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
606 msgstr "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
609 #: en/live-boot.7:101
611 "A path to a file present on the rootfs could be used to preseed debconf "
616 #: en/live-boot.7:101
618 msgid "B<package/question>=I<VALUE>"
619 msgstr "B<package/question>=I<VALUE>"
622 #: en/live-boot.7:103
624 "All debian installed packages could be preseeded from command-line that way, "
625 "beware of blanks spaces, they will interfere with parsing, use a preseed "
630 #: en/live-boot.7:103
632 msgid "B<quickreboot>"
633 msgstr "B<quickreboot>"
636 #: en/live-boot.7:105
638 "This option causes live-boot to reboot without attempting to eject the media "
639 "and without asking the user to remove the boot media."
643 #: en/live-boot.7:105
645 msgid "B<showmounts>"
646 msgstr "B<showmounts>"
649 #: en/live-boot.7:107
651 "This parameter will make live-boot to show on \"/\" the ro filesystems "
652 "(mostly compressed) on \"/live\". This is not enabled by default because "
653 "could lead to problems by applications like \"mono\" which store binary "
654 "paths on installation."
658 #: en/live-boot.7:107
664 #: en/live-boot.7:109
666 "If you boot with the normal quiet parameter, live-boot hides most messages "
667 "of its own. When adding silent, it hides all."
671 #: en/live-boot.7:109
677 #: en/live-boot.7:111
679 "Start up to text-mode shell prompts, disabling the graphical user interface."
683 #: en/live-boot.7:111
685 msgid "B<timezone>=I<TIMEZONE>"
686 msgstr "B<timezone>=I<TIMEZONE>"
689 #: en/live-boot.7:113
691 "By default, timezone is set to UTC. Using the timezone parameter, you can "
692 "set it to your local zone, e.g. Europe/Zurich."
696 #: en/live-boot.7:113
698 msgid "B<todisk>=I<DEVICE>"
699 msgstr "B<todisk>=I<DEVICE>"
702 #: en/live-boot.7:115
704 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the entire read-only media "
705 "to the specified device before mounting the root filesystem. It probably "
706 "needs a lot of free space. Subsequent boots should then skip this step and "
707 "just specify the \"live-media=DEVICE\" boot parameter with the same DEVICE "
712 #: en/live-boot.7:115
718 #: en/live-boot.7:117
720 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the whole read-only media "
721 "to the computer's RAM before mounting the root filesystem. This could need a "
722 "lot of ram, according to the space used by the read-only media."
726 #: en/live-boot.7:117
728 msgid "B<union>=aufs|unionfs"
729 msgstr "B<union>=aufs|unionfs"
732 #: en/live-boot.7:119
734 "By default, live-boot uses aufs. With this parameter, you can switch to "
739 #: en/live-boot.7:119
741 msgid "B<utc>=yes|no"
742 msgstr "B<utc>=yes|no"
745 #: en/live-boot.7:121
747 "By default, Debian systems do assume that the hardware clock is set to UTC. "
748 "You can change or explicitly set it with this parameter."
752 #: en/live-boot.7:121
758 #: en/live-boot.7:123
760 "Uses xdebconfigurator, if present on the rootfs, to configure X instead of "
761 "the standard procedure (experimental)."
765 #: en/live-boot.7:123
767 msgid "B<xvideomode>=I<RESOLUTION>"
768 msgstr "B<xvideomode>=I<RESOLUTION>"
772 #: en/live-boot.7:126
773 msgid "Doesn't do xorg autodetection, but enforces a given resolution."
778 #: en/live-boot.7:128
784 #: en/live-boot.7:129 en/live-snapshot.1:43
786 msgid "B</etc/live.conf>"
787 msgstr "B</etc/live.conf>"
790 #: en/live-boot.7:131 en/live-snapshot.1:45
792 "Some variables can be configured via this config file (inside the live "
797 #: en/live-boot.7:131 en/live-snapshot.1:45
799 msgid "B<live/filesystem.module>"
800 msgstr "B<live/filesystem.module>"
803 #: en/live-boot.7:133 en/live-snapshot.1:47
805 "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or "
806 "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/"
807 "live\" directory. If this file exists, only images listed here will be "
808 "merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed here. "
809 "The first entry in this file will be the \"lowest\" point in the aufs, and "
810 "the last file in this list will be on the \"top\" of the aufs, directly "
811 "below /cow. Without this file, any images in the \"/live\" directory are "
812 "loaded in alphanumeric order."
816 #: en/live-boot.7:133 en/live-snapshot.1:47
818 msgid "B</etc/live-persistence.binds>"
819 msgstr "B</etc/live-persistence.binds>"
822 #: en/live-boot.7:135 en/live-snapshot.1:49
824 "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
825 "media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "
826 "their content does not need to survive reboots when using the persistence "
831 #: en/live-boot.7:138 en/live-snapshot.1:51
833 "This saves expensive writes and speeds up operations on volatile data such "
834 "as web caches and temporary files (like e.g. /tmp and .mozilla) which are "
835 "regenerated each time. This is achieved by bind mounting each listed "
836 "directory with a tmpfs on the original path."
840 #: en/live-boot.7:139 en/live-snapshot.1:42
846 #: en/live-boot.7:140
848 msgid "B</etc/live/boot.conf>"
849 msgstr "B</etc/live/boot.conf>"
852 #: en/live-boot.7:141
854 msgid "B</etc/live/boot.conf.d/>"
855 msgstr "B</etc/live/boot.conf.d/>"
858 #: en/live-boot.7:142
860 msgid "B<live/boot.conf>"
861 msgstr "B<live/boot.conf>"
864 #: en/live-boot.7:143
866 msgid "B<live/boot.conf.d/>"
867 msgstr "B<live/boot.conf.d/>"
870 #: en/live-boot.7:145 en/live-snapshot.1:52
876 #: en/live-boot.7:147
877 msgid "I<live-snapshot>(1)"
878 msgstr "I<live-snapshot>(1)"
881 #: en/live-boot.7:149 en/live-snapshot.1:56
882 msgid "I<live-config>(7)"
883 msgstr "I<live-config>(7)"
886 #: en/live-boot.7:151 en/live-snapshot.1:58
887 msgid "I<live-helper>(7)"
888 msgstr "I<live-helper>(7)"
891 #: en/live-boot.7:152 en/live-snapshot.1:59
897 #: en/live-boot.7:154 en/live-snapshot.1:61
899 "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
900 "the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
901 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
903 "Weitere Informationen ueber live-boot und das Debian Live Projekt koennen "
904 "auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
905 "unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
908 #: en/live-boot.7:155 en/live-snapshot.1:62
914 #: en/live-boot.7:157 en/live-snapshot.1:64
916 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
917 "the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
918 "writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
921 "Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-boot "
922 "Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
923 ">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
924 "E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
928 #: en/live-boot.7:158 en/live-snapshot.1:65
934 #: en/live-boot.7:159 en/live-snapshot.1:66
936 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
937 "the Debian project."
939 "live-boot wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
940 "Debian Projekt geschrieben."