1 # German translations for live-boot package
2 # Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the live-boot package.
7 "Project-Id-Version: live-boot 2.0~a11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 19:13+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:34+0300\n"
10 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
25 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
31 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
37 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
39 msgid "Debian Live Project"
40 msgstr "Debian Live Projekt"
43 #: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3
50 msgid "B<live-boot> - System Boot Scripts"
51 msgstr "B<live-boot> - System Boot Skripte"
54 #: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17
62 "B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during "
63 "the boot process (early userspace)."
65 "B<live-config> enthaelt die Skripte welche ein Debian Live System waehrend "
66 "des Startvorganes (early userspace) konfigurieren."
72 "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs "
73 "capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). "
74 "This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images."
81 "At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
82 "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like "
83 "squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using "
84 "aufs, for Debian like systems to boot from."
91 msgstr "KONFIGURATION"
96 "B<live-boot> can be configured through a boot parameter or a configuration "
99 "B<live-boot> kann durch Boot Parameter oder durch Konfigurationsdateien "
100 "konfiguriert werden."
105 msgid "Kernel Parameters"
106 msgstr "Kernel Parameter"
111 "B<live-boot> is only activated if 'boot=live' was used as a kernel parameter."
113 "B<live-boot> ist nur dann aktiv, wenn 'boot=live' als Kernel Parameter "
119 "In addition, there are some more boot parameters to influence the behaviour, "
126 msgid "Configuration Files"
127 msgstr "Konfigurationsdateien"
132 "B<live-boot> can be configured (but not activated) through configuration "
133 "files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
134 "live/boot.conf, /etc/live/boot.conf.d/), or on the live media (live/boot."
135 "conf, live/boot.conf.d/)."
139 #: en/live-boot.7:26 en/live-snapshot.1:20
147 msgid "B<live-boot> currently features the following parameters."
153 msgid "B<access>=I<ACCESS>"
154 msgstr "B<access>=I<ACCESS>"
159 "Set the accessibility level for physically or visually impared users. ACCESS "
160 "must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, "
161 "v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor difficulties, "
162 "m2=moderate motor difficulties."
168 msgid "B<console>=I<TTY,SPEED>"
169 msgstr "B<console>=I<TTY,SPEED>"
174 "Set the default console to be used with the \"live-getty\" option. Example: "
175 "\"console=ttyS0,115200\""
186 msgid "Makes initramfs boot process more verbose."
196 msgid "Without setting debug to a value the messages may not be shown."
202 msgid "B<fetch>=I<URL>"
203 msgstr "B<fetch>=I<URL>"
208 msgid "B<httpfs>=I<URL>"
209 msgstr "B<httpfs>=I<URL>"
214 "Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given url. "
215 "The fetch method copies the image to ram and the httpfs method uses fuse and "
216 "httpfs2 to mount the image in place. Copying to ram requires more memory and "
217 "might take a long time for large images. However, it is more likely to work "
218 "correctly because it does not require networking afterwards and the system "
219 "operates faster once booted because it does not require to contact the "
226 "Due to current limitations in busyboxs wget and DNS resolution, an URL can "
227 "not contain a hostname but an IP only."
232 msgid "Not working: http://example.com/path/to/your_filesystem.squashfs"
237 msgid "Working: http://1.2.3.4/path/to/your_filesystem.squashfs"
243 "Also note that therefore it's currently not possible to fetch an image from "
244 "a namebased virtualhost of an httpd if it is sharing the ip with the main "
250 msgid "You may also use the live iso image in place of the squashfs image."
256 msgid "B<iscsi>=I<server-ip[,server-port];target-name>"
262 "Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its "
263 "LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live "
264 "media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution which is "
265 "packaged in Debian your ietd.conf might look like this:"
270 msgid "# The target-name you specify in the iscsi= parameter"
277 "Target E<lt>target-nameE<gt>\n"
278 " Lun 0 Path=E<lt>path-to-your-live-image.isoE<gt>,Type=fileio,IOMode=ro\n"
279 " # If you want to boot multiple machines you might want to look at tuning some parameters like\n"
280 " # Wthreads or MaxConnections\n"
286 msgid "B<ignore_uuid>"
287 msgstr "B<ignore_uuid>"
292 "Do not check that any UUID embedded in the initramfs matches the discovered "
293 "medium. live-boot may be told to generate a UUID by setting "
294 "LIVE_GENERATE_UUID=1 when building the initramfs."
300 msgid "B<integrity-check>"
301 msgstr "B<integrity-check>"
306 "If specified, an MD5 sum is calculated on the live media during boot and "
307 "compared to the value found in md5sum.txt found in the root directory of the "
314 msgid "B<ip>=[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>]]"
315 msgstr "B<ip>=[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>]]"
320 "Let you specify the name(s) and the options of the interface(s) that should "
321 "be configured at boot time. Do not specify this if you want to use dhcp "
322 "(default). It will be changed in a future release to mimick official kernel "
323 "boot param specification (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::"
324 "eth0,:::::eth1:dhcp)."
330 msgid "B<ip>=[I<frommedia>]"
331 msgstr "B<ip>=[I<frommedia>]"
336 "If this variable is set, dhcp and static configuration are just skipped and "
337 "the system will use the (must be) media-preconfigured /etc/network/"
338 "interfaces instead."
344 msgid "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
345 msgstr "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
350 "If you specify one of this two equivalent forms, live-boot will first try to "
351 "find this device for the \"/live\" directory where the read-only root "
352 "filesystem should reside. If it did not find something usable, the normal "
353 "scan for block devices is performed."
359 "Instead of specifing an actual device name, the keyword 'removable' can be "
360 "used to limit the search of acceptable live media to removable type only. "
361 "Note that if you want to further restrict the media to usb mass storage "
362 "only, you can use the 'removable-usb' keyword."
368 msgid "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
369 msgstr "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
374 "live-boot will mount the encrypted rootfs TYPE, asking the passphrase, "
375 "useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far are \"aes\" "
376 "for loop-aes encryption type."
382 msgid "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
383 msgstr "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
388 "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in "
389 "the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide "
390 "the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean"
397 msgid "B<live-media-path>=I<PATH>"
398 msgstr "B<live-media-path>=I<PATH>"
403 "Sets the path to the live filesystem on the medium. By default, it is set to "
404 "'/live' and you should not change that unless you have customized your media "
411 msgid "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
412 msgstr "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
417 "Set the timeout in seconds for the device specified by \"live-media=\" to "
418 "become ready before giving up."
424 msgid "B<module>=I<NAME>"
425 msgstr "B<module>=I<NAME>"
430 "Instead of using the default optional file \"filesystem.module\" (see below) "
431 "another file could be specified without the extension \".module\"; it should "
432 "be placed on \"/live\" directory of the live medium."
438 msgid "B<netboot>[=nfs|cifs]"
439 msgstr "B<netboot>[=nfs|cifs]"
444 "This tells live-boot to perform a network mount. The parameter \"nfsroot="
445 "\" (with optional \"nfsopts=\"), should specify where is the location of the "
446 "root filesystem. With no args, will try cifs first, and if it fails nfs."
457 msgid "This lets you specify custom nfs options."
463 msgid "B<nofastboot>"
464 msgstr "B<nofastboot>"
469 "This parameter disables the default disabling of filesystem checks in /etc/"
470 "fstab. If you have static filesystems on your harddisk and you want them to "
471 "be checked at boot time, use this parameter, otherwise they are skipped."
477 msgid "B<nopersistent>"
478 msgstr "B<nopersistent>"
483 "disables the \"persistent\" feature, useful if the bootloader (like "
484 "syslinux) has been installed with persistent enabled."
495 msgid "Do not prompt to eject the CD or remove the USB flash drive on reboot."
505 #: en/live-boot.7:101
506 msgid "This parameter enables usage of local swap partitions."
510 #: en/live-boot.7:101
512 msgid "B<persistent>[=nofiles]"
513 msgstr "B<persistent>[=nofiles]"
516 #: en/live-boot.7:103
518 "live-boot will look for persistent and snapshot partitions or files labeled "
519 "\"live-rw\", \"home-rw\", and files called \"live-sn*\", \"home-sn*\" and "
520 "will try to, in order: mount as /cow the first, mount the second in /home, "
521 "and just copy the contents of the latter in appropriate locations "
522 "(snapshots). Snapshots will be tried to be updated on reboot/shutdown. Look "
523 "at live-snapshot(1) for more informations. If \"nofiles\" is specified, only "
524 "filesystems with matching labels will be searched; no filesystems will be "
525 "traversed looking for archives or image files. This results in shorter boot "
530 #: en/live-boot.7:103
532 msgid "B<persistent-path>=I<PATH>"
533 msgstr "B<persistent-path>=I<PATH>"
536 #: en/live-boot.7:105
538 "live-boot will look for persistency files in the root directory of a "
539 "partition, with this parameter, the path can be configured so that you can "
540 "have multiple directories on the same partition to store persistency files."
544 #: en/live-boot.7:105
546 msgid "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
547 msgstr "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
550 #: en/live-boot.7:107
552 "A path to a file present on the rootfs could be used to preseed debconf "
557 #: en/live-boot.7:107
559 msgid "B<package/question>=I<VALUE>"
560 msgstr "B<package/question>=I<VALUE>"
563 #: en/live-boot.7:109
565 "All debian installed packages could be preseeded from command-line that way, "
566 "beware of blanks spaces, they will interfere with parsing, use a preseed "
571 #: en/live-boot.7:109
573 msgid "B<quickreboot>"
574 msgstr "B<quickreboot>"
577 #: en/live-boot.7:111
579 "This option causes live-boot to reboot without attempting to eject the media "
580 "and without asking the user to remove the boot media."
584 #: en/live-boot.7:111
586 msgid "B<showmounts>"
587 msgstr "B<showmounts>"
590 #: en/live-boot.7:113
592 "This parameter will make live-boot to show on \"/\" the ro filesystems "
593 "(mostly compressed) on \"/live\". This is not enabled by default because "
594 "could lead to problems by applications like \"mono\" which store binary "
595 "paths on installation."
599 #: en/live-boot.7:113
605 #: en/live-boot.7:115
607 "If you boot with the normal quiet parameter, live-boot hides most messages "
608 "of its own. When adding silent, it hides all."
612 #: en/live-boot.7:115
614 msgid "B<todisk>=I<DEVICE>"
615 msgstr "B<todisk>=I<DEVICE>"
618 #: en/live-boot.7:117
620 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the entire read-only media "
621 "to the specified device before mounting the root filesystem. It probably "
622 "needs a lot of free space. Subsequent boots should then skip this step and "
623 "just specify the \"live-media=DEVICE\" boot parameter with the same DEVICE "
628 #: en/live-boot.7:117
634 #: en/live-boot.7:119
636 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the whole read-only media "
637 "to the computer's RAM before mounting the root filesystem. This could need a "
638 "lot of ram, according to the space used by the read-only media."
642 #: en/live-boot.7:119
644 msgid "B<union>=aufs|unionfs"
645 msgstr "B<union>=aufs|unionfs"
649 #: en/live-boot.7:122
651 "By default, live-boot uses aufs. With this parameter, you can switch to "
657 #: en/live-boot.7:124
663 #: en/live-boot.7:125 en/live-snapshot.1:43
665 msgid "B</etc/live.conf>"
666 msgstr "B</etc/live.conf>"
669 #: en/live-boot.7:127 en/live-snapshot.1:45
671 "Some variables can be configured via this config file (inside the live "
676 #: en/live-boot.7:127 en/live-snapshot.1:45
678 msgid "B<live/filesystem.module>"
679 msgstr "B<live/filesystem.module>"
682 #: en/live-boot.7:129 en/live-snapshot.1:47
684 "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or "
685 "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/"
686 "live\" directory. If this file exists, only images listed here will be "
687 "merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed here. "
688 "The first entry in this file will be the \"lowest\" point in the aufs, and "
689 "the last file in this list will be on the \"top\" of the aufs, directly "
690 "below /cow. Without this file, any images in the \"/live\" directory are "
691 "loaded in alphanumeric order."
695 #: en/live-boot.7:129 en/live-snapshot.1:47
697 msgid "B</etc/live-persistence.binds>"
698 msgstr "B</etc/live-persistence.binds>"
701 #: en/live-boot.7:131 en/live-snapshot.1:49
703 "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
704 "media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "
705 "their content does not need to survive reboots when using the persistence "
710 #: en/live-boot.7:134 en/live-snapshot.1:51
712 "This saves expensive writes and speeds up operations on volatile data such "
713 "as web caches and temporary files (like e.g. /tmp and .mozilla) which are "
714 "regenerated each time. This is achieved by bind mounting each listed "
715 "directory with a tmpfs on the original path."
719 #: en/live-boot.7:135 en/live-snapshot.1:42
725 #: en/live-boot.7:136
727 msgid "B</etc/live/boot.conf>"
728 msgstr "B</etc/live/boot.conf>"
731 #: en/live-boot.7:137
733 msgid "B</etc/live/boot.conf.d/>"
734 msgstr "B</etc/live/boot.conf.d/>"
737 #: en/live-boot.7:138
739 msgid "B<live/boot.conf>"
740 msgstr "B<live/boot.conf>"
743 #: en/live-boot.7:139
745 msgid "B<live/boot.conf.d/>"
746 msgstr "B<live/boot.conf.d/>"
749 #: en/live-boot.7:141 en/live-snapshot.1:52
755 #: en/live-boot.7:143
756 msgid "I<live-snapshot>(1)"
757 msgstr "I<live-snapshot>(1)"
760 #: en/live-boot.7:145 en/live-snapshot.1:56
761 msgid "I<live-config>(7)"
762 msgstr "I<live-config>(7)"
765 #: en/live-boot.7:147 en/live-snapshot.1:58
766 msgid "I<live-helper>(7)"
767 msgstr "I<live-helper>(7)"
770 #: en/live-boot.7:148 en/live-snapshot.1:59
776 #: en/live-boot.7:150 en/live-snapshot.1:61
778 "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
779 "the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
780 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
782 "Weitere Informationen ueber live-boot und das Debian Live Projekt koennen "
783 "auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
784 "unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
787 #: en/live-boot.7:151 en/live-snapshot.1:62
793 #: en/live-boot.7:153 en/live-snapshot.1:64
795 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
796 "the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
797 "writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
800 "Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-boot "
801 "Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
802 ">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
803 "E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
807 #: en/live-boot.7:154 en/live-snapshot.1:65
813 #: en/live-boot.7:155 en/live-snapshot.1:66
815 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
816 "the Debian project."
818 "live-boot wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
819 "Debian Projekt geschrieben."