1 # German translations for live-boot package
2 # Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the live-boot package.
7 "Project-Id-Version: live-boot 3.0~a22-1\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:27+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:34+0300\n"
10 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
25 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
32 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
39 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
41 msgid "Debian Live Project"
42 msgstr "Debian Live Projekt"
45 #: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3
52 msgid "B<live-boot> - System Boot Scripts"
53 msgstr "B<live-boot> - System Boot Skripte"
56 #: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17
64 "B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during "
65 "the boot process (early userspace)."
67 "B<live-config> enthaelt die Skripte welche ein Debian Live System waehrend "
68 "des Startvorganes (early userspace) konfigurieren."
74 "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs "
75 "capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). "
76 "This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images."
83 "At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
84 "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like "
85 "squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using "
86 "aufs, for Debian like systems to boot from."
93 msgstr "KONFIGURATION"
98 "B<live-boot> can be configured through a boot parameter or a configuration "
101 "B<live-boot> kann durch Boot Parameter oder durch Konfigurationsdateien "
102 "konfiguriert werden."
107 "To configure the live-boot parameters used by default in a live image, see "
108 "the --bootappend-live option in the I<lb_config>(1) manual page."
114 msgid "Kernel Parameters"
115 msgstr "Kernel Parameter"
120 "B<live-boot> is only activated if 'boot=live' was used as a kernel parameter."
122 "B<live-boot> ist nur dann aktiv, wenn 'boot=live' als Kernel Parameter "
128 "In addition, there are some more boot parameters to influence the behaviour, "
135 msgid "Configuration Files"
136 msgstr "Konfigurationsdateien"
141 "B<live-boot> can be configured (but not activated) through configuration "
142 "files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
143 "live/boot.conf, /etc/live/boot.d/), or on the live media (live/boot.conf, "
148 #: en/live-boot.7:28 en/live-snapshot.1:20
156 msgid "B<live-boot> currently features the following parameters."
162 msgid "B<access>=I<ACCESS>"
163 msgstr "B<access>=I<ACCESS>"
168 "Set the accessibility level for physically or visually impared users. ACCESS "
169 "must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, "
170 "v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor difficulties, "
171 "m2=moderate motor difficulties."
177 msgid "B<console>=I<TTY,SPEED>"
178 msgstr "B<console>=I<TTY,SPEED>"
183 "Set the default console to be used with the \"live-getty\" option. Example: "
184 "\"console=ttyS0,115200\""
195 msgid "Makes initramfs boot process more verbose."
205 msgid "Without setting debug to a value the messages may not be shown."
211 msgid "B<fetch>=I<URL>"
212 msgstr "B<fetch>=I<URL>"
217 msgid "B<httpfs>=I<URL>"
218 msgstr "B<httpfs>=I<URL>"
223 "Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given url. "
224 "The fetch method copies the image to ram and the httpfs method uses fuse and "
225 "httpfs2 to mount the image in place. Copying to ram requires more memory and "
226 "might take a long time for large images. However, it is more likely to work "
227 "correctly because it does not require networking afterwards and the system "
228 "operates faster once booted because it does not require to contact the "
235 "Due to current limitations in busyboxs wget and DNS resolution, an URL can "
236 "not contain a hostname but an IP only."
241 msgid "Not working: http://example.com/path/to/your_filesystem.squashfs"
246 msgid "Working: http://1.2.3.4/path/to/your_filesystem.squashfs"
252 "Also note that therefore it's currently not possible to fetch an image from "
253 "a namebased virtualhost of an httpd if it is sharing the ip with the main "
259 msgid "You may also use the live iso image in place of the squashfs image."
265 msgid "B<iscsi>=I<server-ip[,server-port];target-name>"
271 "Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its "
272 "LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live "
273 "media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution which is "
274 "packaged in Debian your ietd.conf might look like this:"
279 msgid "# The target-name you specify in the iscsi= parameter"
286 "Target E<lt>target-nameE<gt>\n"
287 " Lun 0 Path=E<lt>path-to-your-live-image.isoE<gt>,Type=fileio,IOMode=ro\n"
288 " # If you want to boot multiple machines you might want to look at tuning some parameters like\n"
289 " # Wthreads or MaxConnections\n"
295 msgid "B<fromiso>=I</PATH/TO/IMAGE>"
301 "Allows to use a filesystem from within an iso image that's available on live-"
308 msgid "B<ignore_uuid>"
309 msgstr "B<ignore_uuid>"
314 "Do not check that any UUID embedded in the initramfs matches the discovered "
315 "medium. live-boot may be told to generate a UUID by setting "
316 "LIVE_GENERATE_UUID=1 when building the initramfs."
322 msgid "B<integrity-check>"
323 msgstr "B<integrity-check>"
328 "If specified, an MD5 sum is calculated on the live media during boot and "
329 "compared to the value found in md5sum.txt found in the root directory of the "
336 msgid "B<ip>=[I<DEVICE>]:[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<DEVICE>]:[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<AUTOCONF>]]"
342 "Let you specify the name(s) and the options of the interface(s) that should "
343 "be configured at boot time. Do not specify this if you want to use dhcp "
344 "(default). It will be changed in a future release to mimick official kernel "
345 "boot param specification (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::"
346 "eth0,:::::eth1:dhcp)."
352 msgid "B<ip>=[I<frommedia>]"
353 msgstr "B<ip>=[I<frommedia>]"
358 "If this variable is set, dhcp and static configuration are just skipped and "
359 "the system will use the (must be) media-preconfigured /etc/network/"
360 "interfaces instead."
366 msgid "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
367 msgstr "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
372 "If you specify one of this two equivalent forms, live-boot will first try to "
373 "find this device for the \"/live\" directory where the read-only root "
374 "filesystem should reside. If it did not find something usable, the normal "
375 "scan for block devices is performed."
381 "Instead of specifing an actual device name, the keyword 'removable' can be "
382 "used to limit the search of acceptable live media to removable type only. "
383 "Note that if you want to further restrict the media to usb mass storage "
384 "only, you can use the 'removable-usb' keyword."
390 msgid "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
391 msgstr "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
396 "live-boot will mount the encrypted rootfs TYPE, asking the passphrase, "
397 "useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far are \"aes\" "
398 "for loop-aes encryption type."
404 msgid "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
405 msgstr "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
410 "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in "
411 "the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide "
412 "the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean"
419 msgid "B<live-media-path>=I<PATH>"
420 msgstr "B<live-media-path>=I<PATH>"
425 "Sets the path to the live filesystem on the medium. By default, it is set to "
426 "'/live' and you should not change that unless you have customized your media "
433 msgid "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
434 msgstr "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
439 "Set the timeout in seconds for the device specified by \"live-media=\" to "
440 "become ready before giving up."
446 msgid "B<module>=I<NAME>"
447 msgstr "B<module>=I<NAME>"
452 "Instead of using the default optional file \"filesystem.module\" (see below) "
453 "another file could be specified without the extension \".module\"; it should "
454 "be placed on \"/live\" directory of the live medium."
460 msgid "B<netboot>[=nfs|cifs]"
461 msgstr "B<netboot>[=nfs|cifs]"
466 "This tells live-boot to perform a network mount. The parameter \"nfsroot="
467 "\" (with optional \"nfsopts=\"), should specify where is the location of the "
468 "root filesystem. With no args, will try cifs first, and if it fails nfs."
479 msgid "This lets you specify custom nfs options."
485 msgid "B<nofastboot>"
486 msgstr "B<nofastboot>"
491 "This parameter disables the default disabling of filesystem checks in /etc/"
492 "fstab. If you have static filesystems on your harddisk and you want them to "
493 "be checked at boot time, use this parameter, otherwise they are skipped."
499 msgid "B<nopersistent>"
500 msgstr "B<nopersistent>"
503 #: en/live-boot.7:101
505 "disables the \"persistent\" feature, useful if the bootloader (like "
506 "syslinux) has been installed with persistent enabled."
510 #: en/live-boot.7:101
516 #: en/live-boot.7:103
517 msgid "Do not prompt to eject the CD or remove the USB flash drive on reboot."
521 #: en/live-boot.7:103
523 msgid "B<noprompt>=I<TYPE>"
524 msgstr "B<noprompt>=I<TYPE>"
527 #: en/live-boot.7:105
529 "This tells live-boot not to prompt to eject the CD (when noprompt=cd) or "
530 "remove the USB flash drive (when noprompt=usb) on reboot."
534 #: en/live-boot.7:105
536 msgid "B<ramdisk-size>"
540 #: en/live-boot.7:107
542 "This parameters allows to set a custom ramdisk size (it's the '-o size' "
543 "option of tmpfs mount). By default, there is no ramdisk size set, so the "
544 "default of mount applies (currently 50% of available RAM). Note that this "
545 "option has no currently no effect when booting with toram."
549 #: en/live-boot.7:107
555 #: en/live-boot.7:109
556 msgid "This parameter enables usage of local swap partitions."
560 #: en/live-boot.7:109
562 msgid "B<persistent>"
563 msgstr "B<persistent>"
566 #: en/live-boot.7:111
568 "live-boot will probe filesystems for persistent media. These can either be "
569 "the filesystems themselves, if labeled correctly, or image/archive files, if "
570 "named correctly. Overlays are labeled/named either \"live-rw\" or \"home-rw"
571 "\" and will be mounted on / or /home, respectively; snapshots are labeled/"
572 "named either \"live-sn\" or \"home-sn\" and will be extracted into / or /"
573 "home, respectively (see live-snapshot(1) for more information). Overlays are "
574 "mounted before snapshots are extracted, and for both overlays and snapshots, "
575 "\"live-*\" are handled before \"home-*\". Overlay image files and snapshot "
576 "archive files have extensions which determines their filesystem or archive "
577 "type, e.g. \"live-rw.ext3\" and \"\\home-sn.squashfs\"."
581 #: en/live-boot.7:111
583 msgid "B<persistent-encryption>=I<TYPE1>,I<TYPE2> ... I<TYPEn>"
587 #: en/live-boot.7:113
589 "This option determines which types of encryption that we allow to be used "
590 "when probing devices for persistent media. If \"none\" is in the list, we "
591 "allow unencrypted media; if \"luks\" is in the list, we allow LUKS-encrypted "
592 "media. Whenever a device containing encrypted media is probed the user will "
593 "be prompted for the passphrase. The default value is \"none\"."
597 #: en/live-boot.7:113
599 msgid "B<persistent-media>={I<removable>|I<removable-usb>}"
603 #: en/live-boot.7:115
605 "If you specify the keyword 'removable', live-boot will try to find "
606 "persistent and snapshot partitions on removable media only. Note that if you "
607 "want to further restrict the media to usb mass storage only, you can use the "
608 "'removable-usb' keyword."
612 #: en/live-boot.7:115
614 msgid "B<persistent-method>=I<TYPE1>,I<TYPE2> ... I<TYPEn>"
618 #: en/live-boot.7:117
620 "This option determines which types of persistent media we allow. If \"overlay"
621 "\" is in the list, we consider overlays (i.e. \"live-rw\" and \"home-rw\"); "
622 "if \"snapshot\" is in the list, we consider snapshots (i.e. \"live-sn\" and "
623 "\"home-sn\"). The default is \"overlay,snapshot\"."
627 #: en/live-boot.7:117
629 msgid "B<persistent-path>=I<PATH>"
630 msgstr "B<persistent-path>=I<PATH>"
633 #: en/live-boot.7:119
635 "live-boot will look for persistency files in the root directory of a "
636 "partition, with this parameter, the path can be configured so that you can "
637 "have multiple directories on the same partition to store persistency files."
641 #: en/live-boot.7:119
643 msgid "B<persistent-read-only>"
644 msgstr "B<persistent-read-only>"
647 #: en/live-boot.7:121
649 "Filesystem changes are not saved back to persistent media. In particular, "
650 "overlays and netboot NFS mounts are mounted read-only, and snapshots are not "
651 "resynced on shutdown."
655 #: en/live-boot.7:121
657 msgid "B<persistent-storage>=I<TYPE1>,I<TYPE2> ... I<TYPEn>"
661 #: en/live-boot.7:123
663 "This option determines which types of persistent storage to consider when "
664 "probing for persistent media. If \"filesystem\" is in the list, filesystems "
665 "with matching labels will be used; if \"file\" is in the list, all "
666 "filesystems will be probed for archives and image files with matching "
667 "filenames. The default is \"file,filesystem\"."
671 #: en/live-boot.7:123
673 msgid "B<persistent-subtext>=I<SUFFIX>"
674 msgstr "B<persistent-subtext>=I<SUFFIX>"
677 #: en/live-boot.7:125
679 "Add a suffix when searching for the image filenames or partition labels to "
680 "use for the above mentioned persistent feature, the SUFFIX will be added "
681 "after a dash (e.g.: \"live-sn\" would transform to \"live-sn-SUFFIX\"). This "
682 "is handy to test multiple live-boot based live-systems with different "
683 "persistent storage choices."
687 #: en/live-boot.7:125
689 msgid "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
690 msgstr "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
693 #: en/live-boot.7:127
695 "A path to a file present on the rootfs could be used to preseed debconf "
700 #: en/live-boot.7:127
702 msgid "B<package/question>=I<VALUE>"
703 msgstr "B<package/question>=I<VALUE>"
706 #: en/live-boot.7:129
708 "All debian installed packages could be preseeded from command-line that way, "
709 "beware of blanks spaces, they will interfere with parsing, use a preseed "
714 #: en/live-boot.7:129
716 msgid "B<quickreboot>"
717 msgstr "B<quickreboot>"
720 #: en/live-boot.7:131
722 "This option causes live-boot to reboot without attempting to eject the media "
723 "and without asking the user to remove the boot media."
727 #: en/live-boot.7:131
729 msgid "B<showmounts>"
730 msgstr "B<showmounts>"
733 #: en/live-boot.7:133
735 "This parameter will make live-boot to show on \"/\" the ro filesystems "
736 "(mostly compressed) on \"/live\". This is not enabled by default because "
737 "could lead to problems by applications like \"mono\" which store binary "
738 "paths on installation."
742 #: en/live-boot.7:133
748 #: en/live-boot.7:135
750 "If you boot with the normal quiet parameter, live-boot hides most messages "
751 "of its own. When adding silent, it hides all."
755 #: en/live-boot.7:135
757 msgid "B<todisk>=I<DEVICE>"
758 msgstr "B<todisk>=I<DEVICE>"
761 #: en/live-boot.7:137
763 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the entire read-only media "
764 "to the specified device before mounting the root filesystem. It probably "
765 "needs a lot of free space. Subsequent boots should then skip this step and "
766 "just specify the \"live-media=DEVICE\" boot parameter with the same DEVICE "
771 #: en/live-boot.7:137
777 #: en/live-boot.7:139
779 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the whole read-only media "
780 "to the computer's RAM before mounting the root filesystem. This could need a "
781 "lot of ram, according to the space used by the read-only media."
785 #: en/live-boot.7:139
787 msgid "B<union>=aufs|unionfs"
788 msgstr "B<union>=aufs|unionfs"
792 #: en/live-boot.7:142
794 "By default, live-boot uses aufs. With this parameter, you can switch to "
800 #: en/live-boot.7:144
806 #: en/live-boot.7:145 en/live-snapshot.1:43
808 msgid "B</etc/live.conf>"
809 msgstr "B</etc/live.conf>"
812 #: en/live-boot.7:147 en/live-snapshot.1:45
814 "Some variables can be configured via this config file (inside the live "
819 #: en/live-boot.7:147 en/live-snapshot.1:45
821 msgid "B<live/filesystem.module>"
822 msgstr "B<live/filesystem.module>"
825 #: en/live-boot.7:149 en/live-snapshot.1:47
827 "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or "
828 "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/"
829 "live\" directory. If this file exists, only images listed here will be "
830 "merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed here. "
831 "The first entry in this file will be the \"lowest\" point in the aufs, and "
832 "the last file in this list will be on the \"top\" of the aufs, directly "
833 "below /cow. Without this file, any images in the \"/live\" directory are "
834 "loaded in alphanumeric order."
838 #: en/live-boot.7:149 en/live-snapshot.1:47
840 msgid "B</etc/live-persistence.binds>"
841 msgstr "B</etc/live-persistence.binds>"
844 #: en/live-boot.7:151 en/live-snapshot.1:49
846 "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
847 "media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "
848 "their content does not need to survive reboots when using the persistence "
853 #: en/live-boot.7:154 en/live-snapshot.1:51
855 "This saves expensive writes and speeds up operations on volatile data such "
856 "as web caches and temporary files (like e.g. /tmp and .mozilla) which are "
857 "regenerated each time. This is achieved by bind mounting each listed "
858 "directory with a tmpfs on the original path."
862 #: en/live-boot.7:155 en/live-snapshot.1:42
868 #: en/live-boot.7:156
870 msgid "B</etc/live/boot.conf>"
871 msgstr "B</etc/live/boot.conf>"
874 #: en/live-boot.7:157
876 msgid "B</etc/live/boot.d/>"
877 msgstr "B</etc/live/boot.d/>"
880 #: en/live-boot.7:158
882 msgid "B<live/boot.conf>"
883 msgstr "B<live/boot.conf>"
886 #: en/live-boot.7:159
888 msgid "B<live/boot.d/>"
889 msgstr "B<live/boot.d/>"
892 #: en/live-boot.7:161 en/live-snapshot.1:54
898 #: en/live-boot.7:163
899 msgid "I<live-snapshot>(1)"
900 msgstr "I<live-snapshot>(1)"
903 #: en/live-boot.7:165 en/live-snapshot.1:58
904 msgid "I<live-build>(7)"
905 msgstr "I<live-build>(7)"
908 #: en/live-boot.7:167 en/live-snapshot.1:60
909 msgid "I<live-config>(7)"
910 msgstr "I<live-config>(7)"
913 #: en/live-boot.7:169 en/live-snapshot.1:62
914 msgid "I<live-tools>(7)"
915 msgstr "I<live-tools>(7)"
918 #: en/live-boot.7:170 en/live-snapshot.1:63
924 #: en/live-boot.7:172 en/live-snapshot.1:65
926 "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
927 "the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
928 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
930 "Weitere Informationen ueber live-boot und das Debian Live Projekt koennen "
931 "auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
932 "unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
935 #: en/live-boot.7:173 en/live-snapshot.1:66
941 #: en/live-boot.7:175 en/live-snapshot.1:68
943 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
944 "the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
945 "writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
948 "Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-boot "
949 "Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
950 ">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
951 "E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
955 #: en/live-boot.7:176 en/live-snapshot.1:69
961 #: en/live-boot.7:177 en/live-snapshot.1:70
963 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
964 "the Debian project."
966 "live-boot wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
967 "Debian Projekt geschrieben."