Removing keyboard bottom script, live-config takes care about that now.
[live-boot-grml.git] / manpages / po / de / live-snapshot.1.po
1 # German translations for live-boot package
2 # Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the live-boot package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: live-boot 2.0~a5\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 11:47+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:34+0300\n"
10 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: none\n"
12 "Language: de\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #. type: TH
19 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
20 #, no-wrap
21 msgid "LIVE-BOOT"
22 msgstr "LIVE-BOOT"
23
24 #. type: TH
25 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
26 msgid "2010-06-07"
27 msgstr "07.06.2010"
28
29 #. type: TH
30 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
31 #, no-wrap
32 msgid "2.0~a5"
33 msgstr "2.0~a5"
34
35 #. type: TH
36 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
37 #, no-wrap
38 msgid "Debian Live Project"
39 msgstr "Debian Live Projekt"
40
41 #. type: SH
42 #: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3
43 #, no-wrap
44 msgid "NAME"
45 msgstr "NAME"
46
47 #. type: SH
48 #: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17
49 #, no-wrap
50 msgid "DESCRIPTION"
51 msgstr "BESCHREIBUNG"
52
53 #. type: SH
54 #: en/live-boot.7:26 en/live-snapshot.1:20
55 #, no-wrap
56 msgid "OPTIONS"
57 msgstr "OPTIONEN"
58
59 #. type: IP
60 #: en/live-boot.7:126 en/live-snapshot.1:43
61 #, no-wrap
62 msgid "B</etc/live.conf>"
63 msgstr "B</etc/live.conf>"
64
65 #. type: Plain text
66 #: en/live-boot.7:128 en/live-snapshot.1:45
67 msgid ""
68 "Some variables can be configured via this config file (inside the live "
69 "system)."
70 msgstr ""
71
72 #. type: IP
73 #: en/live-boot.7:128 en/live-snapshot.1:45
74 #, no-wrap
75 msgid "B<live/filesystem.module>"
76 msgstr "B<live/filesystem.module>"
77
78 #. type: Plain text
79 #: en/live-boot.7:130 en/live-snapshot.1:47
80 msgid ""
81 "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or "
82 "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/"
83 "live\" directory. If this file exists, only images listed here will be "
84 "merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed here. "
85 "The first entry in this file will be the \"lowest\" point in the aufs, and "
86 "the last file in this list will be on the \"top\" of the aufs, directly "
87 "below /cow.  Without this file, any images in the \"/live\" directory are "
88 "loaded in alphanumeric order."
89 msgstr ""
90
91 #. type: IP
92 #: en/live-boot.7:130 en/live-snapshot.1:47
93 #, no-wrap
94 msgid "B</etc/live-persistence.binds>"
95 msgstr "B</etc/live-persistence.binds>"
96
97 #. type: Plain text
98 #: en/live-boot.7:132 en/live-snapshot.1:49
99 msgid ""
100 "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
101 "media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "
102 "their content does not need to survive reboots when using the persistence "
103 "features."
104 msgstr ""
105
106 #. type: Plain text
107 #: en/live-boot.7:135 en/live-snapshot.1:51
108 msgid ""
109 "This saves expensive writes and speeds up operations on volatile data such "
110 "as web caches and temporary files (like e.g. /tmp and .mozilla) which are "
111 "regenerated each time. This is achieved by bind mounting each listed "
112 "directory with a tmpfs on the original path."
113 msgstr ""
114
115 #. type: SH
116 #: en/live-boot.7:136 en/live-snapshot.1:42
117 #, no-wrap
118 msgid "FILES"
119 msgstr "DATEIEN"
120
121 #. type: SH
122 #: en/live-boot.7:142 en/live-snapshot.1:52
123 #, no-wrap
124 msgid "SEE ALSO"
125 msgstr "SIEHE AUCH"
126
127 #. type: Plain text
128 #: en/live-boot.7:146 en/live-snapshot.1:56
129 msgid "I<live-config>(7)"
130 msgstr "I<live-config>(7)"
131
132 #. type: Plain text
133 #: en/live-boot.7:148 en/live-snapshot.1:58
134 msgid "I<live-helper>(7)"
135 msgstr "I<live-helper>(7)"
136
137 #. type: SH
138 #: en/live-boot.7:149 en/live-snapshot.1:59
139 #, no-wrap
140 msgid "HOMEPAGE"
141 msgstr "HOMEPAGE"
142
143 #. type: Plain text
144 #: en/live-boot.7:151 en/live-snapshot.1:61
145 msgid ""
146 "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
147 "the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
148 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
149 msgstr ""
150 "Weitere Informationen ueber live-boot und das Debian Live Projekt koennen "
151 "auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
152 "unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
153
154 #. type: SH
155 #: en/live-boot.7:152 en/live-snapshot.1:62
156 #, no-wrap
157 msgid "BUGS"
158 msgstr "FEHLER"
159
160 #. type: Plain text
161 #: en/live-boot.7:154 en/live-snapshot.1:64
162 msgid ""
163 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
164 "the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
165 "writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
166 "debian.org>E<gt>."
167 msgstr ""
168 "Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-boot "
169 "Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
170 ">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
171 "E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
172 "werden."
173
174 #. type: SH
175 #: en/live-boot.7:155 en/live-snapshot.1:65
176 #, no-wrap
177 msgid "AUTHOR"
178 msgstr "AUTOR"
179
180 #. type: Plain text
181 #: en/live-boot.7:156 en/live-snapshot.1:66
182 msgid ""
183 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
184 "the Debian project."
185 msgstr ""
186 "live-boot wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
187 "Debian Projekt geschrieben."
188
189 #. type: Plain text
190 #: en/live-snapshot.1:5
191 msgid "B<live-snapshot> - simple script to ease persistence usage"
192 msgstr ""
193
194 #. type: SH
195 #: en/live-snapshot.1:6
196 #, no-wrap
197 msgid "SYNOPSIS"
198 msgstr "SYNTAX"
199
200 #. type: Plain text
201 #: en/live-snapshot.1:8
202 msgid ""
203 "B<live-snapshot> [-c|--cow I<DIRECTORY] [-d|--device DEVICE>] [-e|--exclude-"
204 "list I<FILE>] [-o|--output I<FILE>] [-t|--type I<TYPE>]"
205 msgstr ""
206 "B<live-snapshot> [-c|--cow I<DIRECTORY] [-d|--device DEVICE>] [-e|--exclude-"
207 "list I<FILE>] [-o|--output I<FILE>] [-t|--type I<TYPE>]"
208
209 #. type: Plain text
210 #: en/live-snapshot.1:10
211 msgid "B<live-snapshot> [-r|--resync-string STRING]"
212 msgstr "B<live-snapshot> [-r|--resync-string STRING]"
213
214 #. type: Plain text
215 #: en/live-snapshot.1:12
216 msgid "B<live-snapshot> [-h|--help]"
217 msgstr "B<live-snapshot> [-h|--help]"
218
219 #. type: Plain text
220 #: en/live-snapshot.1:14
221 msgid "B<live-snapshot> [-u|--usage]"
222 msgstr "B<live-snapshot> [-u|--usage]"
223
224 #. type: Plain text
225 #: en/live-snapshot.1:16
226 msgid "B<live-snapshot> [-v|--version]"
227 msgstr "B<live-snapshot> [-v|--version]"
228
229 #. type: Plain text
230 #: en/live-snapshot.1:19
231 msgid ""
232 "live-snapshot is a script which can be used to build the right types of "
233 "persistent image files supported by I<live-boot>(7). It is also used on exit "
234 "by the live-boot init script to resync the boot-found snapshots devices."
235 msgstr ""
236
237 #. type: IP
238 #: en/live-snapshot.1:21
239 #, no-wrap
240 msgid "-c, --cow I<DIRECTORY>"
241 msgstr "-c, --cow I<DIRECTORY>"
242
243 #. type: Plain text
244 #: en/live-snapshot.1:23
245 msgid ""
246 "specifies the input directory to be cloned in the image file. Its default "
247 "value \"/live/cow\" should be right for most uses. However it could be handy "
248 "to specify \"/home\" and type ext2 for the type to prepare an image file "
249 "suited to be directly mounted by live-boot as home."
250 msgstr ""
251
252 #. type: IP
253 #: en/live-snapshot.1:23
254 #, no-wrap
255 msgid "-d, --device I<DEVICE>"
256 msgstr "-d, --device I<DEVICE>"
257
258 #. type: Plain text
259 #: en/live-snapshot.1:25
260 msgid ""
261 "sets the device where the media which the snapshot/persistence file/"
262 "partition will be put. If it is not specified, a tmpfs will be used and "
263 "linked to the user's desktop to move it where it is needed. If the device "
264 "has no filesystem, an ext2 fs will be automatically created and labelled "
265 "according to the values specified after the \"--output\" value or with a "
266 "sane default."
267 msgstr ""
268
269 #. type: IP
270 #: en/live-snapshot.1:25
271 #, no-wrap
272 msgid "-e, --exclude-list I<FILE>"
273 msgstr "-e, --exclude-list I<FILE>"
274
275 #. type: Plain text
276 #: en/live-snapshot.1:27
277 msgid ""
278 "a file containing a list of filenames/paths that should not be saved. This "
279 "exclude list will be remebered on the target snapshot media for reuse."
280 msgstr ""
281
282 #. type: IP
283 #: en/live-snapshot.1:27
284 #, no-wrap
285 msgid "-o, --output I<FILE>"
286 msgstr "-o, --output I<FILE>"
287
288 #. type: Plain text
289 #: en/live-snapshot.1:29
290 msgid ""
291 "the filename/label used for the output file/partition. If left blank, live-"
292 "snapshot will search for a proper file on the device or use the whole "
293 "partition."
294 msgstr ""
295
296 #. type: IP
297 #: en/live-snapshot.1:29
298 #, no-wrap
299 msgid "-r, --resync-string I<STRING>"
300 msgstr "-r, --resync-string I<STRING>"
301
302 #. type: Plain text
303 #: en/live-snapshot.1:31
304 msgid "internally used on resyncs."
305 msgstr ""
306
307 #. type: IP
308 #: en/live-snapshot.1:31
309 #, no-wrap
310 msgid "-f, --refresh"
311 msgstr "-f, --refresh"
312
313 #. type: Plain text
314 #: en/live-snapshot.1:33
315 msgid ""
316 "try to do the same operation that should be done at reboot or halt, "
317 "resyncing boot-time auto discovered snapshots. Useful to prevent a crash or "
318 "surge power-off."
319 msgstr ""
320
321 #. type: IP
322 #: en/live-snapshot.1:33
323 #, no-wrap
324 msgid "-t, --type I<TYPE>"
325 msgstr "-t, --type I<TYPE>"
326
327 #. type: Plain text
328 #: en/live-snapshot.1:35
329 msgid ""
330 "Type could be one of \"cpio\", \"squashfs\", \"ext2\", \"ext3\", \"ext4\", "
331 "or \"jffs2\"."
332 msgstr ""
333
334 #. type: IP
335 #: en/live-snapshot.1:35
336 #, no-wrap
337 msgid "-h, --help"
338 msgstr "-h, --help"
339
340 #. type: Plain text
341 #: en/live-snapshot.1:37
342 msgid "display help and exit."
343 msgstr ""
344
345 #. type: IP
346 #: en/live-snapshot.1:37
347 #, no-wrap
348 msgid "-u, --usage"
349 msgstr "-u, --usage"
350
351 #. type: Plain text
352 #: en/live-snapshot.1:39
353 msgid "show usage and exit."
354 msgstr ""
355
356 #. type: IP
357 #: en/live-snapshot.1:39
358 #, no-wrap
359 msgid "-v, --version"
360 msgstr "-v, --version"
361
362 #. type: Plain text
363 #: en/live-snapshot.1:41
364 msgid "output version information and exit."
365 msgstr ""
366
367 #. type: Plain text
368 #: en/live-snapshot.1:54
369 msgid "I<live-boot>(1)"
370 msgstr "I<live-boot>(1)"