Releasing debian version 2.0~a5-1.
[live-boot-grml.git] / manpages / po / de / live-snapshot.1.po
1 # German translations for live-boot package
2 # Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the live-boot package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: live-boot 2.0~a5\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-06-05 14:11+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:34+0300\n"
10 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: none\n"
12 "Language: de\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #. type: TH
19 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
20 #, no-wrap
21 msgid "LIVE-BOOT"
22 msgstr "LIVE-BOOT"
23
24 #. type: TH
25 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
26 msgid "2010-06-05"
27 msgstr "05.06.2010"
28
29 #. type: TH
30 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
31 msgid "2.0~a5"
32 msgstr "2.0~a5"
33
34 #. type: TH
35 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
36 #, no-wrap
37 msgid "Debian Live Project"
38 msgstr "Debian Live Projekt"
39
40 #. type: SH
41 #: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3
42 #, no-wrap
43 msgid "NAME"
44 msgstr "NAME"
45
46 #. type: SH
47 #: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17
48 #, no-wrap
49 msgid "DESCRIPTION"
50 msgstr "BESCHREIBUNG"
51
52 #. type: SH
53 #: en/live-boot.7:26 en/live-snapshot.1:20
54 #, no-wrap
55 msgid "OPTIONS"
56 msgstr "OPTIONEN"
57
58 #. type: IP
59 #: en/live-boot.7:128 en/live-snapshot.1:43
60 #, no-wrap
61 msgid "B</etc/live.conf>"
62 msgstr "B</etc/live.conf>"
63
64 #. type: Plain text
65 #: en/live-boot.7:130 en/live-snapshot.1:45
66 msgid ""
67 "Some variables can be configured via this config file (inside the live "
68 "system)."
69 msgstr ""
70
71 #. type: IP
72 #: en/live-boot.7:130 en/live-snapshot.1:45
73 #, no-wrap
74 msgid "B<live/filesystem.module>"
75 msgstr "B<live/filesystem.module>"
76
77 #. type: Plain text
78 #: en/live-boot.7:132 en/live-snapshot.1:47
79 msgid ""
80 "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or "
81 "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/"
82 "live\" directory. If this file exists, only images listed here will be "
83 "merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed here. "
84 "The first entry in this file will be the \"lowest\" point in the aufs, and "
85 "the last file in this list will be on the \"top\" of the aufs, directly "
86 "below /cow.  Without this file, any images in the \"/live\" directory are "
87 "loaded in alphanumeric order."
88 msgstr ""
89
90 #. type: IP
91 #: en/live-boot.7:132 en/live-snapshot.1:47
92 #, no-wrap
93 msgid "B</etc/live-persistence.binds>"
94 msgstr "B</etc/live-persistence.binds>"
95
96 #. type: Plain text
97 #: en/live-boot.7:134 en/live-snapshot.1:49
98 msgid ""
99 "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
100 "media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "
101 "their content does not need to survive reboots when using the persistence "
102 "features."
103 msgstr ""
104
105 #. type: Plain text
106 #: en/live-boot.7:137 en/live-snapshot.1:51
107 msgid ""
108 "This saves expensive writes and speeds up operations on volatile data such "
109 "as web caches and temporary files (like e.g. /tmp and .mozilla) which are "
110 "regenerated each time. This is achieved by bind mounting each listed "
111 "directory with a tmpfs on the original path."
112 msgstr ""
113
114 #. type: SH
115 #: en/live-boot.7:138 en/live-snapshot.1:42
116 #, no-wrap
117 msgid "FILES"
118 msgstr "DATEIEN"
119
120 #. type: SH
121 #: en/live-boot.7:144 en/live-snapshot.1:52
122 #, no-wrap
123 msgid "SEE ALSO"
124 msgstr "SIEHE AUCH"
125
126 #. type: Plain text
127 #: en/live-boot.7:148 en/live-snapshot.1:56
128 msgid "I<live-config>(7)"
129 msgstr "I<live-config>(7)"
130
131 #. type: Plain text
132 #: en/live-boot.7:150 en/live-snapshot.1:58
133 msgid "I<live-helper>(7)"
134 msgstr "I<live-helper>(7)"
135
136 #. type: SH
137 #: en/live-boot.7:151 en/live-snapshot.1:59
138 #, no-wrap
139 msgid "HOMEPAGE"
140 msgstr "HOMEPAGE"
141
142 #. type: Plain text
143 #: en/live-boot.7:153 en/live-snapshot.1:61
144 msgid ""
145 "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
146 "the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
147 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
148 msgstr ""
149 "Weitere Informationen ueber live-boot und das Debian Live Projekt koennen "
150 "auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
151 "unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
152
153 #. type: SH
154 #: en/live-boot.7:154 en/live-snapshot.1:62
155 #, no-wrap
156 msgid "BUGS"
157 msgstr "FEHLER"
158
159 #. type: Plain text
160 #: en/live-boot.7:156 en/live-snapshot.1:64
161 msgid ""
162 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
163 "the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
164 "writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
165 "debian.org>E<gt>."
166 msgstr ""
167 "Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-boot "
168 "Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
169 ">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
170 "E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
171 "werden."
172
173 #. type: SH
174 #: en/live-boot.7:157 en/live-snapshot.1:65
175 #, no-wrap
176 msgid "AUTHOR"
177 msgstr "AUTOR"
178
179 #. type: Plain text
180 #: en/live-boot.7:158 en/live-snapshot.1:66
181 msgid ""
182 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
183 "the Debian project."
184 msgstr ""
185 "live-boot wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
186 "Debian Projekt geschrieben."
187
188 #. type: Plain text
189 #: en/live-snapshot.1:5
190 msgid "B<live-snapshot> - simple script to ease persistence usage"
191 msgstr ""
192
193 #. type: SH
194 #: en/live-snapshot.1:6
195 #, no-wrap
196 msgid "SYNOPSIS"
197 msgstr "SYNTAX"
198
199 #. type: Plain text
200 #: en/live-snapshot.1:8
201 msgid ""
202 "B<live-snapshot> [-c|--cow I<DIRECTORY] [-d|--device DEVICE>] [-e|--exclude-"
203 "list I<FILE>] [-o|--output I<FILE>] [-t|--type I<TYPE>]"
204 msgstr ""
205 "B<live-snapshot> [-c|--cow I<DIRECTORY] [-d|--device DEVICE>] [-e|--exclude-"
206 "list I<FILE>] [-o|--output I<FILE>] [-t|--type I<TYPE>]"
207
208 #. type: Plain text
209 #: en/live-snapshot.1:10
210 msgid "B<live-snapshot> [-r|--resync-string STRING]"
211 msgstr "B<live-snapshot> [-r|--resync-string STRING]"
212
213 #. type: Plain text
214 #: en/live-snapshot.1:12
215 msgid "B<live-snapshot> [-h|--help]"
216 msgstr "B<live-snapshot> [-h|--help]"
217
218 #. type: Plain text
219 #: en/live-snapshot.1:14
220 msgid "B<live-snapshot> [-u|--usage]"
221 msgstr "B<live-snapshot> [-u|--usage]"
222
223 #. type: Plain text
224 #: en/live-snapshot.1:16
225 msgid "B<live-snapshot> [-v|--version]"
226 msgstr "B<live-snapshot> [-v|--version]"
227
228 #. type: Plain text
229 #: en/live-snapshot.1:19
230 msgid ""
231 "live-snapshot is a script which can be used to build the right types of "
232 "persistent image files supported by I<live-boot>(7). It is also used on exit "
233 "by the live-boot init script to resync the boot-found snapshots devices."
234 msgstr ""
235
236 #. type: IP
237 #: en/live-snapshot.1:21
238 #, no-wrap
239 msgid "-c, --cow I<DIRECTORY>"
240 msgstr "-c, --cow I<DIRECTORY>"
241
242 #. type: Plain text
243 #: en/live-snapshot.1:23
244 msgid ""
245 "specifies the input directory to be cloned in the image file. Its default "
246 "value \"/live/cow\" should be right for most uses. However it could be handy "
247 "to specify \"/home\" and type ext2 for the type to prepare an image file "
248 "suited to be directly mounted by live-boot as home."
249 msgstr ""
250
251 #. type: IP
252 #: en/live-snapshot.1:23
253 #, no-wrap
254 msgid "-d, --device I<DEVICE>"
255 msgstr "-d, --device I<DEVICE>"
256
257 #. type: Plain text
258 #: en/live-snapshot.1:25
259 msgid ""
260 "sets the device where the media which the snapshot/persistence file/"
261 "partition will be put. If it is not specified, a tmpfs will be used and "
262 "linked to the user's desktop to move it where it is needed. If the device "
263 "has no filesystem, an ext2 fs will be automatically created and labelled "
264 "according to the values specified after the \"--output\" value or with a "
265 "sane default."
266 msgstr ""
267
268 #. type: IP
269 #: en/live-snapshot.1:25
270 #, no-wrap
271 msgid "-e, --exclude-list I<FILE>"
272 msgstr "-e, --exclude-list I<FILE>"
273
274 #. type: Plain text
275 #: en/live-snapshot.1:27
276 msgid ""
277 "a file containing a list of filenames/paths that should not be saved. This "
278 "exclude list will be remebered on the target snapshot media for reuse."
279 msgstr ""
280
281 #. type: IP
282 #: en/live-snapshot.1:27
283 #, no-wrap
284 msgid "-o, --output I<FILE>"
285 msgstr "-o, --output I<FILE>"
286
287 #. type: Plain text
288 #: en/live-snapshot.1:29
289 msgid ""
290 "the filename/label used for the output file/partition. If left blank, live-"
291 "snapshot will search for a proper file on the device or use the whole "
292 "partition."
293 msgstr ""
294
295 #. type: IP
296 #: en/live-snapshot.1:29
297 #, no-wrap
298 msgid "-r, --resync-string I<STRING>"
299 msgstr "-r, --resync-string I<STRING>"
300
301 #. type: Plain text
302 #: en/live-snapshot.1:31
303 msgid "internally used on resyncs."
304 msgstr ""
305
306 #. type: IP
307 #: en/live-snapshot.1:31
308 #, no-wrap
309 msgid "-f, --refresh"
310 msgstr "-f, --refresh"
311
312 #. type: Plain text
313 #: en/live-snapshot.1:33
314 msgid ""
315 "try to do the same operation that should be done at reboot or halt, "
316 "resyncing boot-time auto discovered snapshots. Useful to prevent a crash or "
317 "surge power-off."
318 msgstr ""
319
320 #. type: IP
321 #: en/live-snapshot.1:33
322 #, no-wrap
323 msgid "-t, --type I<TYPE>"
324 msgstr "-t, --type I<TYPE>"
325
326 #. type: Plain text
327 #: en/live-snapshot.1:35
328 msgid ""
329 "Type could be one of \"cpio\", \"squashfs\", \"ext2\", \"ext3\", \"ext4\", "
330 "or \"jffs2\"."
331 msgstr ""
332
333 #. type: IP
334 #: en/live-snapshot.1:35
335 #, no-wrap
336 msgid "-h, --help"
337 msgstr "-h, --help"
338
339 #. type: Plain text
340 #: en/live-snapshot.1:37
341 msgid "display help and exit."
342 msgstr ""
343
344 #. type: IP
345 #: en/live-snapshot.1:37
346 #, no-wrap
347 msgid "-u, --usage"
348 msgstr "-u, --usage"
349
350 #. type: Plain text
351 #: en/live-snapshot.1:39
352 msgid "show usage and exit."
353 msgstr ""
354
355 #. type: IP
356 #: en/live-snapshot.1:39
357 #, no-wrap
358 msgid "-v, --version"
359 msgstr "-v, --version"
360
361 #. type: Plain text
362 #: en/live-snapshot.1:41
363 msgid "output version information and exit."
364 msgstr ""
365
366 #. type: Plain text
367 #: en/live-snapshot.1:54
368 msgid "I<live-boot>(1)"
369 msgstr "I<live-boot>(1)"