# German translations for live-boot package
-# Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
+# 2010-2012 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the live-boot package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-boot 2.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-11 18:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:34+0300\n"
-"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: live-boot 3.0~a26-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-05 08:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 08:11+0300\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: TH
-#: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
+#: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1 en/live.persist.5:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BOOT"
-msgstr "LIVE-BOOT"
+msgstr ""
#. type: TH
-#: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
+#: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1 en/live.persist.5:1
#, no-wrap
-msgid "2010-10-11"
-msgstr "11.10.2010"
+msgid "2012-04-05"
+msgstr ""
#. type: TH
-#: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
+#: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1 en/live.persist.5:1
#, no-wrap
-msgid "2.0.7"
-msgstr "2.0.7"
+msgid "3.0~a26-1"
+msgstr ""
#. type: TH
-#: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
+#: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1 en/live.persist.5:1
#, no-wrap
msgid "Debian Live Project"
-msgstr "Debian Live Projekt"
+msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3
+#: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3 en/live.persist.5:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
+msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17
+#: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17 en/live.persist.5:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "BESCHREIBUNG"
+msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:26 en/live-snapshot.1:20
+#: en/live-boot.7:28 en/live-snapshot.1:20 en/live.persist.5:57
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
-msgstr "OPTIONEN"
+msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-boot.7:129 en/live-snapshot.1:43
+#: en/live-boot.7:145 en/live-snapshot.1:43
#, no-wrap
msgid "B</etc/live.conf>"
-msgstr "B</etc/live.conf>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:131 en/live-snapshot.1:45
+#: en/live-boot.7:147 en/live-snapshot.1:45
msgid ""
"Some variables can be configured via this config file (inside the live "
"system)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-boot.7:131 en/live-snapshot.1:45
+#: en/live-boot.7:147 en/live-snapshot.1:45
#, no-wrap
msgid "B<live/filesystem.module>"
-msgstr "B<live/filesystem.module>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:133 en/live-snapshot.1:47
+#: en/live-boot.7:149 en/live-snapshot.1:47
msgid ""
"This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or "
"carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-boot.7:133 en/live-snapshot.1:47
+#: en/live-boot.7:149 en/live-snapshot.1:47
#, no-wrap
msgid "B</etc/live-persistence.binds>"
-msgstr "B</etc/live-persistence.binds>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:135 en/live-snapshot.1:49
+#: en/live-boot.7:151 en/live-snapshot.1:49
msgid ""
"This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
"media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:138 en/live-snapshot.1:51
+#: en/live-boot.7:154 en/live-snapshot.1:51
msgid ""
"This saves expensive writes and speeds up operations on volatile data such "
"as web caches and temporary files (like e.g. /tmp and .mozilla) which are "
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:139 en/live-snapshot.1:42
+#: en/live-boot.7:155 en/live-snapshot.1:42
#, no-wrap
msgid "FILES"
-msgstr "DATEIEN"
+msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:145 en/live-snapshot.1:54
+#: en/live-boot.7:162 en/live-snapshot.1:54 en/live.persist.5:191
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
-msgstr "SIEHE AUCH"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:149 en/live-snapshot.1:58
+#: en/live-boot.7:168 en/live-snapshot.1:58 en/live.persist.5:195
msgid "I<live-build>(7)"
-msgstr "I<live-build>(7)"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:151 en/live-snapshot.1:60
+#: en/live-boot.7:170 en/live-snapshot.1:60 en/live.persist.5:197
msgid "I<live-config>(7)"
-msgstr "I<live-config>(7)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-boot.7:172 en/live-snapshot.1:62 en/live.persist.5:199
+msgid "I<live-tools>(7)"
+msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:152 en/live-snapshot.1:61
+#: en/live-boot.7:173 en/live-snapshot.1:63 en/live.persist.5:200
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
-msgstr "HOMEPAGE"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:154 en/live-snapshot.1:63
+#: en/live-boot.7:175 en/live-snapshot.1:65 en/live.persist.5:204
msgid ""
"More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
"the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
msgstr ""
-"Weitere Informationen ueber live-boot und das Debian Live Projekt koennen "
-"auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
-"unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:155 en/live-snapshot.1:64
+#: en/live-boot.7:176 en/live-snapshot.1:66 en/live.persist.5:205
#, no-wrap
msgid "BUGS"
-msgstr "FEHLER"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:157 en/live-snapshot.1:66
+#: en/live-boot.7:178 en/live-snapshot.1:68 en/live.persist.5:210
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
-"Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-boot "
-"Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
-">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
-"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
-"werden."
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:158 en/live-snapshot.1:67
+#: en/live-boot.7:179 en/live-snapshot.1:69 en/live.persist.5:211
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
-msgstr "AUTOR"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:159 en/live-snapshot.1:68
+#: en/live-boot.7:180 en/live-snapshot.1:70
msgid ""
"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
"the Debian project."
msgstr ""
-"live-boot wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
-"Debian Projekt geschrieben."
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:5
#: en/live-snapshot.1:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "SYNTAX"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:8
"B<live-snapshot> [-c|--cow I<DIRECTORY] [-d|--device DEVICE>] [-e|--exclude-"
"list I<FILE>] [-o|--output I<FILE>] [-t|--type I<TYPE>]"
msgstr ""
-"B<live-snapshot> [-c|--cow I<DIRECTORY] [-d|--device DEVICE>] [-e|--exclude-"
-"list I<FILE>] [-o|--output I<FILE>] [-t|--type I<TYPE>]"
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:10
msgid "B<live-snapshot> [-r|--resync-string STRING]"
-msgstr "B<live-snapshot> [-r|--resync-string STRING]"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:12
msgid "B<live-snapshot> [-h|--help]"
-msgstr "B<live-snapshot> [-h|--help]"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:14
msgid "B<live-snapshot> [-u|--usage]"
-msgstr "B<live-snapshot> [-u|--usage]"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:16
msgid "B<live-snapshot> [-v|--version]"
-msgstr "B<live-snapshot> [-v|--version]"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:19
#: en/live-snapshot.1:21
#, no-wrap
msgid "-c, --cow I<DIRECTORY>"
-msgstr "-c, --cow I<DIRECTORY>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:23
#: en/live-snapshot.1:23
#, no-wrap
msgid "-d, --device I<DEVICE>"
-msgstr "-d, --device I<DEVICE>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:25
#: en/live-snapshot.1:25
#, no-wrap
msgid "-e, --exclude-list I<FILE>"
-msgstr "-e, --exclude-list I<FILE>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:27
#: en/live-snapshot.1:27
#, no-wrap
msgid "-o, --output I<FILE>"
-msgstr "-o, --output I<FILE>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:29
#: en/live-snapshot.1:29
#, no-wrap
msgid "-r, --resync-string I<STRING>"
-msgstr "-r, --resync-string I<STRING>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:31
#: en/live-snapshot.1:31
#, no-wrap
msgid "-f, --refresh"
-msgstr "-f, --refresh"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:33
#: en/live-snapshot.1:33
#, no-wrap
msgid "-t, --type I<TYPE>"
-msgstr "-t, --type I<TYPE>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:35
#: en/live-snapshot.1:35
#, no-wrap
msgid "-h, --help"
-msgstr "-h, --help"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:37
#: en/live-snapshot.1:37
#, no-wrap
msgid "-u, --usage"
-msgstr "-u, --usage"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:39
#: en/live-snapshot.1:39
#, no-wrap
msgid "-v, --version"
-msgstr "-v, --version"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:41
#: en/live-snapshot.1:51
#, no-wrap
msgid "B</etc/live-snapshot.list>"
-msgstr "B</etc/live-snapshot.list>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:53
#. type: Plain text
#: en/live-snapshot.1:56
msgid "I<live-boot>(1)"
-msgstr "I<live-boot>(1)"
+msgstr ""