#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-boot VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 08:20+0100\n"
+"Project-Id-Version: live-boot 5.0~a3-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-28 07:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#, no-wrap
-msgid "2013-02-12"
+msgid "2015-04-28"
msgstr ""
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#, no-wrap
-msgid "3.0~b11-1"
+msgid "5.0~a3-1"
msgstr ""
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#, no-wrap
-msgid "Debian Live Project"
+msgid "Live Systems Project"
msgstr ""
#. type: SH
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:5
-msgid "B<live-boot> - System Boot Scripts"
+msgid "B<live-boot> - System Boot Components"
msgstr ""
#. type: SH
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:8
msgid ""
-"B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during "
-"the boot process (early userspace)."
+"B<live-boot> contains the components that configure a live system during the "
+"boot process (early userspace)."
msgstr ""
#. FIXME
msgid ""
"live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs "
"capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). "
-"This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images."
+"This includes the Live systems ISOs, netboot tarballs, and usb stick images."
msgstr ""
#. FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:14
msgid ""
-"At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
+"At boot time it will look for a (read-only) medium containing a \"/live\" "
"directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like "
"squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using "
-"aufs, for Debian like systems to boot from."
+"aufs, to boot the system from."
msgstr ""
#. type: SH
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:50
msgid ""
-"Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given url. "
-"The fetch method copies the image to ram and the httpfs method uses fuse and "
-"httpfs2 to mount the image in place. Copying to ram requires more memory and "
+"Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given URL. "
+"The fetch method copies the image to RAM and the httpfs method uses FUSE and "
+"httpfs2 to mount the image in place. Copying to RAM requires more memory and "
"might take a long time for large images. However, it is more likely to work "
"correctly because it does not require networking afterwards and the system "
"operates faster once booted because it does not require to contact the "
#: en/live-boot.7:52
msgid ""
"Due to current limitations in busybox's wget and DNS resolution, an URL can "
-"not contain a hostname but an IP only."
+"not contain a hostname but an IP address only."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:58
msgid ""
"Also note that therefore it's currently not possible to fetch an image from "
-"a namebased virtualhost of an httpd if it is sharing the ip with the main "
-"httpd instance."
+"a name-based virtualhost of an httpd if it is sharing the IP address with "
+"the main httpd instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:60
-msgid "You may also use the live iso image in place of the squashfs image."
+msgid "You may also use the live ISO image in place of the squashfs image."
msgstr ""
#. type: IP
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:62
msgid ""
-"Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its "
+"Boot from an iSCSI target that has an ISO or disk live image as one of its "
"LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live "
-"media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution which is "
-"packaged in Debian your ietd.conf might look like this:"
+"medium. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution your "
+"ietd.conf might look like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:73
msgid ""
-"Allows to use a filesystem from within an iso image that's available on live-"
+"Allows to use a filesystem from within an ISO image that's available on live-"
"media."
msgstr ""
#: en/live-boot.7:87
msgid ""
"live-boot will mount the encrypted rootfs TYPE, asking the passphrase, "
-"useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far are \"aes\" "
+"useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far is \"aes\" "
"for loop-aes encryption type."
msgstr ""
msgid ""
"This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in "
"the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide "
-"the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean"
+"the live system ISO or image inside another ISO or image, to create \"clean"
"\" images."
msgstr ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-boot.7:103
+#: en/live-boot.7:103 en/live-boot.7:125
#, no-wrap
msgid "B<noeject>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:107
msgid ""
-"This parameters allows to set a custom ramdisk size (it's the '-o size' "
+"This parameter allows to set a custom ramdisk size (it's the '-o size' "
"option of tmpfs mount). By default, there is no ramdisk size set, so the "
"default of mount applies (currently 50% of available RAM). Note that this "
-"option has no currently no effect when booting with toram."
+"option has currently no effect when booting with toram."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-boot.7:107
#, no-wrap
-msgid "B<swapon>"
+msgid "B<swap=true>"
msgstr ""
#. type: Plain text
"live-boot will probe devices for persistence media. These can be partitions "
"(with the correct GPT name), filesystems (with the correct label) or image "
"files (with the correct file name). Overlays are labeled/named \"persistence"
-"\" (see I<persistence.conf>(5)). Overlay image files have extensions which "
-"determines their filesystem, e.g. \"persistence.ext4\"."
+"\" (see I<persistence.conf>(5)). Overlay image files are named \"persistence"
+"\"."
msgstr ""
#. type: IP
msgid ""
"live-boot will use the name \"LABEL\" instead of \"persistence\" when "
"searching for persistent storage. LABEL can be any valid filename, partition "
-"label, or GPT name. This option replaces the less flexible persistent-"
-"subtext option from version 2 of live-boot. If you wish to continue using "
-"legacy names for persistent storage, use the full name with this option, e."
-"g. persistence-label=live-rw-foo"
-msgstr ""
-
-#. type: IP
-#: en/live-boot.7:125
-#, no-wrap
-msgid "B<quickreboot>"
+"label, or GPT name."
msgstr ""
#. type: Plain text
#. type: IP
#: en/live-boot.7:135
#, no-wrap
-msgid "B<union>=aufs|unionfs"
+msgid "B<union>=aufs|overlay"
msgstr ""
#. FIXME
#: en/live-boot.7:138
msgid ""
"By default, live-boot uses aufs. With this parameter, you can switch to "
-"unionfs."
+"overlay."
msgstr ""
#. FIXME
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:154 en/persistence.conf.5:191
+#: en/live-boot.7:154 en/persistence.conf.5:190
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:158 en/persistence.conf.5:195
+#: en/live-boot.7:158 en/persistence.conf.5:194
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:160 en/persistence.conf.5:197
+#: en/live-boot.7:160 en/persistence.conf.5:196
msgid "I<live-config>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:162 en/persistence.conf.5:199
+#: en/live-boot.7:162 en/persistence.conf.5:198
msgid "I<live-tools>(7)"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:163 en/persistence.conf.5:200
+#: en/live-boot.7:163 en/persistence.conf.5:199
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:204
+#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:201
msgid ""
-"More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
-"the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
-"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
+"More information about live-boot and the Live Systems project can be found "
+"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
+"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:205
+#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:202
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:210
+#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:204
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
-"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
-"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
+"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
+"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:211
+#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:205
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:170
+#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:206
msgid ""
-"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
-"the Debian project."
+"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""