# German translations for live-boot package
-# Copyright (C) 2006-2013 Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>
+# Copyright (C) 2006-2014 Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>
# This file is distributed under the same license as the live-boot package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-boot 4.0~a13-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 16:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 16:48+0100\n"
+"Project-Id-Version: live-boot 4.0~alpha19-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-08 17:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 20:10+0900\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
-msgid "2013-05-27"
-msgstr "27.05.2013"
+#, no-wrap
+msgid "2014-02-08"
+msgstr ""
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
-msgid "4.0~a13-1"
-msgstr "4.0~a13-1"
+#, no-wrap
+msgid "4.0~alpha19-1"
+msgstr "4.0~alpha19-1"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:5
-msgid "B<live-boot> - System Boot Scripts"
+msgid "B<live-boot> - System Boot Components"
msgstr ""
#. type: SH
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:8
msgid ""
-"B<live-boot> contains the scripts that configure a live system during the "
+"B<live-boot> contains the components that configure a live system during the "
"boot process (early userspace)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:14
msgid ""
-"At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
+"At boot time it will look for a (read-only) medium containing a \"/live\" "
"directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like "
"squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using "
"aufs, to boot the system from."
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:50
msgid ""
-"Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given url. "
-"The fetch method copies the image to ram and the httpfs method uses fuse and "
-"httpfs2 to mount the image in place. Copying to ram requires more memory and "
+"Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given URL. "
+"The fetch method copies the image to RAM and the httpfs method uses FUSE and "
+"httpfs2 to mount the image in place. Copying to RAM requires more memory and "
"might take a long time for large images. However, it is more likely to work "
"correctly because it does not require networking afterwards and the system "
"operates faster once booted because it does not require to contact the "
#: en/live-boot.7:52
msgid ""
"Due to current limitations in busybox's wget and DNS resolution, an URL can "
-"not contain a hostname but an IP only."
+"not contain a hostname but an IP address only."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:58
msgid ""
"Also note that therefore it's currently not possible to fetch an image from "
-"a namebased virtualhost of an httpd if it is sharing the ip with the main "
-"httpd instance."
+"a name-based virtualhost of an httpd if it is sharing the IP address with "
+"the main httpd instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:60
-msgid "You may also use the live iso image in place of the squashfs image."
+msgid "You may also use the live ISO image in place of the squashfs image."
msgstr ""
#. type: IP
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:62
msgid ""
-"Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its "
+"Boot from an iSCSI target that has an ISO or disk live image as one of its "
"LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live "
-"media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution your "
+"medium. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution your "
"ietd.conf might look like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:73
msgid ""
-"Allows to use a filesystem from within an iso image that's available on live-"
+"Allows to use a filesystem from within an ISO image that's available on live-"
"media."
msgstr ""
#: en/live-boot.7:87
msgid ""
"live-boot will mount the encrypted rootfs TYPE, asking the passphrase, "
-"useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far are \"aes\" "
+"useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far is \"aes\" "
"for loop-aes encryption type."
msgstr ""
msgid ""
"This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in "
"the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide "
-"the live system ISO or image inside another iso or image, to create \"clean"
+"the live system ISO or image inside another ISO or image, to create \"clean"
"\" images."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:107
msgid ""
-"This parameters allows to set a custom ramdisk size (it's the '-o size' "
+"This parameter allows to set a custom ramdisk size (it's the '-o size' "
"option of tmpfs mount). By default, there is no ramdisk size set, so the "
"default of mount applies (currently 50% of available RAM). Note that this "
-"option has no currently no effect when booting with toram."
+"option has currently no effect when booting with toram."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-boot.7:107
#, no-wrap
-msgid "B<swapon>"
+msgid "B<swap=true>"
msgstr ""
#. type: Plain text
"live-boot will probe devices for persistence media. These can be partitions "
"(with the correct GPT name), filesystems (with the correct label) or image "
"files (with the correct file name). Overlays are labeled/named \"persistence"
-"\" (see I<persistence.conf>(5)). Overlay image files have extensions which "
-"determines their filesystem, e.g. \"persistence.ext4\"."
+"\" (see I<persistence.conf>(5)). Overlay image files are named \"persistence"
+"\"."
msgstr ""
#. type: IP