# German translations for live-boot package
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# (C) 2006-2012 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the live-boot package.
-# Automatically generated, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-boot VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:48+0300\n"
+"Project-Id-Version: live-boot 3.0~a31-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-05 21:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:48+0300\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/live-persistence.conf.5:1 en/live-snapshot.1:1
#, no-wrap
-msgid "2012-04-08"
-msgstr ""
+msgid "2012-06-05"
+msgstr "05.06.2012"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/live-persistence.conf.5:1 en/live-snapshot.1:1
#, no-wrap
-msgid "3.0~a26-1"
+msgid "3.0~a31-1"
msgstr ""
#. type: TH
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:33
msgid ""
-"Set the accessibility level for physically or visually impared users. ACCESS "
-"must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, "
+"Set the accessibility level for physically or visually impaired users. "
+"ACCESS must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, "
"v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor difficulties, "
"m2=moderate motor difficulties."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:52
msgid ""
-"Due to current limitations in busyboxs wget and DNS resolution, an URL can "
+"Due to current limitations in busybox's wget and DNS resolution, an URL can "
"not contain a hostname but an IP only."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-boot.7:75
#, no-wrap
-msgid "B<integrity-check>"
+msgid "B<verify-checksums>"
msgstr ""
#. type: Plain text
"or /home, respectively (see I<live-snapshot>(1) for more information). The "
"order these are handled are: full-ov, custom-ov, live-sn, home-sn. Overlay "
"image files and snapshot archive files have extensions which determines "
-"their filesystem or archive type, e.g. \"custom-ov.ext4\" and \"\\home-sn."
+"their filesystem or archive type, e.g. \"custom-ov.ext4\" and \"home-sn."
"squashfs\"."
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:149 en/live-snapshot.1:49
+#: en/live-boot.7:149
msgid ""
"This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
"media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "