Releasing debian version 3.0~b3-1.
[live-boot-grml.git] / manpages / po / es / live-boot.7.po
index 9bfbbbc..3cc4b9c 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-boot 3.0~a34-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-27 14:14+0300\n"
+"Project-Id-Version: live-boot 3.0~b3-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 14:38+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team:  none\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "LIVE-BOOT"
 #. type: TH
 #: en/live-boot.7:1 en/live-persistence.conf.5:1
 #, no-wrap
-msgid "2012-06-27"
-msgstr "27.06.2012"
+msgid "2012-09-26"
+msgstr "26.09.2012"
 
 #. type: TH
 #: en/live-boot.7:1 en/live-persistence.conf.5:1
 #, no-wrap
-msgid "3.0~a34-1"
-msgstr "3.0~a34-1"
+msgid "3.0~b3-1"
+msgstr "3.0~b3-1"
 
 #. type: TH
 #: en/live-boot.7:1 en/live-persistence.conf.5:1
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "Ficheros de configuración"
 msgid ""
 "B<live-boot> can be configured (but not activated) through configuration "
 "files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
-"live/boot.conf, /etc/live/boot.d/*.conf), or on the live media (live/boot."
-"conf, live/boot.d/*.conf)."
+"live/boot.conf, /etc/live/boot/*), or on the live media (live/boot.conf, "
+"live/boot/*)."
 msgstr ""
 "B<live-boot> se puede configurar (pero no activar) mediante ficheros de "
 "configuración. Estos ficheros se pueden colocar en el sistema de ficheros "
-"raíz (/etc/live/boot.conf, /etc/live/boot.d/*.conf), o en el medio en vivo "
-"(live/boot.conf, live/boot.d/*.conf)."
+"raíz (/etc/live/boot.conf, /etc/live/boot/*), o en el medio en vivo (live/"
+"boot.conf, live/boot/*)."
 
 #. type: SH
 #: en/live-boot.7:28 en/live-persistence.conf.5:57
@@ -962,7 +962,6 @@ msgid ""
 "Some variables can be configured via this config file (inside the live "
 "system)."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  live-boot.7.po (live-boot)  #-#-#-#-#\n"
 "Algunas variables pueden ser configuradas a través de este fichero de "
 "configuración (dentro del sistema en vivo)."
 
@@ -985,7 +984,6 @@ msgid ""
 "below /overlay.  Without this file, any images in the \"/live\" directory "
 "are loaded in alphanumeric order."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  live-boot.7.po (live-boot)  #-#-#-#-#\n"
 "Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de "
 "nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que "
 "corresponden a imágenes de disco en el directorio \"/live\". Si este fichero "
@@ -1011,8 +1009,8 @@ msgstr "B</etc/live/boot.conf>"
 #. type: IP
 #: en/live-boot.7:151
 #, no-wrap
-msgid "B</etc/live/boot.d/*.conf>"
-msgstr "B</etc/live/boot.d/*.conf>"
+msgid "B</etc/live/boot/*>"
+msgstr "B</etc/live/boot/*>"
 
 #. type: IP
 #: en/live-boot.7:152
@@ -1023,8 +1021,8 @@ msgstr "B<live/boot.conf>"
 #. type: IP
 #: en/live-boot.7:153
 #, no-wrap
-msgid "B<live/boot.d/*.conf>"
-msgstr "B<live/boot.d/*.conf>"
+msgid "B<live/boot/*>"
+msgstr "B<live/boot.d/*>"
 
 #. type: IP
 #: en/live-boot.7:154
@@ -1071,11 +1069,6 @@ msgid ""
 "the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  live-boot.7.po (live-boot)  #-#-#-#-#\n"
-"Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian "
-"Live en la página web E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> y en el manual en "
-"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>.\n"
-"#-#-#-#-#  live-persistence.conf.5.po (live-persistence.conf)  #-#-#-#-#\n"
 "Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian "
 "Live en la página web E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> y en el manual en "
 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."