#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-boot 4.0~a13-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-25 20:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 14:04+0100\n"
+"Project-Id-Version: live-boot 4.0~alpha17-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2013-06-25"
-msgstr "25.06.2013"
+#, no-wrap
+msgid "2013-10-30"
+msgstr "30.10.2013"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#, no-wrap
-msgid "4.0~a13-1"
-msgstr "4.0~a13-1"
+msgid "4.0~alpha17-1"
+msgstr "4.0~alpha17-1"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:5
-#, fuzzy
-#| msgid "B<live-boot> - System Boot Scripts"
msgid "B<live-boot> - System Boot Components"
-msgstr "B<live-boot> - Scripts de Arranque del Sistema"
+msgstr "B<live-boot> - Componentes de Arranque del Sistema"
#. type: SH
#: en/live-boot.7:6 en/persistence.conf.5:7
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:8
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<live-boot> contains the scripts that configure a live system during the "
-#| "boot process (early userspace)."
msgid ""
"B<live-boot> contains the components that configure a live system during the "
"boot process (early userspace)."
msgstr ""
-"B<live-boot> contiene los scripts que configuran un sistema en vivo durante "
-"el proceso de arranque (early userspace)."
+"B<live-boot> contiene los componentes que configuran un sistema en vivo "
+"durante el proceso de arranque (early userspace)."
#. FIXME
#. type: Plain text