Debranding package for derivatives.
[live-boot-grml.git] / manpages / es / live-boot.es.7
index ce14d4d..cb55f36 100644 (file)
@@ -3,27 +3,26 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-BOOT 7 26.09.2012 3.0~b3\-1 "Proyecto Debian Live"
+.TH LIVE\-BOOT 7 11.03.2013 4.0~a9\-1 "Live Systems Project"
 
 .SH NOMBRE
 \fBlive\-boot\fP \- Scripts de Arranque del Sistema
 
 .SH DESCRIPCIÓN
-\fBlive\-boot\fP contiene los scripts que configuran un sistema Debian Live
-durante el proceso de arranque (early userspace).
+\fBlive\-boot\fP contains the scripts that configure a live system during the
+boot process (early userspace).
 .PP
 .\" FIXME
-live\-boot es un hook para initramfs\-tools, usado para generar un initramfs
-capaz de arrancar sistemas en vivo, tales como los creados por
-\fIlive\-helper\fP(7). Esto incluye las isos de Debian Live, netboot tarballs e
-imágenes para llaves usb.
+live\-boot is a hook for the initramfs\-tools, used to generate a initramfs
+capable to boot live systems, such as those created by
+\fIlive\-helper\fP(7). This includes the Live systems ISOs, netboot tarballs,
+and usb stick images.
 .PP
 .\" FIXME
-En el momento del arranque se buscará un dispositivo de sólo lectura que
-contenga un directorio "/live" dónde se almacena un sistema de ficheros raíz
-(a menudo se trata de una imagen comprimida de un sistema de ficheros como
-squashfs). Si live\-boot lo encuentra, creará un entorno de escritura, usando
-aufs, a partir del cual pueda arrancar un sistema Debian u otro similar.
+At boot time it will look for a (read\-only) media containing a "/live"
+directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like
+squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using
+aufs, to boot the system from.
 
 .SH CONFIGURACIÓN
 \fBlive\-boot\fP se puede configurar mediante un parámetro de arranque o un
@@ -89,11 +88,10 @@ compartiendo la ip con la instancia principal httpd.
 También se puede utilizar la imagen iso en vivo en lugar de la imagen
 squashfs.
 .IP \fBiscsi\fP=\fIserver\-ip[,server\-port];target\-name\fP 4
-Arranca desde un objetivo iSCSI que tiene una iso o una imagen disco en vivo
-como uno de sus LUNs. Se busca en el objetivo especificado un LUN que sea
-similar a un medio en vivo. Si se utiliza el software \fBiscsitarget\fP del
-objetivo iSCSI que se encuentra disponible en un paquete Debian la ietd.conf
-podría ser similar al siguiente:
+Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its
+LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live
+media. If you use the \fBiscsitarget\fP software iSCSI target solution your
+ietd.conf might look like this:
 .br
 # El nombre de destino se especifica en el parámetro iscsi=
 .br
@@ -116,7 +114,7 @@ configurando LIVE_GENERATE_UUID=1 en el momento de crear el initramfs.
 Si se especifica, se calcula una suma MD5 sobre los medios en vivo durante
 el arranque y se compara con el valor md5sum.txt que se encuentra en el
 directorio raíz de los medios en vivo.
-.IP "\fBip\fP=[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fISERVER_IP\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIHOSTNAME\fP]:[\fIAUTOCONF\fP] [,[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fISERVER_IP\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIHOSTNAME\fP]:[\fIAUTOCONF\fP]]" 4
+.IP "\fBip\fP=[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINAMESERVER\fP] [,[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINAMESERVER\fP]]" 4
 Permite especificar el nombre(s) y las opciones de la interfaz(ces) que se
 debe configurar en el arranque. No especificar esta opción si se desea
 utilizar DHCP (opción por defecto). Esto cambiará en una futura versión para
@@ -143,10 +141,10 @@ live\-boot montará el TYPE rotfs cifrado,  pidiendo la contraseña. Es útil
 para crear sistemas en vivo paranoicos :\-) Hasta el momento el TYPE
 soportado es "aes" para cifrado loop\-aes.
 .IP \fBlive\-media\-offset\fP=\fIBYTES\fP 4
-De esta manera se puede especificar a live\-boot que la imagen comienza en
-BYTES en el dispositivo anteriormente especificado, o auto\-descubierto, esto
-podría ser útil para esconder la iso o la imagen Debian Live dentro de otra
-iso o imagen, para crear imágenes "limpias".
+This way you could tell live\-boot that your image starts at offset BYTES in
+the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide
+the live system ISO or image inside another iso or image, to create "clean"
+images.
 .IP \fBlive\-media\-path\fP=\fIPATH\fP 4
 Establece la ruta de acceso al sistema de ficheros en vivo en el medio. De
 forma predeterminada está en '/live' y no se debe cambiar a menos que se
@@ -173,11 +171,8 @@ utilizar este parámetro, de lo contrario, se omite.
 .IP \fBnopersistence\fP 4
 desactiva la "persistencia", es útil si el gestor de arranque (como
 syslinux) se ha instalado con persistencia habilitada.
-.IP \fBnoprompt\fP 4
-No preguntar para expulsar el CD o extraer la unidad flash USB al reiniciar.
-.IP \fBnoprompt\fP=\fITYPE\fP 4
-Indica a live\-boot que no pregunte para expulsar el CD (usando noprompt=cd)
-o extraer la unidad flash USB (usando noprompt=usb) al reiniciar.
+.IP \fBnoeject\fP 4
+No pedir que se extraiga el dispositivo en vivo.
 .IP \fBramdisk\-size\fP 4
 Este parámetro permite establecer un tamaño de disco RAM personalizado (que
 es la opción '\-o size' del montaje tmpfs). No hay un tamaño de ramdisk
@@ -191,8 +186,8 @@ live\-boot buscará dispositivos con "persistence". Estos pueden ser
 particiones (con el nombre GPT correcto), sistemas de ficheros (con la
 etiqueta correcta) o ficheros imagen (con el nombre de fichero
 correcto). Los overlays tienen la etiqueta/nombre "persistence" (ver
-\fIlive\-persistence.conf\fP(5)). Los ficheros imagen overlay tienen extensiones
-que determinan su sistema de ficheros, por ejemplo, "persistence.ext4".
+\fIpersistence.conf\fP(5)). Los ficheros imagen overlay tienen extensiones que
+determinan su sistema de ficheros, por ejemplo, "persistence.ext4".
 .IP "\fBpersistence\-encryption\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
 Esta opción determina qué tipo de cifrado se usa cuando se prueban los
 dispositivos de los medios con persistencia. Si se especifica "none" en la
@@ -225,21 +220,18 @@ está en la lista, se usarán los sistemas de ficheros que tengan su etiqueta
 correspondiente; si "file" está en la lista, todos los sistemas de ficheros
 se probarán buscando ficheros y ficheros imagen con sus etiquetas
 correspondientes. Por defecto es "file,filesystem".
-.IP \fBpersistence\-subtext\fP=\fISUFFIX\fP 4
-Añadir un sufijo cuando se buscan los nombres de las imágenes o etiquetas de
-las particiones a utilizar para la función de la persistencia mencionada
-anteriormente, el SUFFIX se añadirá después de un guión (por ejemplo:
-"live\-sn" se transformaría en "live\-sn\-SUFFIX"). Esto es útil para probar
-múltiples sistemas en vivo basados en live\-boot con diferentes opciones de
-almacenamiento con persistencia.
+.IP \fBpersistence\-label\fP=\fILABEL\fP 4
+live\-boot utilizará el nombre "LABEL" en lugar de "persistence" cuando
+busque medios de almacenamiento persistente. LABEL puede ser cualquier
+nombre de fichero, etiqueta de una partición or nombre GPT.
 .IP \fBquickreboot\fP 4
 Esta opción hace que live\-boot reinicie sin tratar de expulsar los medios y
 sin pedirle al usuario que extraiga el dispositivo usado para arrancar.
 .IP \fBshowmounts\fP 4
 Este parámetro hará que live\-boot muestre en "/" los sistemas de ficheros ro
-(en su mayoría comprimidos) en "/live". Esto no está activado por defecto,
-porque podría dar lugar a problemas con aplicaciones como "mono" que
-almacenan rutas binarias durante su instalación.
+(en su mayoría comprimidos) en "/lib/live". Esto no está activado por
+defecto, porque podría dar lugar a problemas con aplicaciones como "mono"
+que almacenan rutas binarias durante su instalación.
 .IP \fBsilent\fP 4
 Si arranca con el parámetro normal quiet, live\-boot esconde la mayoría de
 sus propios mensajes. Cuando se utiliza silent, los esconde todos.
@@ -282,10 +274,10 @@ alfanumérico.
 .IP \fB/etc/live/boot/*\fP 4
 .IP \fBlive/boot.conf\fP 4
 .IP \fBlive/boot.d/*\fP 4
-.IP \fBlive\-persistence.conf\fP 4
+.IP \fBpersistence.conf\fP 4
 
 .SH "VER ADEMÁS"
-\fIlive\-persistence.conf\fP(5)
+\fIpersistence.conf\fP(5)
 .PP
 \fIlive\-build\fP(7)
 .PP
@@ -294,17 +286,15 @@ alfanumérico.
 \fIlive\-tools\fP(7)
 
 .SH "PÁGINA WEB"
-Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Debian
-Live en la página web <\fIhttp://live.debian.net/\fP> y en el manual en
-<\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>.
+More information about live\-boot and the Live Systems project can be found
+on the homepage at <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> and in the manual
+at <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
 
 .SH ERRORES
-Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el
-paquete live\-boot en el Debian Bug Tracking System en
-<\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de
-correo de Debian Live a la dirección
+Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live\-boot package in
+the Bug Tracking System at <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> or by
+writing a mail to the Live Systems mailing list at
 <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
 
 .SH AUTOR
-live\-boot fue escrito por Daniel Baumann <\fIdaniel@debian.org\fP> para
-el proyecto Debian.
+live\-boot was written by Daniel Baumann <\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.