Dropping snapshot functionality, superseeded by awesome custom mount persistence.
[live-boot-grml.git] / manpages / es / live-boot.es.7
1 .\"*******************************************************************
2 .\"
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
4 .\"
5 .\"*******************************************************************
6 .TH LIVE\-BOOT 7 06.06.2012 3.0~a31\-1 "Proyecto Debian Live"
7
8 .SH NOMBRE
9 \fBlive\-boot\fP \- Scripts de Arranque del Sistema
10
11 .SH DESCRIPCIÓN
12 \fBlive\-boot\fP contiene los scripts que configuran un sistema Debian Live
13 durante el proceso de arranque (early userspace).
14 .PP
15 .\" FIXME
16 live\-boot es un hook para initramfs\-tools, usado para generar un initramfs
17 capaz de arrancar sistemas en vivo, tales como los creados por
18 \fIlive\-helper\fP(7). Esto incluye las isos de Debian Live, netboot tarballs e
19 imágenes para llaves usb.
20 .PP
21 .\" FIXME
22 En el momento del arranque se buscará un dispositivo de sólo lectura que
23 contenga un directorio "/live" dónde se almacena un sistema de ficheros raíz
24 (a menudo se trata de una imagen comprimida de un sistema de ficheros como
25 squashfs). Si live\-boot lo encuentra, creará un entorno de escritura, usando
26 aufs, a partir del cual pueda arrancar un sistema Debian u otro similar.
27
28 .SH CONFIGURACIÓN
29 \fBlive\-boot\fP se puede configurar mediante un parámetro de arranque o un
30 fichero de configuración.
31 .PP
32 Para configurar los parámetros de live\-boot utilizados por defecto en una
33 imagen en vivo, ver la opción \-\-bootappend\-live en la página de manual
34 \fIlb_config\fP(1)
35
36 .SS "Parámetros del kernel"
37 \fBlive\-boot\fP sólo se activa si se usa 'boot=live' como parámetro del kernel
38 .PP
39 Además, hay algunos otros parámetros de arranque que influyen en su
40 comportamiento, ver más abajo.
41
42 .SS "Ficheros de configuración"
43 \fBlive\-boot\fP se puede configurar (pero no activar) mediante ficheros de
44 configuración. Estos ficheros se pueden colocar en el sistema de ficheros
45 raíz (/etc/live/boot.conf, /etc/live/boot.d/*.conf), o en el medio en vivo
46 (live/boot.conf, live/boot.d/*.conf).
47
48 .SH OPCIONES
49 .\" FIXME
50 \fBlive\-boot\fP incluye los siguientes parámetros.
51 .IP \fBaccess\fP=\fIACCESS\fP 4
52 Establece el nivel de accesibilidad para usuarios con minusvalías físicas o
53 con discapacidad visual. ACCESS debe ser uno de los siguientes, v1, v2, v3,
54 m1 o m2. v1=menor deterioro visual, v2=discapacidad visual moderada,
55 v3=ceguera, m1=dificultades motoras menores, m2=dificultades motoras
56 moderadas.
57 .IP \fBconsole\fP=\fITTY,SPEED\fP 4
58 Establece la consola que se utilizará por defecto con la opción
59 "live\-getty". Ejemplo: "console=ttyS0,115200"
60 .IP \fBdebug\fP 4
61 Hace que el proceso de arranque de initramfs sea más detallado.
62 .br
63 Uso: debug=1
64 .br
65 Si no se asigna un valor a debug, puede que no se muestren los mensajes.
66 .IP \fBfetch\fP=\fIURL\fP 4
67 .IP \fBhttpfs\fP=\fIURL\fP 4
68 Otra forma de arranque en red mediante la descarga de una imagen squashfs a
69 partir de una URL determinada. El método «fetch» copia la imagen en la
70 memoria RAM y el método httpfs utiliza fuse y httpfs2 para montar la imagen
71 en su lugar. Copiar en la memoria RAM requiere más memoria y puede tardar
72 mucho tiempo con imágenes de gran tamaño. Sin embargo, es más probable que
73 funcione correctamente, ya que no requiere el uso de la red después y el
74 sistema funciona más rápido una vez iniciado, debido a que ya no necesita
75 más ponerse en contacto con el servidor.
76 .br
77 Debido a las limitaciones actuales de busybox, wget y la resolución de DNS,
78 una dirección URL no puede contener un nombre de anfitrión, sino sólo una
79 dirección IP.
80 .br
81 No funciona: http://ejemplo.com/ruta/al/sistema_de_ficheros.squashfs
82 .br
83 Funciona: http://ejemplo.com/ruta/al/sistema_de_ficheros.squashfs
84 .br
85 Tener en cuenta también que, por lo tanto, no es posible en la actualidad ir
86 a buscar una imagen en un host virtual basado en nombre de un httpd si está
87 compartiendo la ip con la instancia principal httpd.
88 .br
89 También se puede utilizar la imagen iso en vivo en lugar de la imagen
90 squashfs.
91 .IP \fBiscsi\fP=\fIserver\-ip[,server\-port];target\-name\fP 4
92 Arranca desde un objetivo iSCSI que tiene una iso o una imagen disco en vivo
93 como uno de sus LUNs. Se busca en el objetivo especificado un LUN que sea
94 similar a un medio en vivo. Si se utiliza el software \fBiscsitarget\fP del
95 objetivo iSCSI que se encuentra disponible en un paquete Debian la ietd.conf
96 podría ser similar al siguiente:
97 .br
98 # El nombre de destino se especifica en el parámetro iscsi=
99 .br
100 Target <target\-name>
101   Lun 0 Path=<path\-to\-your\-live\-image.iso>,Type=fileio,IOMode=ro
102   # Si se desea arrancar varias máquinas, es posible que se desee afinar algunos parámetros como
103   # Wthreads o MaxConnections
104 .IP \fBfindiso\fP=\fI/PATH/TO/IMAGE\fP 4
105 Busca el fichero ISO especificado en todos los discos en los que por lo
106 general se busca el fichero .squashfs (por lo que no se tiene que saber el
107 nombre del dispositivo como en fromiso=....).
108 .IP \fBfromiso\fP=\fI/PATH/TO/IMAGE\fP 4
109 Permite utilizar un sistema de ficheros desde dentro de una imagen iso que
110 está disponible en los medios en vivo.
111 .IP \fBignore_uuid\fP 4
112 No comprobar que cualquier UUID integrado en el initramfs coincida con el
113 medio encontrado. Se puede especificar a live\-boot que genere un UUID
114 configurando LIVE_GENERATE_UUID=1 en el momento de crear el initramfs.
115 .IP \fBverify\-checksums\fP 4
116 Si se especifica, se calcula una suma MD5 sobre los medios en vivo durante
117 el arranque y se compara con el valor md5sum.txt que se encuentra en el
118 directorio raíz de los medios en vivo.
119 .IP "\fBip\fP=[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fISERVER_IP\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIHOSTNAME\fP]:[\fIAUTOCONF\fP] [,[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fISERVER_IP\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIHOSTNAME\fP]:[\fIAUTOCONF\fP]]" 4
120 Permite especificar el nombre(s) y las opciones de la interfaz(ces) que se
121 debe configurar en el arranque. No especificar esta opción si se desea
122 utilizar DHCP (opción por defecto). Esto cambiará en una futura versión para
123 utilizar la misma especificación de los parámetros de arranque que el kernel
124 oficial (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::eth0,:::::eth1:dhcp).
125 .IP \fBip\fP=[\fIfrommedia\fP] 4
126 Si se establece esta variable, no se configura la red ni por dhcp ni usando
127 una dirección estática y se debe añadir un fichero preconfigurado
128 /etc/network/interfaces que el sistema utilizará en su lugar.
129 .IP {\fBlive\-media\fP|\fBbootfrom\fP}=\fIDEVICE\fP 4
130 Si se especifica una de estas dos formas equivalentes, live\-boot en primer
131 lugar tratará de encontrar este dispositivo buscando el directorio "/live"
132 dónde debe estar la raíz del sistema de ficheros de sólo lectura. Si no
133 encuentra nada que pueda utilizar, live\-boot escaneará los dispositivos
134 restantes.
135 .br
136 En lugar de especificar el nombre de un dispositivo real, se puede utilizar
137 la palabra clave 'removable'  para limitar la búsqueda solo en los medios en
138 vivo de tipo extraíble. Tener en cuenta que si se desea restringir aún más
139 los medios a sistemas de almacenamiento masivo USB se puede utilizar la
140 palabra clave 'removable\-usb'
141 .IP {\fBlive\-media\-encryption\fP|\fBencryption\fP}=\fITYPE\fP 4
142 live\-boot montará el TYPE rotfs cifrado,  pidiendo la contraseña. Es útil
143 para crear sistemas en vivo paranoicos :\-) Hasta el momento el TYPE
144 soportado es "aes" para cifrado loop\-aes.
145 .IP \fBlive\-media\-offset\fP=\fIBYTES\fP 4
146 De esta manera se puede especificar a live\-boot que la imagen comienza en
147 BYTES en el dispositivo anteriormente especificado, o auto\-descubierto, esto
148 podría ser útil para esconder la iso o la imagen Debian Live dentro de otra
149 iso o imagen, para crear imágenes "limpias".
150 .IP \fBlive\-media\-path\fP=\fIPATH\fP 4
151 Establece la ruta de acceso al sistema de ficheros en vivo en el medio. De
152 forma predeterminada está en '/live' y no se debe cambiar a menos que se
153 haya personalizado los medios de forma adecuada.
154 .IP \fBlive\-media\-timeout\fP=\fISECONDS\fP 4
155 Establece el tiempo de espera en segundos para que el dispositivo
156 especificado por "live\-media=" esté preparado antes de desistir.
157 .IP \fBmodule\fP=\fINAME\fP 4
158 En lugar de utilizar el fichero opcional por defecto "filesystem.module"
159 (ver más abajo) se podría especificar otro fichero sin la extensión
160 ".module"; se debe colocar en el directorio "/live" del medio en vivo.
161 .IP \fBnetboot\fP[=nfs|cifs] 4
162 Indica a live\-boot que debe hacer un montaje en red. El parámetro
163 "nfsroot=" (con "nfsopts=" opcional), debe especificar dónde se encuentra el
164 sistema de ficheros raíz. Sin argumentos, probará primero cifs, y entonces,
165 si falla, nfs.
166 .IP \fBnfsopts\fP= 4
167 Permite especificar opciones nfs personalizadas.
168 .IP \fBnofastboot\fP 4
169 Este parámetro deshabilita la desactivación por defecto de la comprobación
170 del sistema de ficheros en /etc/fstab. Si hay sistemas de ficheros estáticos
171 en el disco duro y se desea comprobarlos en el momento del arranque,
172 utilizar este parámetro, de lo contrario, se omite.
173 .IP \fBnopersistence\fP 4
174 desactiva la "persistencia", es útil si el gestor de arranque (como
175 syslinux) se ha instalado con persistencia habilitada.
176 .IP \fBnoprompt\fP 4
177 No preguntar para expulsar el CD o extraer la unidad flash USB al reiniciar.
178 .IP \fBnoprompt\fP=\fITYPE\fP 4
179 Indica a live\-boot que no pregunte para expulsar el CD (usando noprompt=cd)
180 o extraer la unidad flash USB (usando noprompt=usb) al reiniciar.
181 .IP \fBramdisk\-size\fP 4
182 Este parámetro permite establecer un tamaño de disco RAM personalizado (que
183 es la opción '\-o size' del montaje tmpfs). No hay un tamaño de ramdisk
184 predeterminado, por lo que se aplica el valor por defecto (actualmente el
185 50% de la RAM disponible). Tener en cuenta que esta opción no tiene
186 actualmente ningún efecto cuando se arranca con toram
187 .IP \fBswapon\fP 4
188 Este parámetro permite el uso de particiones swap locales.
189 .IP \fBpersistence\fP 4
190 live\-boot will probe devices for persistence media. These can be partitions
191 (with the correct GPT name), filesystems (with the correct label) or image
192 files (with the correct file name). Overlays are labeled/named either
193 "full\-ov", which will be mounted on /, or "custom\-ov", which can be
194 completely customized (see \fIlive\-persistence.conf\fP(5)). The order these are
195 handled are: full\-ov, custom\-ov. Overlay image files have extensions which
196 determines their filesystem, e.g. "custom\-ov.ext4".
197 .IP "\fBpersistence\-encryption\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
198 Esta opción determina qué tipo de cifrado se usa cuando se prueban los
199 dispositivos de los medios con persistencia. Si se especifica "none" en la
200 lista, no se permite cifrar el medio; si se especifica "luks" en la lista,
201 se puede usar cifrado LUKS en los medios. Cada vez que se encuentra un
202 dispositivo que contiene medios cifrados se pregunta al usuario una frase de
203 contraseña. Por defecto es "none".
204 .IP \fBpersistence\-media\fP={\fIremovable\fP|\fIremovable\-usb\fP} 4
205 If you specify the keyword 'removable', live\-boot will try to find
206 persistence partitions on removable media only. Note that if you want to
207 further restrict the media to usb mass storage only, you can use the
208 \&'removable\-usb' keyword.
209 .IP "\fBpersistence\-method\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
210 This option determines which types of persistence media we allow. If
211 "overlay" is in the list, we consider overlays (i.e. "live\-rw" and
212 "home\-rw"). The default is "overlay".
213 .IP \fBpersistence\-path\fP=\fIPATH\fP 4
214 live\-boot buscará ficheros con persistencia en el directorio raíz de una
215 partición, con este parámetro, la ruta se puede configurar de modo que se
216 pueda tener varios directorios en la misma partición para almacenar ficheros
217 con persistencia.
218 .IP \fBpersistence\-read\-only\fP 4
219 Filesystem changes are not saved back to persistence media. In particular,
220 overlays and netboot NFS mounts are mounted read\-only.
221 .IP "\fBpersistence\-storage\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
222 Esta opción determina qué tipos de almacenamiento persistente hay que tener
223 en cuenta cuando se comprueban los medios con persistencia. Si "filesystem"
224 está en la lista, se usarán los sistemas de ficheros que tengan su etiqueta
225 correspondiente; si "file" está en la lista, todos los sistemas de ficheros
226 se probarán buscando ficheros y ficheros imagen con sus etiquetas
227 correspondientes. Por defecto es "file,filesystem".
228 .IP \fBpersistence\-subtext\fP=\fISUFFIX\fP 4
229 Añadir un sufijo cuando se buscan los nombres de las imágenes o etiquetas de
230 las particiones a utilizar para la función de la persistencia mencionada
231 anteriormente, el SUFFIX se añadirá después de un guión (por ejemplo:
232 "live\-sn" se transformaría en "live\-sn\-SUFFIX"). Esto es útil para probar
233 múltiples sistemas en vivo basados en live\-boot con diferentes opciones de
234 almacenamiento con persistencia.
235 .IP \fBquickreboot\fP 4
236 Esta opción hace que live\-boot reinicie sin tratar de expulsar los medios y
237 sin pedirle al usuario que extraiga el dispositivo usado para arrancar.
238 .IP \fBshowmounts\fP 4
239 Este parámetro hará que live\-boot muestre en "/" los sistemas de ficheros ro
240 (en su mayoría comprimidos) en "/live". Esto no está activado por defecto,
241 porque podría dar lugar a problemas con aplicaciones como "mono" que
242 almacenan rutas binarias durante su instalación.
243 .IP \fBsilent\fP 4
244 Si arranca con el parámetro normal quiet, live\-boot esconde la mayoría de
245 sus propios mensajes. Cuando se utiliza silent, los esconde todos.
246 .IP \fBtodisk\fP=\fIDEVICE\fP 4
247 Al añadir este parámetro, live\-boot tratará de copiar la totalidad de medios
248 de sólo lectura en el dispositivo especificado antes de montar el sistema de
249 ficheros raíz. Probablemente hace falta una gran cantidad de espacio
250 libre. Los arranques posteriores deben saltar este paso y basta con
251 especificar el parámetro de arranque "live\-media=DEVICE" con el mismo DEVICE
252 que se ha utilizado esta vez.
253 .IP \fBtoram\fP 4
254 Al añadir este parámetro, live\-boot trata de copiar los medios de sólo
255 lectura enteros en la memoria RAM del ordenador antes de montar el sistema
256 de ficheros raíz. Para esto puede ser necesaria mucha memoria RAM, según el
257 espacio utilizado por los medios de sólo lectura.
258 .IP \fBunion\fP=aufs|unionfs 4
259 .\" FIXME
260 Por defecto, live\-boot usa aufs. Con este parámetro, se puede cambiar a
261 unionfs.
262
263 .\" FIXME
264 .SH "FICHEROS (antiguos)"
265 .IP \fB/etc/live.conf\fP 4
266 #\-#\-#\-#\-#  live\-snapshot.1.po (live\-snapshot)  #\-#\-#\-#\-#
267 Algunas variables pueden ser configuradas a través de este fichero de
268 configuración (dentro del sistema en vivo).
269 #\-#\-#\-#\-#  live\-boot.7.po (live\-boot)  #\-#\-#\-#\-#
270 Algunas variables pueden ser configuradas a través de este fichero de
271 configuración (dentro del sistema en vivo).
272 .IP \fBlive/filesystem.module\fP 4
273 .\" FIXME
274 #\-#\-#\-#\-#  live\-snapshot.1.po (live\-snapshot)  #\-#\-#\-#\-#
275 Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de
276 nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que
277 corresponden a imágenes de disco en el directorio "/live". Si este fichero
278 existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en la raíz
279 aufs y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera entrada en
280 este fichero será el punto "más bajo" en el aufs y el último fichero de esta
281 lista estará en el punto "más alto" del aufs, justo debajo de /overlay. Sin
282 este fichero, las imágenes en el directorio "/live" se cargan en orden
283 alfanumérico.
284 #\-#\-#\-#\-#  live\-boot.7.po (live\-boot)  #\-#\-#\-#\-#
285 Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de
286 nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que
287 corresponden a imágenes de disco en el directorio "/live". Si este fichero
288 existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en la raíz
289 aufs, y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera entrada en
290 este fichero será el punto "más bajo" en el aufs y el último fichero de esta
291 lista estará en el punto "más alto" del aufs, justo debajo de /overlay. Sin
292 este fichero, las imágenes en el directorio  "/live" se cargan en orden
293 alfanumérico.
294
295 .SH FICHEROS
296 .IP \fB/etc/live/boot.conf\fP 4
297 .IP \fB/etc/live/boot.d/*.conf\fP 4
298 .IP \fBlive/boot.conf\fP 4
299 .IP \fBlive/boot.d/*.conf\fP 4
300 .IP \fBlive\-persistence.conf\fP 4
301
302 .SH "VER ADEMÁS"
303 \fIlive\-persistence.conf\fP(5)
304 .PP
305 \fIlive\-build\fP(7)
306 .PP
307 \fIlive\-config\fP(7)
308 .PP
309 \fIlive\-tools\fP(7)
310
311 .SH "PÁGINA WEB"
312 #\-#\-#\-#\-#  live\-snapshot.1.po (live\-snapshot)  #\-#\-#\-#\-#
313 Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Debian
314 Live en la página web <\fIhttp://live.debian.net/\fP> y en el manual
315 <\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>.
316 #\-#\-#\-#\-#  live\-boot.7.po (live\-boot)  #\-#\-#\-#\-#
317 Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Debian
318 Live en la página web <\fIhttp://live.debian.net/\fP> y en el manual en
319 <\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>.
320 #\-#\-#\-#\-#  live\-persistence.conf.5.po (live\-persistence.conf)  #\-#\-#\-#\-#
321 Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Debian
322 Live en la página web <\fIhttp://live.debian.net/\fP> y en el manual en
323 <\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>.
324
325 .SH ERRORES
326 Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el
327 paquete live\-boot en el Debian Bug Tracking System en
328 <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de
329 correo de Debian Live a la dirección
330 <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
331
332 .SH AUTOR
333 live\-boot fue escrito por Daniel Baumann <\fIdaniel@debian.org\fP> para
334 el proyecto Debian.