Releasing debian version 3.0~a29-1.
[live-boot-grml.git] / manpages / es / live-boot.es.7
1 .\"*******************************************************************
2 .\"
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
4 .\"
5 .\"*******************************************************************
6 .TH LIVE\-BOOT 7 05.06.2012 3.0~a29\-1 "Proyecto Debian Live"
7
8 .SH NOMBRE
9 \fBlive\-boot\fP \- Scripts de Arranque del Sistema
10
11 .SH DESCRIPCIÓN
12 \fBlive\-boot\fP contiene los scripts que configuran un sistema Debian Live
13 durante el proceso de arranque (early userspace).
14 .PP
15 .\" FIXME
16 live\-boot es un hook para initramfs\-tools, usado para generar un initramfs
17 capaz de arrancar sistemas en vivo, tales como los creados por
18 \fIlive\-helper\fP(7). Esto incluye las isos de Debian Live, netboot tarballs e
19 imágenes para llaves usb.
20 .PP
21 .\" FIXME
22 En el momento del arranque se buscará un dispositivo de sólo lectura que
23 contenga un directorio "/live" dónde se almacena un sistema de ficheros raíz
24 (a menudo se trata de una imagen comprimida de un sistema de ficheros como
25 squashfs). Si live\-boot lo encuentra, creará un entorno de escritura, usando
26 aufs, a partir del cual pueda arrancar un sistema Debian u otro similar.
27
28 .SH CONFIGURACIÓN
29 \fBlive\-boot\fP se puede configurar mediante un parámetro de arranque o un
30 fichero de configuración.
31 .PP
32 Para configurar los parámetros de live\-boot utilizados por defecto en una
33 imagen en vivo, ver la opción \-\-bootappend\-live en la página de manual
34 \fIlb_config\fP(1)
35
36 .SS "Parámetros del kernel"
37 \fBlive\-boot\fP sólo se activa si se usa 'boot=live' como parámetro del kernel
38 .PP
39 Además, hay algunos otros parámetros de arranque que influyen en su
40 comportamiento, ver más abajo.
41
42 .SS "Ficheros de configuración"
43 \fBlive\-boot\fP se puede configurar (pero no activar) mediante ficheros de
44 configuración. Estos ficheros se pueden colocar en el sistema de ficheros
45 raíz (/etc/live/boot.conf, /etc/live/boot.d/*.conf), o en el medio en vivo
46 (live/boot.conf, live/boot.d/*.conf).
47
48 .SH OPCIONES
49 .\" FIXME
50 \fBlive\-boot\fP incluye los siguientes parámetros.
51 .IP \fBaccess\fP=\fIACCESS\fP 4
52 Set the accessibility level for physically or visually impaired
53 users. ACCESS must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual
54 impairment, v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor
55 difficulties, m2=moderate motor difficulties.
56 .IP \fBconsole\fP=\fITTY,SPEED\fP 4
57 Establece la consola que se utilizará por defecto con la opción
58 "live\-getty". Ejemplo: "console=ttyS0,115200"
59 .IP \fBdebug\fP 4
60 Hace que el proceso de arranque de initramfs sea más detallado.
61 .br
62 Uso: debug=1
63 .br
64 Si no se asigna un valor a debug, puede que no se muestren los mensajes.
65 .IP \fBfetch\fP=\fIURL\fP 4
66 .IP \fBhttpfs\fP=\fIURL\fP 4
67 Otra forma de arranque en red mediante la descarga de una imagen squashfs a
68 partir de una URL determinada. El método «fetch» copia la imagen en la
69 memoria RAM y el método httpfs utiliza fuse y httpfs2 para montar la imagen
70 en su lugar. Copiar en la memoria RAM requiere más memoria y puede tardar
71 mucho tiempo con imágenes de gran tamaño. Sin embargo, es más probable que
72 funcione correctamente, ya que no requiere el uso de la red después y el
73 sistema funciona más rápido una vez iniciado, debido a que ya no necesita
74 más ponerse en contacto con el servidor.
75 .br
76 Due to current limitations in busybox's wget and DNS resolution, an URL can
77 not contain a hostname but an IP only.
78 .br
79 No funciona: http://ejemplo.com/ruta/al/sistema_de_ficheros.squashfs
80 .br
81 Funciona: http://ejemplo.com/ruta/al/sistema_de_ficheros.squashfs
82 .br
83 Tener en cuenta también que, por lo tanto, no es posible en la actualidad ir
84 a buscar una imagen en un host virtual basado en nombre de un httpd si está
85 compartiendo la ip con la instancia principal httpd.
86 .br
87 También se puede utilizar la imagen iso en vivo en lugar de la imagen
88 squashfs.
89 .IP \fBiscsi\fP=\fIserver\-ip[,server\-port];target\-name\fP 4
90 Arranca desde un objetivo iSCSI que tiene una iso o una imagen disco en vivo
91 como uno de sus LUNs. Se busca en el objetivo especificado un LUN que sea
92 similar a un medio en vivo. Si se utiliza el software \fBiscsitarget\fP del
93 objetivo iSCSI que se encuentra disponible en un paquete Debian la ietd.conf
94 podría ser similar al siguiente:
95 .br
96 # El nombre de destino se especifica en el parámetro iscsi=
97 .br
98 Target <target\-name>
99   Lun 0 Path=<path\-to\-your\-live\-image.iso>,Type=fileio,IOMode=ro
100   # Si se desea arrancar varias máquinas, es posible que se desee afinar algunos parámetros como
101   # Wthreads o MaxConnections
102 .IP \fBfindiso\fP=\fI/PATH/TO/IMAGE\fP 4
103 Busca el fichero ISO especificado en todos los discos en los que por lo
104 general se busca el fichero .squashfs (por lo que no se tiene que saber el
105 nombre del dispositivo como en fromiso=....).
106 .IP \fBfromiso\fP=\fI/PATH/TO/IMAGE\fP 4
107 Permite utilizar un sistema de ficheros desde dentro de una imagen iso que
108 está disponible en los medios en vivo.
109 .IP \fBignore_uuid\fP 4
110 No comprobar que cualquier UUID integrado en el initramfs coincida con el
111 medio encontrado. Se puede especificar a live\-boot que genere un UUID
112 configurando LIVE_GENERATE_UUID=1 en el momento de crear el initramfs.
113 .IP \fBintegrity\-check\fP 4
114 Si se especifica, se calcula una suma MD5 sobre los medios en vivo durante
115 el arranque y se compara con el valor md5sum.txt que se encuentra en el
116 directorio raíz de los medios en vivo.
117 .IP "\fBip\fP=[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fISERVER_IP\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIHOSTNAME\fP]:[\fIAUTOCONF\fP] [,[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fISERVER_IP\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIHOSTNAME\fP]:[\fIAUTOCONF\fP]]" 4
118 Permite especificar el nombre(s) y las opciones de la interfaz(ces) que se
119 debe configurar en el arranque. No especificar esta opción si se desea
120 utilizar DHCP (opción por defecto). Esto cambiará en una futura versión para
121 utilizar la misma especificación de los parámetros de arranque que el kernel
122 oficial (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::eth0,:::::eth1:dhcp).
123 .IP \fBip\fP=[\fIfrommedia\fP] 4
124 Si se establece esta variable, no se configura la red ni por dhcp ni usando
125 una dirección estática y se debe añadir un fichero preconfigurado
126 /etc/network/interfaces que el sistema utilizará en su lugar.
127 .IP {\fBlive\-media\fP|\fBbootfrom\fP}=\fIDEVICE\fP 4
128 Si se especifica una de estas dos formas equivalentes, live\-boot en primer
129 lugar tratará de encontrar este dispositivo buscando el directorio "/live"
130 dónde debe estar la raíz del sistema de ficheros de sólo lectura. Si no
131 encuentra nada que pueda utilizar, live\-boot escaneará los dispositivos
132 restantes.
133 .br
134 En lugar de especificar el nombre de un dispositivo real, se puede utilizar
135 la palabra clave 'removable'  para limitar la búsqueda solo en los medios en
136 vivo de tipo extraíble. Tener en cuenta que si se desea restringir aún más
137 los medios a sistemas de almacenamiento masivo USB se puede utilizar la
138 palabra clave 'removable\-usb'
139 .IP {\fBlive\-media\-encryption\fP|\fBencryption\fP}=\fITYPE\fP 4
140 live\-boot montará el TYPE rotfs cifrado,  pidiendo la contraseña. Es útil
141 para crear sistemas en vivo paranoicos :\-) Hasta el momento el TYPE
142 soportado es "aes" para cifrado loop\-aes.
143 .IP \fBlive\-media\-offset\fP=\fIBYTES\fP 4
144 De esta manera se puede especificar a live\-boot que la imagen comienza en
145 BYTES en el dispositivo anteriormente especificado, o auto\-descubierto, esto
146 podría ser útil para esconder la iso o la imagen Debian Live dentro de otra
147 iso o imagen, para crear imágenes "limpias".
148 .IP \fBlive\-media\-path\fP=\fIPATH\fP 4
149 Establece la ruta de acceso al sistema de ficheros en vivo en el medio. De
150 forma predeterminada está en '/live' y no se debe cambiar a menos que se
151 haya personalizado los medios de forma adecuada.
152 .IP \fBlive\-media\-timeout\fP=\fISECONDS\fP 4
153 Establece el tiempo de espera en segundos para que el dispositivo
154 especificado por "live\-media=" esté preparado antes de desistir.
155 .IP \fBmodule\fP=\fINAME\fP 4
156 En lugar de utilizar el fichero opcional por defecto "filesystem.module"
157 (ver más abajo) se podría especificar otro fichero sin la extensión
158 ".module"; se debe colocar en el directorio "/live" del medio en vivo.
159 .IP \fBnetboot\fP[=nfs|cifs] 4
160 Indica a live\-boot que debe hacer un montaje en red. El parámetro
161 "nfsroot=" (con "nfsopts=" opcional), debe especificar dónde se encuentra el
162 sistema de ficheros raíz. Sin argumentos, probará primero cifs, y entonces,
163 si falla, nfs.
164 .IP \fBnfsopts\fP= 4
165 Permite especificar opciones nfs personalizadas.
166 .IP \fBnofastboot\fP 4
167 Este parámetro deshabilita la desactivación por defecto de la comprobación
168 del sistema de ficheros en /etc/fstab. Si hay sistemas de ficheros estáticos
169 en el disco duro y se desea comprobarlos en el momento del arranque,
170 utilizar este parámetro, de lo contrario, se omite.
171 .IP \fBnopersistence\fP 4
172 desactiva la "persistencia", es útil si el gestor de arranque (como
173 syslinux) se ha instalado con persistencia habilitada.
174 .IP \fBnoprompt\fP 4
175 No preguntar para expulsar el CD o extraer la unidad flash USB al reiniciar.
176 .IP \fBnoprompt\fP=\fITYPE\fP 4
177 Indica a live\-boot que no pregunte para expulsar el CD (usando noprompt=cd)
178 o extraer la unidad flash USB (usando noprompt=usb) al reiniciar.
179 .IP \fBramdisk\-size\fP 4
180 Este parámetro permite establecer un tamaño de disco RAM personalizado (que
181 es la opción '\-o size' del montaje tmpfs). No hay un tamaño de ramdisk
182 predeterminado, por lo que se aplica el valor por defecto (actualmente el
183 50% de la RAM disponible). Tener en cuenta que esta opción no tiene
184 actualmente ningún efecto cuando se arranca con toram
185 .IP \fBswapon\fP 4
186 Este parámetro permite el uso de particiones swap locales.
187 .IP \fBpersistence\fP 4
188 live\-boot will probe devices for persistence media. These can be partitions
189 (with the correct GPT name), filesystems (with the correct label) or
190 image/archive files (with the correct file name). Overlays are labeled/named
191 either "full\-ov", which will be mounted on /, or "custom\-ov", which can be
192 completely customized (see \fIlive\-persistence.conf\fP(5)); snapshots are
193 labeled/named either "live\-sn" or "home\-sn" and will be extracted into / or
194 /home, respectively (see \fIlive\-snapshot\fP(1) for more information). The
195 order these are handled are: full\-ov, custom\-ov, live\-sn, home\-sn. Overlay
196 image files and snapshot archive files have extensions which determines
197 their filesystem or archive type, e.g. "custom\-ov.ext4" and
198 "home\-sn.squashfs".
199 .IP "\fBpersistence\-encryption\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
200 Esta opción determina qué tipo de cifrado se usa cuando se prueban los
201 dispositivos de los medios con persistencia. Si se especifica "none" en la
202 lista, no se permite cifrar el medio; si se especifica "luks" en la lista,
203 se puede usar cifrado LUKS en los medios. Cada vez que se encuentra un
204 dispositivo que contiene medios cifrados se pregunta al usuario una frase de
205 contraseña. Por defecto es "none".
206 .IP \fBpersistence\-media\fP={\fIremovable\fP|\fIremovable\-usb\fP} 4
207 Si se especifica la palabra clave 'removable', live\-boot intentará encontrar
208 particiones con persistencia e instantáneas únicamente en los medios
209 extraíbles. Tener en cuenta que si se desea restringir aún más los medios a
210 sistemas de almacenamiento masivo USB se puede utilizar la palabra clave
211 \&'removable\-usb'
212 .IP "\fBpersistence\-method\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
213 Esta opción determina qué tipos de medios se permiten para la
214 persistencia. Si se especifica "overlay" en la lista, se considera overlays
215 (es decir "live\-rw" y "home\-rw"); si se especifica "snapshot" en la lista,
216 se consideran instantáneas (es decir "live\-sn" y "home\-sn"). Por defecto es
217 "overlay,snapshot".
218 .IP \fBpersistence\-path\fP=\fIPATH\fP 4
219 live\-boot buscará ficheros con persistencia en el directorio raíz de una
220 partición, con este parámetro, la ruta se puede configurar de modo que se
221 pueda tener varios directorios en la misma partición para almacenar ficheros
222 con persistencia.
223 .IP \fBpersistence\-read\-only\fP 4
224 Los cambios en el sistema de ficheros no se guardan de nuevo en los medios
225 con persistencia. En particular, los overlays y los montajes NFS de red son
226 montados en sólo lectura, y las instantáneas no se resincronizan al apagar.
227 .IP "\fBpersistence\-storage\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
228 Esta opción determina qué tipos de almacenamiento persistente hay que tener
229 en cuenta cuando se comprueban los medios con persistencia. Si "filesystem"
230 está en la lista, se usarán los sistemas de ficheros que tengan su etiqueta
231 correspondiente; si "file" está en la lista, todos los sistemas de ficheros
232 se probarán buscando ficheros y ficheros imagen con sus etiquetas
233 correspondientes. Por defecto es "file,filesystem".
234 .IP \fBpersistence\-subtext\fP=\fISUFFIX\fP 4
235 Añadir un sufijo cuando se buscan los nombres de las imágenes o etiquetas de
236 las particiones a utilizar para la función de la persistencia mencionada
237 anteriormente, el SUFFIX se añadirá después de un guión (por ejemplo:
238 "live\-sn" se transformaría en "live\-sn\-SUFFIX"). Esto es útil para probar
239 múltiples sistemas en vivo basados en live\-boot con diferentes opciones de
240 almacenamiento con persistencia.
241 .IP \fBquickreboot\fP 4
242 Esta opción hace que live\-boot reinicie sin tratar de expulsar los medios y
243 sin pedirle al usuario que extraiga el dispositivo usado para arrancar.
244 .IP \fBshowmounts\fP 4
245 Este parámetro hará que live\-boot muestre en "/" los sistemas de ficheros ro
246 (en su mayoría comprimidos) en "/live". Esto no está activado por defecto,
247 porque podría dar lugar a problemas con aplicaciones como "mono" que
248 almacenan rutas binarias durante su instalación.
249 .IP \fBsilent\fP 4
250 Si arranca con el parámetro normal quiet, live\-boot esconde la mayoría de
251 sus propios mensajes. Cuando se utiliza silent, los esconde todos.
252 .IP \fBtodisk\fP=\fIDEVICE\fP 4
253 Al añadir este parámetro, live\-boot tratará de copiar la totalidad de medios
254 de sólo lectura en el dispositivo especificado antes de montar el sistema de
255 ficheros raíz. Probablemente hace falta una gran cantidad de espacio
256 libre. Los arranques posteriores deben saltar este paso y basta con
257 especificar el parámetro de arranque "live\-media=DEVICE" con el mismo DEVICE
258 que se ha utilizado esta vez.
259 .IP \fBtoram\fP 4
260 Al añadir este parámetro, live\-boot trata de copiar los medios de sólo
261 lectura enteros en la memoria RAM del ordenador antes de montar el sistema
262 de ficheros raíz. Para esto puede ser necesaria mucha memoria RAM, según el
263 espacio utilizado por los medios de sólo lectura.
264 .IP \fBunion\fP=aufs|unionfs 4
265 .\" FIXME
266 Por defecto, live\-boot usa aufs. Con este parámetro, se puede cambiar a
267 unionfs.
268
269 .\" FIXME
270 .SH "FICHEROS (antiguos)"
271 .IP \fB/etc/live.conf\fP 4
272 Some variables can be configured via this config file (inside the live
273 system).
274 .IP \fBlive/filesystem.module\fP 4
275 This optional file (inside the live media) contains a list of white\-space or
276 carriage\-return\-separated file names corresponding to disk images in the
277 "/live" directory. If this file exists, only images listed here will be
278 merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed
279 here. The first entry in this file will be the "lowest" point in the aufs,
280 and the last file in this list will be on the "top" of the aufs, directly
281 below /overlay.  Without this file, any images in the "/live" directory are
282 loaded in alphanumeric order.
283 .IP \fB/etc/live\-persistence.binds\fP 4
284 Este fichero opcional (que reside en el sistema rootfs, no en los medios en
285 vivo) se utiliza como una lista de directorios que no necesitan ser
286 persistentes: es decir, su contenido no necesita sobrevivir tras reiniciar
287 cuando se utiliza la persistencia.
288 .br
289 .\" FIXME
290 Esto ahorra costosas escrituras y acelera las operaciones sobre los datos
291 volátiles, tales como las caches web y los archivos temporales (como por
292 ejemplo, /tmp y .mozilla) que se regeneran cada vez. Esto se logra mediante
293 un montaje enlazado de cada directorio de la lista con un tmpfs en la ruta
294 original.
295
296 .SH FICHEROS
297 .IP \fB/etc/live/boot.conf\fP 4
298 .IP \fB/etc/live/boot.d/*.conf\fP 4
299 .IP \fBlive/boot.conf\fP 4
300 .IP \fBlive/boot.d/*.conf\fP 4
301 .IP \fBlive\-persistence.conf\fP 4
302
303 .SH "VER ADEMÁS"
304 \fIlive\-snapshot\fP(1)
305 .PP
306 \fIlive\-persistence.conf\fP(5)
307 .PP
308 \fIlive\-build\fP(7)
309 .PP
310 \fIlive\-config\fP(7)
311 .PP
312 \fIlive\-tools\fP(7)
313
314 .SH "PÁGINA WEB"
315 More information about live\-boot and the Debian Live project can be found on
316 the homepage at <\fIhttp://live.debian.net/\fP> and in the manual at
317 <\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>.
318
319 .SH ERRORES
320 Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el
321 paquete live\-boot en el Debian Bug Tracking System en
322 <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de
323 correo de Debian Live a la dirección
324 <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
325
326 .SH AUTOR
327 live\-boot fue escrito por Daniel Baumann <\fIdaniel@debian.org\fP> para
328 el proyecto Debian.