Updating note about overlay file image names in live-boot manpage, thanks to Peter...
[live-boot-grml.git] / manpages / es / live-boot.es.7
1 .\"*******************************************************************
2 .\"
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
4 .\"
5 .\"*******************************************************************
6 .TH LIVE\-BOOT 7 28.05.2013 4.0~a13\-1 "Proyecto Live Systems"
7
8 .SH NOMBRE
9 \fBlive\-boot\fP \- Scripts de Arranque del Sistema
10
11 .SH DESCRIPCIÓN
12 \fBlive\-boot\fP contiene los scripts que configuran un sistema en vivo durante
13 el proceso de arranque (early userspace).
14 .PP
15 .\" FIXME
16 live\-boot es un hook para initramfs\-tools, usado para generar un initramfs
17 capaz de arrancar sistemas en vivo, tales como los creados por
18 \fIlive\-helper\fP(7). Esto incluye las ISOs de Live Systems, netboot tarballs y
19 las imágenes para llaves usb.
20 .PP
21 .\" FIXME
22 En el momento del arranque se buscará un dispositivo de sólo lectura que
23 contenga un directorio "/live" dónde se almacena un sistema de ficheros raíz
24 (a menudo se trata de una imagen comprimida de un sistema de ficheros como
25 squashfs). Si live\-boot lo encuentra, creará un entorno de escritura, usando
26 aufs, a partir del cual pueda arrancar un sistema.
27
28 .SH CONFIGURACIÓN
29 \fBlive\-boot\fP se puede configurar mediante un parámetro de arranque o un
30 fichero de configuración.
31 .PP
32 Para configurar los parámetros de live\-boot utilizados por defecto en una
33 imagen en vivo, ver la opción \-\-bootappend\-live en la página de manual
34 \fIlb_config\fP(1)
35
36 .SS "Parámetros del kernel"
37 \fBlive\-boot\fP sólo se activa si se usa 'boot=live' como parámetro del kernel
38 .PP
39 Además, hay algunos otros parámetros de arranque que influyen en su
40 comportamiento, ver más abajo.
41
42 .SS "Ficheros de configuración"
43 \fBlive\-boot\fP se puede configurar (pero no activar) mediante ficheros de
44 configuración. Estos ficheros se pueden colocar en el sistema de ficheros
45 raíz (/etc/live/boot.conf, /etc/live/boot/*), o en el medio en vivo
46 (live/boot.conf, live/boot/*).
47
48 .SH OPCIONES
49 .\" FIXME
50 \fBlive\-boot\fP incluye los siguientes parámetros.
51 .IP \fBaccess\fP=\fIACCESS\fP 4
52 Establece el nivel de accesibilidad para usuarios con minusvalías físicas o
53 con discapacidad visual. ACCESS debe ser uno de los siguientes, v1, v2, v3,
54 m1 o m2. v1=menor deterioro visual, v2=discapacidad visual moderada,
55 v3=ceguera, m1=dificultades motoras menores, m2=dificultades motoras
56 moderadas.
57 .IP \fBconsole\fP=\fITTY,SPEED\fP 4
58 Establece la consola que se utilizará por defecto con la opción
59 "live\-getty". Ejemplo: "console=ttyS0,115200"
60 .IP \fBdebug\fP 4
61 Hace que el proceso de arranque de initramfs sea más detallado.
62 .br
63 Uso: debug=1
64 .br
65 Si no se asigna un valor a debug, puede que no se muestren los mensajes.
66 .IP \fBfetch\fP=\fIURL\fP 4
67 .IP \fBhttpfs\fP=\fIURL\fP 4
68 Otra forma de arranque en red mediante la descarga de una imagen squashfs a
69 partir de una URL determinada. El método «fetch» copia la imagen en la
70 memoria RAM y el método httpfs utiliza fuse y httpfs2 para montar la imagen
71 en su lugar. Copiar en la memoria RAM requiere más memoria y puede tardar
72 mucho tiempo con imágenes de gran tamaño. Sin embargo, es más probable que
73 funcione correctamente, ya que no requiere el uso de la red después y el
74 sistema funciona más rápido una vez iniciado, debido a que ya no necesita
75 más ponerse en contacto con el servidor.
76 .br
77 Debido a las limitaciones actuales de busybox, wget y la resolución de DNS,
78 una dirección URL no puede contener un nombre de anfitrión, sino sólo una
79 dirección IP.
80 .br
81 No funciona: http://ejemplo.com/ruta/al/sistema_de_ficheros.squashfs
82 .br
83 Funciona: http://ejemplo.com/ruta/al/sistema_de_ficheros.squashfs
84 .br
85 Tener en cuenta también que, por lo tanto, no es posible en la actualidad ir
86 a buscar una imagen en un host virtual basado en nombre de un httpd si está
87 compartiendo la ip con la instancia principal httpd.
88 .br
89 También se puede utilizar la imagen iso en vivo en lugar de la imagen
90 squashfs.
91 .IP \fBiscsi\fP=\fIserver\-ip[,server\-port];target\-name\fP 4
92 Arranca desde un iSCSI que tiene una iso o una imagen de disco en vivo como
93 uno de sus LUNs. Se busca en el objetivo especificado un LUN que sea similar
94 a un medio en vivo. Si se utiliza el software de iSCSI \fBiscsitarget\fP el
95 ietd.conf podría ser similar al siguiente:
96 .br
97 # El nombre de destino se especifica en el parámetro iscsi=
98 .br
99 Target <target\-name>
100   Lun 0 Path=<path\-to\-your\-live\-image.iso>,Type=fileio,IOMode=ro
101   # Si se desea arrancar varias máquinas, es posible que se desee afinar algunos parámetros como
102   # Wthreads o MaxConnections
103 .IP \fBfindiso\fP=\fI/PATH/TO/IMAGE\fP 4
104 Busca el fichero ISO especificado en todos los discos en los que por lo
105 general se busca el fichero .squashfs (por lo que no se tiene que saber el
106 nombre del dispositivo como en fromiso=....).
107 .IP \fBfromiso\fP=\fI/PATH/TO/IMAGE\fP 4
108 Permite utilizar un sistema de ficheros desde dentro de una imagen iso que
109 está disponible en los medios en vivo.
110 .IP \fBignore_uuid\fP 4
111 No comprobar que cualquier UUID integrado en el initramfs coincida con el
112 medio encontrado. Se puede especificar a live\-boot que genere un UUID
113 configurando LIVE_GENERATE_UUID=1 en el momento de crear el initramfs.
114 .IP \fBverify\-checksums\fP 4
115 Si se especifica, se calcula una suma MD5 sobre los medios en vivo durante
116 el arranque y se compara con el valor md5sum.txt que se encuentra en el
117 directorio raíz de los medios en vivo.
118 .IP "\fBip\fP=[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINAMESERVER\fP] [,[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINAMESERVER\fP]]" 4
119 Permite especificar el nombre(s) y las opciones de la interfaz(ces) que se
120 debe configurar en el arranque. No especificar esta opción si se desea
121 utilizar DHCP (opción por defecto). Esto cambiará en una futura versión para
122 utilizar la misma especificación de los parámetros de arranque que el kernel
123 oficial (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::eth0,:::::eth1:dhcp).
124 .IP \fBip\fP=[\fIfrommedia\fP] 4
125 Si se establece esta variable, no se configura la red ni por dhcp ni usando
126 una dirección estática y se debe añadir un fichero preconfigurado
127 /etc/network/interfaces que el sistema utilizará en su lugar.
128 .IP {\fBlive\-media\fP|\fBbootfrom\fP}=\fIDEVICE\fP 4
129 Si se especifica una de estas dos formas equivalentes, live\-boot en primer
130 lugar tratará de encontrar este dispositivo buscando el directorio "/live"
131 dónde debe estar la raíz del sistema de ficheros de sólo lectura. Si no
132 encuentra nada que pueda utilizar, live\-boot escaneará los dispositivos
133 restantes.
134 .br
135 En lugar de especificar el nombre de un dispositivo real, se puede utilizar
136 la palabra clave 'removable'  para limitar la búsqueda solo en los medios en
137 vivo de tipo extraíble. Tener en cuenta que si se desea restringir aún más
138 los medios a sistemas de almacenamiento masivo USB se puede utilizar la
139 palabra clave 'removable\-usb'
140 .IP {\fBlive\-media\-encryption\fP|\fBencryption\fP}=\fITYPE\fP 4
141 live\-boot montará el TYPE rotfs cifrado,  pidiendo la contraseña. Es útil
142 para crear sistemas en vivo paranoicos :\-) Hasta el momento el TYPE
143 soportado es "aes" para cifrado loop\-aes.
144 .IP \fBlive\-media\-offset\fP=\fIBYTES\fP 4
145 De esta manera se puede especificar a live\-boot que la imagen comienza en
146 BYTES en el dispositivo anteriormente especificado, o auto\-descubierto, esto
147 podría ser útil para esconder la iso o la imagen dentro de otra iso o
148 imagen, para crear imágenes "limpias".
149 .IP \fBlive\-media\-path\fP=\fIPATH\fP 4
150 Establece la ruta de acceso al sistema de ficheros en vivo en el medio. De
151 forma predeterminada está en '/live' y no se debe cambiar a menos que se
152 haya personalizado los medios de forma adecuada.
153 .IP \fBlive\-media\-timeout\fP=\fISECONDS\fP 4
154 Establece el tiempo de espera en segundos para que el dispositivo
155 especificado por "live\-media=" esté preparado antes de desistir.
156 .IP \fBmodule\fP=\fINAME\fP 4
157 En lugar de utilizar el fichero opcional por defecto "filesystem.module"
158 (ver más abajo) se podría especificar otro fichero sin la extensión
159 ".module"; se debe colocar en el directorio "/live" del medio en vivo.
160 .IP \fBnetboot\fP[=nfs|cifs] 4
161 Indica a live\-boot que debe hacer un montaje en red. El parámetro
162 "nfsroot=" (con "nfsopts=" opcional), debe especificar dónde se encuentra el
163 sistema de ficheros raíz. Sin argumentos, probará primero cifs, y entonces,
164 si falla, nfs.
165 .IP \fBnfsopts\fP= 4
166 Permite especificar opciones nfs personalizadas.
167 .IP \fBnofastboot\fP 4
168 Este parámetro deshabilita la desactivación por defecto de la comprobación
169 del sistema de ficheros en /etc/fstab. Si hay sistemas de ficheros estáticos
170 en el disco duro y se desea comprobarlos en el momento del arranque,
171 utilizar este parámetro, de lo contrario, se omite.
172 .IP \fBnopersistence\fP 4
173 desactiva la "persistencia", es útil si el gestor de arranque (como
174 syslinux) se ha instalado con persistencia habilitada.
175 .IP \fBnoeject\fP 4
176 No pedir que se extraiga el dispositivo en vivo.
177 .IP \fBramdisk\-size\fP 4
178 Este parámetro permite establecer un tamaño de disco RAM personalizado (que
179 es la opción '\-o size' del montaje tmpfs). No hay un tamaño de ramdisk
180 predeterminado, por lo que se aplica el valor por defecto (actualmente el
181 50% de la RAM disponible). Tener en cuenta que esta opción no tiene
182 actualmente ningún efecto cuando se arranca con toram
183 .IP \fBswapon\fP 4
184 Este parámetro permite el uso de particiones swap locales.
185 .IP \fBpersistence\fP 4
186 live\-boot will probe devices for persistence media. These can be partitions
187 (with the correct GPT name), filesystems (with the correct label) or image
188 files (with the correct file name). Overlays are labeled/named "persistence"
189 (see \fIpersistence.conf\fP(5)). Overlay image files are named "persistence".
190 .IP "\fBpersistence\-encryption\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
191 Esta opción determina qué tipo de cifrado se usa cuando se prueban los
192 dispositivos de los medios con persistencia. Si se especifica "none" en la
193 lista, no se permite cifrar el medio; si se especifica "luks" en la lista,
194 se puede usar cifrado LUKS en los medios. Cada vez que se encuentra un
195 dispositivo que contiene medios cifrados se pregunta al usuario una frase de
196 contraseña. Por defecto es "none".
197 .IP \fBpersistence\-media\fP={\fIremovable\fP|\fIremovable\-usb\fP} 4
198 Si se especifica la palabra clave 'removable', live\-boot intentará encontrar
199 particiones con persistencia únicamente en los medios extraíbles. Tener en
200 cuenta que si se desea restringir aún más los medios a sistemas de
201 almacenamiento masivo USB se puede utilizar la palabra clave 'removable\-usb'
202 .IP "\fBpersistence\-method\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
203 Esta opción determina qué tipos de medios se permiten para la
204 persistencia. Si se especifica "overlay" en la lista, se considera overlays
205 (es decir "live\-rw" y "home\-rw"). Por defecto es "overlay".
206 .IP \fBpersistence\-path\fP=\fIPATH\fP 4
207 live\-boot buscará ficheros con persistencia en el directorio raíz de una
208 partición, con este parámetro, la ruta se puede configurar de modo que se
209 pueda tener varios directorios en la misma partición para almacenar ficheros
210 con persistencia.
211 .IP \fBpersistence\-read\-only\fP 4
212 Los cambios en el sistema de ficheros no se guardan de nuevo en los medios
213 con persistencia. En particular, los overlays y los montajes NFS de red son
214 montados en sólo lectura.
215 .IP "\fBpersistence\-storage\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
216 Esta opción determina qué tipos de almacenamiento persistente hay que tener
217 en cuenta cuando se comprueban los medios con persistencia. Si "filesystem"
218 está en la lista, se usarán los sistemas de ficheros que tengan su etiqueta
219 correspondiente; si "file" está en la lista, todos los sistemas de ficheros
220 se probarán buscando ficheros y ficheros imagen con sus etiquetas
221 correspondientes. Por defecto es "file,filesystem".
222 .IP \fBpersistence\-label\fP=\fILABEL\fP 4
223 live\-boot utilizará el nombre "LABEL" en lugar de "persistence" cuando
224 busque medios de almacenamiento persistente. LABEL puede ser cualquier
225 nombre de fichero, etiqueta de una partición or nombre GPT.
226 .IP \fBnoeject\fP 4
227 Esta opción hace que live\-boot reinicie sin tratar de expulsar los medios y
228 sin pedirle al usuario que extraiga el dispositivo usado para arrancar.
229 .IP \fBshowmounts\fP 4
230 Este parámetro hará que live\-boot muestre en "/" los sistemas de ficheros ro
231 (en su mayoría comprimidos) en "/lib/live". Esto no está activado por
232 defecto, porque podría dar lugar a problemas con aplicaciones como "mono"
233 que almacenan rutas binarias durante su instalación.
234 .IP \fBsilent\fP 4
235 Si arranca con el parámetro normal quiet, live\-boot esconde la mayoría de
236 sus propios mensajes. Cuando se utiliza silent, los esconde todos.
237 .IP \fBtodisk\fP=\fIDEVICE\fP 4
238 Al añadir este parámetro, live\-boot tratará de copiar la totalidad de medios
239 de sólo lectura en el dispositivo especificado antes de montar el sistema de
240 ficheros raíz. Probablemente hace falta una gran cantidad de espacio
241 libre. Los arranques posteriores deben saltar este paso y basta con
242 especificar el parámetro de arranque "live\-media=DEVICE" con el mismo DEVICE
243 que se ha utilizado esta vez.
244 .IP \fBtoram\fP 4
245 Al añadir este parámetro, live\-boot trata de copiar los medios de sólo
246 lectura enteros en la memoria RAM del ordenador antes de montar el sistema
247 de ficheros raíz. Para esto puede ser necesaria mucha memoria RAM, según el
248 espacio utilizado por los medios de sólo lectura.
249 .IP \fBunion\fP=aufs|unionfs 4
250 .\" FIXME
251 Por defecto, live\-boot usa aufs. Con este parámetro, se puede cambiar a
252 unionfs.
253
254 .\" FIXME
255 .SH "FICHEROS (antiguos)"
256 .IP \fB/etc/live.conf\fP 4
257 Algunas variables pueden ser configuradas a través de este fichero de
258 configuración (dentro del sistema en vivo).
259 .IP \fBlive/filesystem.module\fP 4
260 .\" FIXME
261 Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de
262 nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que
263 corresponden a imágenes de disco en el directorio "/live". Si este fichero
264 existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en la raíz
265 aufs, y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera entrada en
266 este fichero será el punto "más bajo" en el aufs y el último fichero de esta
267 lista estará en el punto "más alto" del aufs, justo debajo de /overlay. Sin
268 este fichero, las imágenes en el directorio  "/live" se cargan en orden
269 alfanumérico.
270
271 .SH FICHEROS
272 .IP \fB/etc/live/boot.conf\fP 4
273 .IP \fB/etc/live/boot/*\fP 4
274 .IP \fBlive/boot.conf\fP 4
275 .IP \fBlive/boot.d/*\fP 4
276 .IP \fBpersistence.conf\fP 4
277
278 .SH "VER ADEMÁS"
279 \fIpersistence.conf\fP(5)
280 .PP
281 \fIlive\-build\fP(7)
282 .PP
283 \fIlive\-config\fP(7)
284 .PP
285 \fIlive\-tools\fP(7)
286
287 .SH "PÁGINA WEB"
288 Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Live
289 Systems en la página web <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> y en el
290 manual en <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
291
292 .SH ERRORES
293 Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el
294 paquete live\-boot al Sistema de Seguimiento de Errores en
295 <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de
296 correo de Live Systems a la dirección
297 <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
298
299 .SH AUTOR
300 live\-boot fue escrito por Daniel Baumann
301 <\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.