4a6ef79f07887f7b1883fb3e23879df9b198204f
[live-boot-grml.git] / manpages / po / de / live-boot.7.po
1 # German translations for live-boot package
2 # Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the live-boot package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: live-boot 2.0~a5\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-06-05 14:11+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:34+0300\n"
10 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: none\n"
12 "Language: de\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #. type: TH
19 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
20 #, no-wrap
21 msgid "LIVE-BOOT"
22 msgstr "LIVE-BOOT"
23
24 #. type: TH
25 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
26 msgid "2010-06-05"
27 msgstr "05.06.2010"
28
29 #. type: TH
30 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
31 msgid "2.0~a5"
32 msgstr "2.0~a5"
33
34 #. type: TH
35 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
36 #, no-wrap
37 msgid "Debian Live Project"
38 msgstr "Debian Live Projekt"
39
40 #. type: SH
41 #: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3
42 #, no-wrap
43 msgid "NAME"
44 msgstr "NAME"
45
46 #. type: Plain text
47 #: en/live-boot.7:5
48 msgid "B<live-boot> - System Boot Scripts"
49 msgstr "B<live-boot> - System Boot Skripte"
50
51 #. type: SH
52 #: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17
53 #, no-wrap
54 msgid "DESCRIPTION"
55 msgstr "BESCHREIBUNG"
56
57 #. type: Plain text
58 #: en/live-boot.7:8
59 msgid ""
60 "B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during "
61 "the boot process (early userspace)."
62 msgstr ""
63 "B<live-config> enthaelt die Skripte welche ein Debian Live System waehrend "
64 "des Startvorganes (early userspace) konfigurieren."
65
66 #.  FIXME
67 #. type: Plain text
68 #: en/live-boot.7:11
69 msgid ""
70 "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs "
71 "capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). "
72 "This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images."
73 msgstr ""
74
75 #.  FIXME
76 #. type: Plain text
77 #: en/live-boot.7:14
78 msgid ""
79 "At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
80 "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like "
81 "squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using "
82 "aufs, for Debian like systems to boot from."
83 msgstr ""
84
85 #. type: SH
86 #: en/live-boot.7:15
87 #, no-wrap
88 msgid "CONFIGURATION"
89 msgstr "KONFIGURATION"
90
91 #. type: Plain text
92 #: en/live-boot.7:17
93 msgid ""
94 "B<live-boot> can be configured through a boot parameter or a configuration "
95 "file."
96 msgstr ""
97 "B<live-boot> kann durch Boot Parameter oder durch Konfigurationsdateien "
98 "konfiguriert werden."
99
100 #. type: SS
101 #: en/live-boot.7:18
102 #, no-wrap
103 msgid "Kernel Parameters"
104 msgstr "Kernel Parameter"
105
106 #. type: Plain text
107 #: en/live-boot.7:20
108 msgid ""
109 "B<live-boot> is only activated if 'boot=live' was used as a kernel parameter."
110 msgstr ""
111 "B<live-boot> ist nur dann aktiv, wenn 'boot=live' als Kernel Parameter "
112 "benutzt wird."
113
114 #. type: Plain text
115 #: en/live-boot.7:22
116 msgid ""
117 "In addition, there are some more boot parameters to influence the behaviour, "
118 "see below."
119 msgstr ""
120
121 #. type: SS
122 #: en/live-boot.7:23
123 #, no-wrap
124 msgid "Configuration Files"
125 msgstr "Konfigurationsdateien"
126
127 #. type: Plain text
128 #: en/live-boot.7:25
129 msgid ""
130 "B<live-boot> can be configured (but not activated) through configuration "
131 "files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
132 "live/boot.conf, /etc/live/boot.conf.d/), or on the live media (live/boot."
133 "conf, live/boot.conf.d/)."
134 msgstr ""
135
136 #. type: SH
137 #: en/live-boot.7:26 en/live-snapshot.1:20
138 #, no-wrap
139 msgid "OPTIONS"
140 msgstr "OPTIONEN"
141
142 #.  FIXME
143 #. type: Plain text
144 #: en/live-boot.7:29
145 msgid "B<live-boot> currently features the following parameters."
146 msgstr ""
147
148 #. type: IP
149 #: en/live-boot.7:29
150 #, no-wrap
151 msgid "B<access>=I<ACCESS>"
152 msgstr "B<access>=I<ACCESS>"
153
154 #. type: Plain text
155 #: en/live-boot.7:31
156 msgid ""
157 "Set the accessibility level for physically or visually impared users. ACCESS "
158 "must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, "
159 "v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor difficulties, "
160 "m2=moderate motor difficulties."
161 msgstr ""
162
163 #. type: IP
164 #: en/live-boot.7:31
165 #, no-wrap
166 msgid "B<console>=I<TTY,SPEED>"
167 msgstr "B<console>=I<TTY,SPEED>"
168
169 #. type: Plain text
170 #: en/live-boot.7:33
171 msgid ""
172 "Set the default console to be used with the \"live-getty\" option. Example: "
173 "\"console=ttyS0,115200\""
174 msgstr ""
175
176 #. type: IP
177 #: en/live-boot.7:33
178 #, no-wrap
179 msgid "B<debug>"
180 msgstr "B<debug>"
181
182 #. type: Plain text
183 #: en/live-boot.7:35
184 msgid "Makes initramfs boot process more verbose."
185 msgstr ""
186
187 #. type: Plain text
188 #: en/live-boot.7:37
189 msgid "Use: debug=1"
190 msgstr ""
191
192 #. type: Plain text
193 #: en/live-boot.7:39
194 msgid "Without setting debug to a value the messages may not be shown."
195 msgstr ""
196
197 #. type: IP
198 #: en/live-boot.7:39
199 #, no-wrap
200 msgid "B<fetch>=I<URL>"
201 msgstr "B<fetch>=I<URL>"
202
203 #. type: IP
204 #: en/live-boot.7:40
205 msgid "B<httpfs>=I<URL>"
206 msgstr "B<httpfs>=I<URL>"
207
208 #. type: Plain text
209 #: en/live-boot.7:48
210 msgid ""
211 "Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given url.  "
212 "The fetch method copies the image to ram and the httpfs method uses fuse and "
213 "httpfs2 to mount the image in place. Copying to ram requires more memory and "
214 "might take a long time for large images. However, it is more likely to work "
215 "correctly because it does not require networking afterwards and the system "
216 "operates faster once booted because it does not require to contact the "
217 "server anymore."
218 msgstr ""
219
220 #. type: Plain text
221 #: en/live-boot.7:50
222 msgid ""
223 "Due to current limitations in busyboxs wget and DNS resolution, an URL can "
224 "not contain a hostname but an IP only."
225 msgstr ""
226
227 #. type: Plain text
228 #: en/live-boot.7:52
229 msgid "Not working: http://example.com/path/to/your_filesystem.squashfs"
230 msgstr ""
231
232 #. type: Plain text
233 #: en/live-boot.7:54
234 msgid "Working: http://1.2.3.4/path/to/your_filesystem.squashfs"
235 msgstr ""
236
237 #. type: Plain text
238 #: en/live-boot.7:56
239 msgid ""
240 "Also note that therefore it's currently not possible to fetch an image from "
241 "a namebased virtualhost of an httpd if it is sharing the ip with the main "
242 "httpd instance."
243 msgstr ""
244
245 #. type: Plain text
246 #: en/live-boot.7:58
247 msgid "You may also use the live iso image in place of the squashfs image."
248 msgstr ""
249
250 #. type: IP
251 #: en/live-boot.7:58
252 #, no-wrap
253 msgid "B<ignore_uuid>"
254 msgstr "B<ignore_uuid>"
255
256 #. type: Plain text
257 #: en/live-boot.7:60
258 msgid ""
259 "Do not check that any UUID embedded in the initramfs matches the discovered "
260 "medium. live-boot may be told to generate a UUID by setting "
261 "LIVE_GENERATE_UUID=1 when building the initramfs."
262 msgstr ""
263
264 #. type: IP
265 #: en/live-boot.7:60
266 #, no-wrap
267 msgid "B<integrity-check>"
268 msgstr "B<integrity-check>"
269
270 #. type: Plain text
271 #: en/live-boot.7:62
272 msgid ""
273 "If specified, an MD5 sum is calculated on the live media during boot and "
274 "compared to the value found in md5sum.txt found in the root directory of the "
275 "live media."
276 msgstr ""
277
278 #. type: IP
279 #: en/live-boot.7:62
280 #, no-wrap
281 msgid "B<ip>=[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>]]"
282 msgstr "B<ip>=[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>]]"
283
284 #. type: Plain text
285 #: en/live-boot.7:64
286 msgid ""
287 "Let you specify the name(s) and the options of the interface(s) that should "
288 "be configured at boot time. Do not specify this if you want to use dhcp "
289 "(default). It will be changed in a future release to mimick official kernel "
290 "boot param specification (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::"
291 "eth0,:::::eth1:dhcp)."
292 msgstr ""
293
294 #. type: IP
295 #: en/live-boot.7:64
296 #, no-wrap
297 msgid "B<ip>=[I<frommedia>]"
298 msgstr "B<ip>=[I<frommedia>]"
299
300 #. type: Plain text
301 #: en/live-boot.7:66
302 msgid ""
303 "If this variable is set, dhcp and static configuration are just skipped and "
304 "the system will use the (must be) media-preconfigured /etc/network/"
305 "interfaces instead."
306 msgstr ""
307
308 #. type: IP
309 #: en/live-boot.7:66
310 #, no-wrap
311 msgid "{B<keyb>|B<kbd-chooser/method>}=I<KEYBOARD>, {B<klayout>|B<console-setup/layoutcode>}=I<LAYOUT>, {B<kvariant>|B<console-setup/variantcode>}=I<VARIANT>, {B<kmodel>I<|>B<console-setup/modelcode>}=I<CODE>, B<koptions>=I<OPTIONS>"
312 msgstr "{B<keyb>|B<kbd-chooser/method>}=I<KEYBOARD>, {B<klayout>|B<console-setup/layoutcode>}=I<LAYOUT>, {B<kvariant>|B<console-setup/variantcode>}=I<VARIANT>, {B<kmodel>I<|>B<console-setup/modelcode>}=I<CODE>, B<koptions>=I<OPTIONS>"
313
314 #. type: Plain text
315 #: en/live-boot.7:68
316 msgid ""
317 "Configure the running keyboard as specified, if this one misses live-boot "
318 "behaves as if \"keyb=us\" was specified. It will be interfered from \"locale="
319 "\" if locale is only 2 lowecase letters as a special case. You could also "
320 "specify console layout, variant, code, and options (no defaults)."
321 msgstr ""
322
323 #. type: IP
324 #: en/live-boot.7:68
325 #, no-wrap
326 msgid "B<live-getty>"
327 msgstr "B<live-getty>"
328
329 #. type: Plain text
330 #: en/live-boot.7:70
331 msgid ""
332 "This changes the auto-login on virtual terminals to use the (experimental) "
333 "live-getty code. With this option set the standard kernel argument \"console="
334 "\" is parsed and if a serial console is specified then live-getty is used to "
335 "autologin on the serial console."
336 msgstr ""
337
338 #. type: IP
339 #: en/live-boot.7:70
340 #, no-wrap
341 msgid "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
342 msgstr "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
343
344 #. type: Plain text
345 #: en/live-boot.7:72
346 msgid ""
347 "If you specify one of this two equivalent forms, live-boot will first try to "
348 "find this device for the \"/live\" directory where the read-only root "
349 "filesystem should reside. If it did not find something usable, the normal "
350 "scan for block devices is performed."
351 msgstr ""
352
353 #. type: Plain text
354 #: en/live-boot.7:74
355 msgid ""
356 "Instead of specifing an actual device name, the keyword 'removable' can be "
357 "used to limit the search of acceptable live media to removable type only. "
358 "Note that if you want to further restrict the media to usb mass storage "
359 "only, you can use the 'removable-usb' keyword."
360 msgstr ""
361
362 #. type: IP
363 #: en/live-boot.7:74
364 #, no-wrap
365 msgid "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
366 msgstr "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
367
368 #. type: Plain text
369 #: en/live-boot.7:76
370 msgid ""
371 "live-boot will mount the encrypted rootfs TYPE, asking the passphrase, "
372 "useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far are \"aes\" "
373 "for loop-aes encryption type."
374 msgstr ""
375
376 #. type: IP
377 #: en/live-boot.7:76
378 #, no-wrap
379 msgid "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
380 msgstr "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
381
382 #. type: Plain text
383 #: en/live-boot.7:78
384 msgid ""
385 "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in "
386 "the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide "
387 "the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean"
388 "\" images."
389 msgstr ""
390
391 #. type: IP
392 #: en/live-boot.7:78
393 #, no-wrap
394 msgid "B<live-media-path>=I<PATH>"
395 msgstr "B<live-media-path>=I<PATH>"
396
397 #. type: Plain text
398 #: en/live-boot.7:80
399 msgid ""
400 "Sets the path to the live filesystem on the medium. By default, it is set to "
401 "'/live' and you should not change that unless you have customized your media "
402 "accordingly."
403 msgstr ""
404
405 #. type: IP
406 #: en/live-boot.7:80
407 #, no-wrap
408 msgid "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
409 msgstr "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
410
411 #. type: Plain text
412 #: en/live-boot.7:82
413 msgid ""
414 "Set the timeout in seconds for the device specified by \"live-media=\" to "
415 "become ready before giving up."
416 msgstr ""
417
418 #. type: IP
419 #: en/live-boot.7:82
420 #, no-wrap
421 msgid "B<module>=I<NAME>"
422 msgstr "B<module>=I<NAME>"
423
424 #. type: Plain text
425 #: en/live-boot.7:84
426 msgid ""
427 "Instead of using the default optional file \"filesystem.module\" (see below) "
428 "another file could be specified without the extension \".module\"; it should "
429 "be placed on \"/live\" directory of the live medium."
430 msgstr ""
431
432 #. type: IP
433 #: en/live-boot.7:84
434 #, no-wrap
435 msgid "B<netboot>[=nfs|cifs]"
436 msgstr "B<netboot>[=nfs|cifs]"
437
438 #. type: Plain text
439 #: en/live-boot.7:86
440 msgid ""
441 "This tells live-boot to perform a network mount. The parameter \"nfsroot="
442 "\" (with optional \"nfsopts=\"), should specify where is the location of the "
443 "root filesystem.  With no args, will try cifs first, and if it fails nfs."
444 msgstr ""
445
446 #. type: IP
447 #: en/live-boot.7:86
448 #, no-wrap
449 msgid "B<nfsopts>="
450 msgstr "B<nfsopts>="
451
452 #. type: Plain text
453 #: en/live-boot.7:88
454 msgid "This lets you specify custom nfs options."
455 msgstr ""
456
457 #. type: IP
458 #: en/live-boot.7:88
459 #, no-wrap
460 msgid "B<nofastboot>"
461 msgstr "B<nofastboot>"
462
463 #. type: Plain text
464 #: en/live-boot.7:90
465 msgid ""
466 "This parameter disables the default disabling of filesystem checks in /etc/"
467 "fstab. If you have static filesystems on your harddisk and you want them to "
468 "be checked at boot time, use this parameter, otherwise they are skipped."
469 msgstr ""
470
471 #. type: IP
472 #: en/live-boot.7:90
473 #, no-wrap
474 msgid "B<nopersistent>"
475 msgstr "B<nopersistent>"
476
477 #. type: Plain text
478 #: en/live-boot.7:92
479 msgid ""
480 "disables the \"persistent\" feature, useful if the bootloader (like "
481 "syslinux) has been installed with persistent enabled."
482 msgstr ""
483
484 #. type: IP
485 #: en/live-boot.7:92
486 #, no-wrap
487 msgid "B<noprompt>"
488 msgstr "B<noprompt>"
489
490 #. type: Plain text
491 #: en/live-boot.7:94
492 msgid "Do not prompt to eject the CD or remove the USB flash drive on reboot."
493 msgstr ""
494
495 #. type: IP
496 #: en/live-boot.7:94
497 #, no-wrap
498 msgid "B<swapon>"
499 msgstr "B<swapon>"
500
501 #. type: Plain text
502 #: en/live-boot.7:96
503 msgid "This parameter enables usage of local swap partitions."
504 msgstr ""
505
506 #. type: IP
507 #: en/live-boot.7:96
508 #, no-wrap
509 msgid "B<noxautoconfig>"
510 msgstr "B<noxautoconfig>"
511
512 #. type: Plain text
513 #: en/live-boot.7:98
514 msgid ""
515 "This parameter disables Xorg auto-reconfiguration at boot time. This is "
516 "valuable if you either do the detection on your own, or, if you want to ship "
517 "a custom, premade xorg.conf in your live system."
518 msgstr ""
519
520 #. type: IP
521 #: en/live-boot.7:98
522 #, no-wrap
523 msgid "B<persistent>[=nofiles]"
524 msgstr "B<persistent>[=nofiles]"
525
526 #. type: Plain text
527 #: en/live-boot.7:100
528 msgid ""
529 "live-boot will look for persistent and snapshot partitions or files labeled "
530 "\"live-rw\", \"home-rw\", and files called \"live-sn*\", \"home-sn*\" and "
531 "will try to, in order: mount as /cow the first, mount the second in /home, "
532 "and just copy the contents of the latter in appropriate locations "
533 "(snapshots). Snapshots will be tried to be updated on reboot/shutdown. Look "
534 "at live-snapshot(1) for more informations. If \"nofiles\" is specified, only "
535 "filesystems with matching labels will be searched; no filesystems will be "
536 "traversed looking for archives or image files. This results in shorter boot "
537 "times."
538 msgstr ""
539
540 #. type: IP
541 #: en/live-boot.7:100
542 #, no-wrap
543 msgid "B<persistent-path>=I<PATH>"
544 msgstr "B<persistent-path>=I<PATH>"
545
546 #. type: Plain text
547 #: en/live-boot.7:102
548 msgid ""
549 "live-boot will look for persistency files in the root directory of a "
550 "partition, with this parameter, the path can be configured so that you can "
551 "have multiple directories on the same partition to store persistency files."
552 msgstr ""
553
554 #. type: IP
555 #: en/live-boot.7:102
556 #, no-wrap
557 msgid "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
558 msgstr "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
559
560 #. type: Plain text
561 #: en/live-boot.7:104
562 msgid ""
563 "A path to a file present on the rootfs could be used to preseed debconf "
564 "database."
565 msgstr ""
566
567 #. type: IP
568 #: en/live-boot.7:104
569 #, no-wrap
570 msgid "B<package/question>=I<VALUE>"
571 msgstr "B<package/question>=I<VALUE>"
572
573 #. type: Plain text
574 #: en/live-boot.7:106
575 msgid ""
576 "All debian installed packages could be preseeded from command-line that way, "
577 "beware of blanks spaces, they will interfere with parsing, use a preseed "
578 "file in this case."
579 msgstr ""
580
581 #. type: IP
582 #: en/live-boot.7:106
583 #, no-wrap
584 msgid "B<quickreboot>"
585 msgstr "B<quickreboot>"
586
587 #. type: Plain text
588 #: en/live-boot.7:108
589 msgid ""
590 "This option causes live-boot to reboot without attempting to eject the media "
591 "and without asking the user to remove the boot media."
592 msgstr ""
593
594 #. type: IP
595 #: en/live-boot.7:108
596 #, no-wrap
597 msgid "B<showmounts>"
598 msgstr "B<showmounts>"
599
600 #. type: Plain text
601 #: en/live-boot.7:110
602 msgid ""
603 "This parameter will make live-boot to show on \"/\" the ro filesystems "
604 "(mostly compressed) on \"/live\". This is not enabled by default because "
605 "could lead to problems by applications like \"mono\" which store binary "
606 "paths on installation."
607 msgstr ""
608
609 #. type: IP
610 #: en/live-boot.7:110
611 #, no-wrap
612 msgid "B<silent>"
613 msgstr "B<silent>"
614
615 #. type: Plain text
616 #: en/live-boot.7:112
617 msgid ""
618 "If you boot with the normal quiet parameter, live-boot hides most messages "
619 "of its own. When adding silent, it hides all."
620 msgstr ""
621
622 #. type: IP
623 #: en/live-boot.7:112
624 #, no-wrap
625 msgid "B<textonly>"
626 msgstr "B<textonly>"
627
628 #. type: Plain text
629 #: en/live-boot.7:114
630 msgid ""
631 "Start up to text-mode shell prompts, disabling the graphical user interface."
632 msgstr ""
633
634 #. type: IP
635 #: en/live-boot.7:114
636 #, no-wrap
637 msgid "B<todisk>=I<DEVICE>"
638 msgstr "B<todisk>=I<DEVICE>"
639
640 #. type: Plain text
641 #: en/live-boot.7:116
642 msgid ""
643 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the entire read-only media "
644 "to the specified device before mounting the root filesystem. It probably "
645 "needs a lot of free space. Subsequent boots should then skip this step and "
646 "just specify the \"live-media=DEVICE\" boot parameter with the same DEVICE "
647 "used this time."
648 msgstr ""
649
650 #. type: IP
651 #: en/live-boot.7:116
652 #, no-wrap
653 msgid "B<toram>"
654 msgstr "B<toram>"
655
656 #. type: Plain text
657 #: en/live-boot.7:118
658 msgid ""
659 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the whole read-only media "
660 "to the computer's RAM before mounting the root filesystem. This could need a "
661 "lot of ram, according to the space used by the read-only media."
662 msgstr ""
663
664 #. type: IP
665 #: en/live-boot.7:118
666 #, no-wrap
667 msgid "B<union>=aufs|unionfs"
668 msgstr "B<union>=aufs|unionfs"
669
670 #. type: Plain text
671 #: en/live-boot.7:120
672 msgid ""
673 "By default, live-boot uses aufs. With this parameter, you can switch to "
674 "unionfs."
675 msgstr ""
676
677 #. type: IP
678 #: en/live-boot.7:120
679 #, no-wrap
680 msgid "B<xdebconf>"
681 msgstr "B<xdebconf>"
682
683 #. type: Plain text
684 #: en/live-boot.7:122
685 msgid ""
686 "Uses xdebconfigurator, if present on the rootfs, to configure X instead of "
687 "the standard procedure (experimental)."
688 msgstr ""
689
690 #. type: IP
691 #: en/live-boot.7:122
692 #, no-wrap
693 msgid "B<xvideomode>=I<RESOLUTION>"
694 msgstr "B<xvideomode>=I<RESOLUTION>"
695
696 #.  FIXME
697 #. type: Plain text
698 #: en/live-boot.7:125
699 msgid "Doesn't do xorg autodetection, but enforces a given resolution."
700 msgstr ""
701
702 #.  FIXME
703 #. type: SH
704 #: en/live-boot.7:127
705 #, no-wrap
706 msgid "FILES (old)"
707 msgstr ""
708
709 #. type: IP
710 #: en/live-boot.7:128 en/live-snapshot.1:43
711 #, no-wrap
712 msgid "B</etc/live.conf>"
713 msgstr "B</etc/live.conf>"
714
715 #. type: Plain text
716 #: en/live-boot.7:130 en/live-snapshot.1:45
717 msgid ""
718 "Some variables can be configured via this config file (inside the live "
719 "system)."
720 msgstr ""
721
722 #. type: IP
723 #: en/live-boot.7:130 en/live-snapshot.1:45
724 #, no-wrap
725 msgid "B<live/filesystem.module>"
726 msgstr "B<live/filesystem.module>"
727
728 #. type: Plain text
729 #: en/live-boot.7:132 en/live-snapshot.1:47
730 msgid ""
731 "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or "
732 "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/"
733 "live\" directory. If this file exists, only images listed here will be "
734 "merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed here. "
735 "The first entry in this file will be the \"lowest\" point in the aufs, and "
736 "the last file in this list will be on the \"top\" of the aufs, directly "
737 "below /cow.  Without this file, any images in the \"/live\" directory are "
738 "loaded in alphanumeric order."
739 msgstr ""
740
741 #. type: IP
742 #: en/live-boot.7:132 en/live-snapshot.1:47
743 #, no-wrap
744 msgid "B</etc/live-persistence.binds>"
745 msgstr "B</etc/live-persistence.binds>"
746
747 #. type: Plain text
748 #: en/live-boot.7:134 en/live-snapshot.1:49
749 msgid ""
750 "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
751 "media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "
752 "their content does not need to survive reboots when using the persistence "
753 "features."
754 msgstr ""
755
756 #. type: Plain text
757 #: en/live-boot.7:137 en/live-snapshot.1:51
758 msgid ""
759 "This saves expensive writes and speeds up operations on volatile data such "
760 "as web caches and temporary files (like e.g. /tmp and .mozilla) which are "
761 "regenerated each time. This is achieved by bind mounting each listed "
762 "directory with a tmpfs on the original path."
763 msgstr ""
764
765 #. type: SH
766 #: en/live-boot.7:138 en/live-snapshot.1:42
767 #, no-wrap
768 msgid "FILES"
769 msgstr "DATEIEN"
770
771 #. type: IP
772 #: en/live-boot.7:139
773 #, no-wrap
774 msgid "B</etc/live/boot.conf>"
775 msgstr "B</etc/live/boot.conf>"
776
777 #. type: IP
778 #: en/live-boot.7:140
779 #, no-wrap
780 msgid "B</etc/live/boot.conf.d/>"
781 msgstr "B</etc/live/boot.conf.d/>"
782
783 #. type: IP
784 #: en/live-boot.7:141
785 #, no-wrap
786 msgid "B<live/boot.conf>"
787 msgstr "B<live/boot.conf>"
788
789 #. type: IP
790 #: en/live-boot.7:142
791 #, no-wrap
792 msgid "B<live/boot.conf.d/>"
793 msgstr "B<live/boot.conf.d/>"
794
795 #. type: SH
796 #: en/live-boot.7:144 en/live-snapshot.1:52
797 #, no-wrap
798 msgid "SEE ALSO"
799 msgstr "SIEHE AUCH"
800
801 #. type: Plain text
802 #: en/live-boot.7:146
803 msgid "I<live-snapshot>(1)"
804 msgstr "I<live-snapshot>(1)"
805
806 #. type: Plain text
807 #: en/live-boot.7:148 en/live-snapshot.1:56
808 msgid "I<live-config>(7)"
809 msgstr "I<live-config>(7)"
810
811 #. type: Plain text
812 #: en/live-boot.7:150 en/live-snapshot.1:58
813 msgid "I<live-helper>(7)"
814 msgstr "I<live-helper>(7)"
815
816 #. type: SH
817 #: en/live-boot.7:151 en/live-snapshot.1:59
818 #, no-wrap
819 msgid "HOMEPAGE"
820 msgstr "HOMEPAGE"
821
822 #. type: Plain text
823 #: en/live-boot.7:153 en/live-snapshot.1:61
824 msgid ""
825 "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
826 "the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
827 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
828 msgstr ""
829 "Weitere Informationen ueber live-boot und das Debian Live Projekt koennen "
830 "auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
831 "unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
832
833 #. type: SH
834 #: en/live-boot.7:154 en/live-snapshot.1:62
835 #, no-wrap
836 msgid "BUGS"
837 msgstr "FEHLER"
838
839 #. type: Plain text
840 #: en/live-boot.7:156 en/live-snapshot.1:64
841 msgid ""
842 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
843 "the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
844 "writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
845 "debian.org>E<gt>."
846 msgstr ""
847 "Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-boot "
848 "Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
849 ">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
850 "E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
851 "werden."
852
853 #. type: SH
854 #: en/live-boot.7:157 en/live-snapshot.1:65
855 #, no-wrap
856 msgid "AUTHOR"
857 msgstr "AUTOR"
858
859 #. type: Plain text
860 #: en/live-boot.7:158 en/live-snapshot.1:66
861 msgid ""
862 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
863 "the Debian project."
864 msgstr ""
865 "live-boot wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
866 "Debian Projekt geschrieben."