1 # German translations for live-boot package
2 # Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the live-boot package.
7 "Project-Id-Version: live-boot 2.0~a3\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-05-30 09:55+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:34+0300\n"
10 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
25 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
31 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
37 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
39 msgid "Debian Live Project"
40 msgstr "Debian Live Projekt"
43 #: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3
50 msgid "B<live-boot> - System Boot Scripts"
51 msgstr "B<live-boot> - System Boot Skripte"
54 #: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17
62 "B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during "
63 "the boot process (early userspace)."
65 "B<live-config> enthaelt die Skripte welche ein Debian Live System waehrend "
66 "des Startvorganes (early userspace) konfigurieren."
72 "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs "
73 "capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). "
74 "This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images."
81 "At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
82 "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like "
83 "squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using "
84 "aufs, for Debian like systems to boot from."
91 msgstr "KONFIGURATION"
96 "B<live-boot> can be configured through a boot parameter or a configuration "
99 "B<live-boot> kann durch Boot Parameter oder durch Konfigurationsdateien "
100 "konfiguriert werden."
105 msgid "Kernel Parameters"
106 msgstr "Kernel Parameter"
111 "B<live-boot> is only activated if 'boot=live' was used as a kernel parameter."
113 "B<live-boot> ist nur dann aktiv, wenn 'boot=live' als Kernel Parameter "
119 "In addition, there are some more boot parameters to influence the behaviour, "
126 msgid "Configuration Files"
127 msgstr "Konfigurationsdateien"
132 "B<live-boot> can be configured (but not activated) through configuration "
133 "files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
134 "live/boot.conf, /etc/live/boot.conf.d/), or on the live media (live/boot."
135 "conf, live/boot.conf.d/)."
139 #: en/live-boot.7:26 en/live-snapshot.1:20
147 msgid "B<live-boot> currently features the following parameters."
153 msgid "B<access>=I<ACCESS>"
154 msgstr "B<access>=I<ACCESS>"
159 "Set the accessibility level for physically or visually impared users. ACCESS "
160 "must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, "
161 "v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor difficulties, "
162 "m2=moderate motor difficulties."
168 msgid "B<console>=I<TTY,SPEED>"
169 msgstr "B<console>=I<TTY,SPEED>"
174 "Set the default console to be used with the \"live-getty\" option. Example: "
175 "\"console=ttyS0,115200\""
186 msgid "Makes initramfs boot process more verbose."
192 msgid "B<fetch>=I<URL>"
193 msgstr "B<fetch>=I<URL>"
198 "Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given url, "
199 "copying to ram and booting it. Due to current limitations in busyboxs wget "
200 "and DNS resolution, an URL can not contain a hostname but an IP only."
205 msgid "Not working: http://example.com/path/to/your_filesystem.squashfs"
210 msgid "Working: http://1.2.3.4/path/to/your_filesystem.squashfs"
216 "Also note that therefore it's currently not possible to fetch an image from "
217 "a namebased virtualhost of an httpd if it is sharing the ip with the main "
224 msgid "B<ignore_uuid>"
225 msgstr "B<ignore_uuid>"
230 "Do not check that any UUID embedded in the initramfs matches the discovered "
231 "medium. live-boot may be told to generate a UUID by setting "
232 "LIVE_GENERATE_UUID=1 when building the initramfs."
238 msgid "B<integrity-check>"
239 msgstr "B<integrity-check>"
244 "If specified, an MD5 sum is calculated on the live media during boot and "
245 "compared to the value found in md5sum.txt found in the root directory of the "
252 msgid "B<ip>=[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>]]"
253 msgstr "B<ip>=[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>]]"
258 "Let you specify the name(s) and the options of the interface(s) that should "
259 "be configured at boot time. Do not specify this if you want to use dhcp "
260 "(default). It will be changed in a future release to mimick official kernel "
261 "boot param specification (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::"
262 "eth0,:::::eth1:dhcp)."
268 msgid "B<ip>=[I<frommedia>]"
269 msgstr "B<ip>=[I<frommedia>]"
274 "If this variable is set, dhcp and static configuration are just skipped and "
275 "the system will use the (must be) media-preconfigured /etc/network/"
276 "interfaces instead."
282 msgid "{B<keyb>|B<kbd-chooser/method>}=I<KEYBOARD>, {B<klayout>|B<console-setup/layoutcode>}=I<LAYOUT>, {B<kvariant>|B<console-setup/variantcode>}=I<VARIANT>, {B<kmodel>I<|>B<console-setup/modelcode>}=I<CODE>, B<koptions>=I<OPTIONS>"
283 msgstr "{B<keyb>|B<kbd-chooser/method>}=I<KEYBOARD>, {B<klayout>|B<console-setup/layoutcode>}=I<LAYOUT>, {B<kvariant>|B<console-setup/variantcode>}=I<VARIANT>, {B<kmodel>I<|>B<console-setup/modelcode>}=I<CODE>, B<koptions>=I<OPTIONS>"
288 "Configure the running keyboard as specified, if this one misses live-boot "
289 "behaves as if \"keyb=us\" was specified. It will be interfered from \"locale="
290 "\" if locale is only 2 lowecase letters as a special case. You could also "
291 "specify console layout, variant, code, and options (no defaults)."
297 msgid "B<live-getty>"
298 msgstr "B<live-getty>"
303 "This changes the auto-login on virtual terminals to use the (experimental) "
304 "live-getty code. With this option set the standard kernel argument \"console="
305 "\" is parsed and if a serial console is specified then live-getty is used to "
306 "autologin on the serial console."
312 msgid "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
313 msgstr "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
318 "If you specify one of this two equivalent forms, live-boot will first try to "
319 "find this device for the \"/live\" directory where the read-only root "
320 "filesystem should reside. If it did not find something usable, the normal "
321 "scan for block devices is performed."
327 "Instead of specifing an actual device name, the keyword 'removable' can be "
328 "used to limit the search of acceptable live media to removable type only. "
329 "Note that if you want to further restrict the media to usb mass storage "
330 "only, you can use the 'removable-usb' keyword."
336 msgid "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
337 msgstr "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
342 "live-boot will mount the encrypted rootfs TYPE, asking the passphrase, "
343 "useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far are \"aes\" "
344 "for loop-aes encryption type."
350 msgid "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
351 msgstr "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
356 "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in "
357 "the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide "
358 "the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean"
365 msgid "B<live-media-path>=I<PATH>"
366 msgstr "B<live-media-path>=I<PATH>"
371 "Sets the path to the live filesystem on the medium. By default, it is set to "
372 "'/live' and you should not change that unless you have customized your media "
379 msgid "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
380 msgstr "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
385 "Set the timeout in seconds for the device specified by \"live-media=\" to "
386 "become ready before giving up."
392 msgid "B<module>=I<NAME>"
393 msgstr "B<module>=I<NAME>"
398 "Instead of using the default optional file \"filesystem.module\" (see below) "
399 "another file could be specified without the extension \".module\"; it should "
400 "be placed on \"/live\" directory of the live medium."
406 msgid "B<netboot>[=nfs|cifs]"
407 msgstr "B<netboot>[=nfs|cifs]"
412 "This tells live-boot to perform a network mount. The parameter \"nfsroot="
413 "\" (with optional \"nfsopts=\"), should specify where is the location of the "
414 "root filesystem. With no args, will try cifs first, and if it fails nfs."
425 msgid "This lets you specify custom nfs options."
431 msgid "B<nofastboot>"
432 msgstr "B<nofastboot>"
437 "This parameter disables the default disabling of filesystem checks in /etc/"
438 "fstab. If you have static filesystems on your harddisk and you want them to "
439 "be checked at boot time, use this parameter, otherwise they are skipped."
445 msgid "B<nopersistent>"
446 msgstr "B<nopersistent>"
451 "disables the \"persistent\" feature, useful if the bootloader (like "
452 "syslinux) has been installed with persistent enabled."
463 msgid "Do not prompt to eject the CD or remove the USB flash drive on reboot."
474 msgid "This parameter enables usage of local swap partitions."
480 msgid "B<noxautoconfig>"
481 msgstr "B<noxautoconfig>"
486 "This parameter disables Xorg auto-reconfiguration at boot time. This is "
487 "valuable if you either do the detection on your own, or, if you want to ship "
488 "a custom, premade xorg.conf in your live system."
494 msgid "B<persistent>[=nofiles]"
495 msgstr "B<persistent>[=nofiles]"
500 "live-boot will look for persistent and snapshot partitions or files labeled "
501 "\"live-rw\", \"home-rw\", and files called \"live-sn*\", \"home-sn*\" and "
502 "will try to, in order: mount as /cow the first, mount the second in /home, "
503 "and just copy the contents of the latter in appropriate locations "
504 "(snapshots). Snapshots will be tried to be updated on reboot/shutdown. Look "
505 "at live-snapshot(1) for more informations. If \"nofiles\" is specified, only "
506 "filesystems with matching labels will be searched; no filesystems will be "
507 "traversed looking for archives or image files. This results in shorter boot "
514 msgid "B<persistent-path>=I<PATH>"
515 msgstr "B<persistent-path>=I<PATH>"
520 "live-boot will look for persistency files in the root directory of a "
521 "partition, with this parameter, the path can be configured so that you can "
522 "have multiple directories on the same partition to store persistency files."
528 msgid "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
529 msgstr "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
534 "A path to a file present on the rootfs could be used to preseed debconf "
541 msgid "B<package/question>=I<VALUE>"
542 msgstr "B<package/question>=I<VALUE>"
547 "All debian installed packages could be preseeded from command-line that way, "
548 "beware of blanks spaces, they will interfere with parsing, use a preseed "
555 msgid "B<quickreboot>"
556 msgstr "B<quickreboot>"
561 "This option causes live-boot to reboot without attempting to eject the media "
562 "and without asking the user to remove the boot media."
568 msgid "B<showmounts>"
569 msgstr "B<showmounts>"
574 "This parameter will make live-boot to show on \"/\" the ro filesystems "
575 "(mostly compressed) on \"/live\". This is not enabled by default because "
576 "could lead to problems by applications like \"mono\" which store binary "
577 "paths on installation."
589 "If you boot with the normal quiet parameter, live-boot hides most messages "
590 "of its own. When adding silent, it hides all."
602 "Start up to text-mode shell prompts, disabling the graphical user interface."
608 msgid "B<todisk>=I<DEVICE>"
609 msgstr "B<todisk>=I<DEVICE>"
612 #: en/live-boot.7:101
614 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the entire read-only media "
615 "to the specified device before mounting the root filesystem. It probably "
616 "needs a lot of free space. Subsequent boots should then skip this step and "
617 "just specify the \"live-media=DEVICE\" boot parameter with the same DEVICE "
622 #: en/live-boot.7:101
628 #: en/live-boot.7:103
630 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the whole read-only media "
631 "to the computer's RAM before mounting the root filesystem. This could need a "
632 "lot of ram, according to the space used by the read-only media."
636 #: en/live-boot.7:103
638 msgid "B<union>=aufs|unionfs"
639 msgstr "B<union>=aufs|unionfs"
642 #: en/live-boot.7:105
644 "By default, live-boot uses aufs. With this parameter, you can switch to "
649 #: en/live-boot.7:105
655 #: en/live-boot.7:107
657 "Uses xdebconfigurator, if present on the rootfs, to configure X instead of "
658 "the standard procedure (experimental)."
662 #: en/live-boot.7:107
664 msgid "B<xvideomode>=I<RESOLUTION>"
665 msgstr "B<xvideomode>=I<RESOLUTION>"
669 #: en/live-boot.7:110
670 msgid "Doesn't do xorg autodetection, but enforces a given resolution."
675 #: en/live-boot.7:112
681 #: en/live-boot.7:113 en/live-snapshot.1:43
683 msgid "B</etc/live.conf>"
684 msgstr "B</etc/live.conf>"
687 #: en/live-boot.7:115 en/live-snapshot.1:45
689 "Some variables can be configured via this config file (inside the live "
694 #: en/live-boot.7:115 en/live-snapshot.1:45
696 msgid "B<live/filesystem.module>"
697 msgstr "B<live/filesystem.module>"
700 #: en/live-boot.7:117 en/live-snapshot.1:47
702 "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or "
703 "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/"
704 "live\" directory. If this file exists, only images listed here will be "
705 "merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed here. "
706 "The first entry in this file will be the \"lowest\" point in the aufs, and "
707 "the last file in this list will be on the \"top\" of the aufs, directly "
708 "below /cow. Without this file, any images in the \"/live\" directory are "
709 "loaded in alphanumeric order."
713 #: en/live-boot.7:117 en/live-snapshot.1:47
715 msgid "B</etc/live-persistence.binds>"
716 msgstr "B</etc/live-persistence.binds>"
719 #: en/live-boot.7:119 en/live-snapshot.1:49
721 "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
722 "media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "
723 "their content does not need to survive reboots when using the persistence "
728 #: en/live-boot.7:122 en/live-snapshot.1:51
730 "This saves expensive writes and speeds up operations on volatile data such "
731 "as web caches and temporary files (like e.g. /tmp and .mozilla) which are "
732 "regenerated each time. This is achieved by bind mounting each listed "
733 "directory with a tmpfs on the original path."
737 #: en/live-boot.7:123 en/live-snapshot.1:42
743 #: en/live-boot.7:124
745 msgid "B</etc/live/boot.conf>"
746 msgstr "B</etc/live/boot.conf>"
749 #: en/live-boot.7:125
751 msgid "B</etc/live/boot.conf.d/>"
752 msgstr "B</etc/live/boot.conf.d/>"
755 #: en/live-boot.7:126
757 msgid "B<live/boot.conf>"
758 msgstr "B<live/boot.conf>"
761 #: en/live-boot.7:127
763 msgid "B<live/boot.conf.d/>"
764 msgstr "B<live/boot.conf.d/>"
767 #: en/live-boot.7:129 en/live-snapshot.1:52
773 #: en/live-boot.7:131
774 msgid "I<live-snapshot>(1)"
775 msgstr "I<live-snapshot>(1)"
778 #: en/live-boot.7:133 en/live-snapshot.1:56
779 msgid "I<live-config>(7)"
780 msgstr "I<live-config>(7)"
783 #: en/live-boot.7:135 en/live-snapshot.1:58
784 msgid "I<live-helper>(7)"
785 msgstr "I<live-helper>(7)"
788 #: en/live-boot.7:136 en/live-snapshot.1:59
794 #: en/live-boot.7:138 en/live-snapshot.1:61
796 "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
797 "the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
798 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
800 "Weitere Informationen ueber live-boot und das Debian Live Projekt koennen "
801 "auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
802 "unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
805 #: en/live-boot.7:139 en/live-snapshot.1:62
811 #: en/live-boot.7:141 en/live-snapshot.1:64
813 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
814 "the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
815 "writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
818 "Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-boot "
819 "Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
820 ">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
821 "E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
825 #: en/live-boot.7:142 en/live-snapshot.1:65
831 #: en/live-boot.7:143 en/live-snapshot.1:66
833 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
834 "the Debian project."
836 "live-boot wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
837 "Debian Projekt geschrieben."