Releasing debian version 3.0~a16-1.
[live-boot-grml.git] / manpages / po / de / live-boot.7.po
1 # German translations for live-boot package
2 # Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the live-boot package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: live-boot 3.0~a16\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-14 06:27+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:34+0300\n"
10 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: none\n"
12 "Language: de\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #. type: TH
19 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
20 #, no-wrap
21 msgid "LIVE-BOOT"
22 msgstr "LIVE-BOOT"
23
24 #. type: TH
25 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
26 #, no-wrap
27 msgid "2011-03-14"
28 msgstr ""
29
30 #. type: TH
31 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
32 msgid "3.0~a16"
33 msgstr "3.0~a16"
34
35 #. type: TH
36 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
37 #, no-wrap
38 msgid "Debian Live Project"
39 msgstr "Debian Live Projekt"
40
41 #. type: SH
42 #: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3
43 #, no-wrap
44 msgid "NAME"
45 msgstr "NAME"
46
47 #. type: Plain text
48 #: en/live-boot.7:5
49 msgid "B<live-boot> - System Boot Scripts"
50 msgstr "B<live-boot> - System Boot Skripte"
51
52 #. type: SH
53 #: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17
54 #, no-wrap
55 msgid "DESCRIPTION"
56 msgstr "BESCHREIBUNG"
57
58 #. type: Plain text
59 #: en/live-boot.7:8
60 msgid ""
61 "B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during "
62 "the boot process (early userspace)."
63 msgstr ""
64 "B<live-config> enthaelt die Skripte welche ein Debian Live System waehrend "
65 "des Startvorganes (early userspace) konfigurieren."
66
67 #.  FIXME
68 #. type: Plain text
69 #: en/live-boot.7:11
70 msgid ""
71 "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs "
72 "capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). "
73 "This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images."
74 msgstr ""
75
76 #.  FIXME
77 #. type: Plain text
78 #: en/live-boot.7:14
79 msgid ""
80 "At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
81 "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like "
82 "squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using "
83 "aufs, for Debian like systems to boot from."
84 msgstr ""
85
86 #. type: SH
87 #: en/live-boot.7:15
88 #, no-wrap
89 msgid "CONFIGURATION"
90 msgstr "KONFIGURATION"
91
92 #. type: Plain text
93 #: en/live-boot.7:17
94 msgid ""
95 "B<live-boot> can be configured through a boot parameter or a configuration "
96 "file."
97 msgstr ""
98 "B<live-boot> kann durch Boot Parameter oder durch Konfigurationsdateien "
99 "konfiguriert werden."
100
101 #. type: SS
102 #: en/live-boot.7:18
103 #, no-wrap
104 msgid "Kernel Parameters"
105 msgstr "Kernel Parameter"
106
107 #. type: Plain text
108 #: en/live-boot.7:20
109 msgid ""
110 "B<live-boot> is only activated if 'boot=live' was used as a kernel parameter."
111 msgstr ""
112 "B<live-boot> ist nur dann aktiv, wenn 'boot=live' als Kernel Parameter "
113 "benutzt wird."
114
115 #. type: Plain text
116 #: en/live-boot.7:22
117 msgid ""
118 "In addition, there are some more boot parameters to influence the behaviour, "
119 "see below."
120 msgstr ""
121
122 #. type: SS
123 #: en/live-boot.7:23
124 #, no-wrap
125 msgid "Configuration Files"
126 msgstr "Konfigurationsdateien"
127
128 #. type: Plain text
129 #: en/live-boot.7:25
130 msgid ""
131 "B<live-boot> can be configured (but not activated) through configuration "
132 "files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
133 "live/boot.conf, /etc/live/boot.d/), or on the live media (live/boot.conf, "
134 "live/boot.d/)."
135 msgstr ""
136
137 #. type: SH
138 #: en/live-boot.7:26 en/live-snapshot.1:20
139 #, no-wrap
140 msgid "OPTIONS"
141 msgstr "OPTIONEN"
142
143 #.  FIXME
144 #. type: Plain text
145 #: en/live-boot.7:29
146 msgid "B<live-boot> currently features the following parameters."
147 msgstr ""
148
149 #. type: IP
150 #: en/live-boot.7:29
151 #, no-wrap
152 msgid "B<access>=I<ACCESS>"
153 msgstr "B<access>=I<ACCESS>"
154
155 #. type: Plain text
156 #: en/live-boot.7:31
157 msgid ""
158 "Set the accessibility level for physically or visually impared users. ACCESS "
159 "must be one of v1, v2, v3, m1, or m2. v1=lesser visual impairment, "
160 "v2=moderate visual impairment, v3=blindness, m1=minor motor difficulties, "
161 "m2=moderate motor difficulties."
162 msgstr ""
163
164 #. type: IP
165 #: en/live-boot.7:31
166 #, no-wrap
167 msgid "B<console>=I<TTY,SPEED>"
168 msgstr "B<console>=I<TTY,SPEED>"
169
170 #. type: Plain text
171 #: en/live-boot.7:33
172 msgid ""
173 "Set the default console to be used with the \"live-getty\" option. Example: "
174 "\"console=ttyS0,115200\""
175 msgstr ""
176
177 #. type: IP
178 #: en/live-boot.7:33
179 #, no-wrap
180 msgid "B<debug>"
181 msgstr "B<debug>"
182
183 #. type: Plain text
184 #: en/live-boot.7:35
185 msgid "Makes initramfs boot process more verbose."
186 msgstr ""
187
188 #. type: Plain text
189 #: en/live-boot.7:37
190 msgid "Use: debug=1"
191 msgstr ""
192
193 #. type: Plain text
194 #: en/live-boot.7:39
195 msgid "Without setting debug to a value the messages may not be shown."
196 msgstr ""
197
198 #. type: IP
199 #: en/live-boot.7:39
200 #, no-wrap
201 msgid "B<fetch>=I<URL>"
202 msgstr "B<fetch>=I<URL>"
203
204 #. type: IP
205 #: en/live-boot.7:40
206 #, no-wrap
207 msgid "B<httpfs>=I<URL>"
208 msgstr "B<httpfs>=I<URL>"
209
210 #. type: Plain text
211 #: en/live-boot.7:48
212 msgid ""
213 "Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given url.  "
214 "The fetch method copies the image to ram and the httpfs method uses fuse and "
215 "httpfs2 to mount the image in place. Copying to ram requires more memory and "
216 "might take a long time for large images. However, it is more likely to work "
217 "correctly because it does not require networking afterwards and the system "
218 "operates faster once booted because it does not require to contact the "
219 "server anymore."
220 msgstr ""
221
222 #. type: Plain text
223 #: en/live-boot.7:50
224 msgid ""
225 "Due to current limitations in busyboxs wget and DNS resolution, an URL can "
226 "not contain a hostname but an IP only."
227 msgstr ""
228
229 #. type: Plain text
230 #: en/live-boot.7:52
231 msgid "Not working: http://example.com/path/to/your_filesystem.squashfs"
232 msgstr ""
233
234 #. type: Plain text
235 #: en/live-boot.7:54
236 msgid "Working: http://1.2.3.4/path/to/your_filesystem.squashfs"
237 msgstr ""
238
239 #. type: Plain text
240 #: en/live-boot.7:56
241 msgid ""
242 "Also note that therefore it's currently not possible to fetch an image from "
243 "a namebased virtualhost of an httpd if it is sharing the ip with the main "
244 "httpd instance."
245 msgstr ""
246
247 #. type: Plain text
248 #: en/live-boot.7:58
249 msgid "You may also use the live iso image in place of the squashfs image."
250 msgstr ""
251
252 #. type: IP
253 #: en/live-boot.7:58
254 #, no-wrap
255 msgid "B<iscsi>=I<server-ip[,server-port];target-name>"
256 msgstr ""
257
258 #. type: Plain text
259 #: en/live-boot.7:60
260 msgid ""
261 "Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its "
262 "LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live "
263 "media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution which is "
264 "packaged in Debian your ietd.conf might look like this:"
265 msgstr ""
266
267 #. type: Plain text
268 #: en/live-boot.7:62
269 msgid "# The target-name you specify in the iscsi= parameter"
270 msgstr ""
271
272 #. type: Plain text
273 #: en/live-boot.7:67
274 #, no-wrap
275 msgid ""
276 "Target E<lt>target-nameE<gt>\n"
277 "  Lun 0 Path=E<lt>path-to-your-live-image.isoE<gt>,Type=fileio,IOMode=ro\n"
278 "  # If you want to boot multiple machines you might want to look at tuning some parameters like\n"
279 "  # Wthreads or MaxConnections\n"
280 msgstr ""
281
282 #. type: IP
283 #: en/live-boot.7:67
284 #, no-wrap
285 msgid "B<fromiso>=I</PATH/TO/IMAGE>"
286 msgstr ""
287
288 #. type: Plain text
289 #: en/live-boot.7:69
290 msgid ""
291 "Allows to use a filesystem from within an iso image that's available on live-"
292 "media."
293 msgstr ""
294
295 #. type: IP
296 #: en/live-boot.7:69
297 #, no-wrap
298 msgid "B<ignore_uuid>"
299 msgstr "B<ignore_uuid>"
300
301 #. type: Plain text
302 #: en/live-boot.7:71
303 msgid ""
304 "Do not check that any UUID embedded in the initramfs matches the discovered "
305 "medium. live-boot may be told to generate a UUID by setting "
306 "LIVE_GENERATE_UUID=1 when building the initramfs."
307 msgstr ""
308
309 #. type: IP
310 #: en/live-boot.7:71
311 #, no-wrap
312 msgid "B<integrity-check>"
313 msgstr "B<integrity-check>"
314
315 #. type: Plain text
316 #: en/live-boot.7:73
317 msgid ""
318 "If specified, an MD5 sum is calculated on the live media during boot and "
319 "compared to the value found in md5sum.txt found in the root directory of the "
320 "live media."
321 msgstr ""
322
323 #. type: IP
324 #: en/live-boot.7:73
325 #, no-wrap
326 msgid "B<ip>=[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>]]"
327 msgstr "B<ip>=[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>] [,[I<CLIENT_IP>]:[I<SERVER_IP>]:[I<GATEWAY_IP>]:[I<NETMASK>]:[I<HOSTNAME>]:[I<DEVICE>]:[I<AUTOCONF>]]"
328
329 #. type: Plain text
330 #: en/live-boot.7:75
331 msgid ""
332 "Let you specify the name(s) and the options of the interface(s) that should "
333 "be configured at boot time. Do not specify this if you want to use dhcp "
334 "(default). It will be changed in a future release to mimick official kernel "
335 "boot param specification (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::"
336 "eth0,:::::eth1:dhcp)."
337 msgstr ""
338
339 #. type: IP
340 #: en/live-boot.7:75
341 #, no-wrap
342 msgid "B<ip>=[I<frommedia>]"
343 msgstr "B<ip>=[I<frommedia>]"
344
345 #. type: Plain text
346 #: en/live-boot.7:77
347 msgid ""
348 "If this variable is set, dhcp and static configuration are just skipped and "
349 "the system will use the (must be) media-preconfigured /etc/network/"
350 "interfaces instead."
351 msgstr ""
352
353 #. type: IP
354 #: en/live-boot.7:77
355 #, no-wrap
356 msgid "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
357 msgstr "{B<live-media>|B<bootfrom>}=I<DEVICE>"
358
359 #. type: Plain text
360 #: en/live-boot.7:79
361 msgid ""
362 "If you specify one of this two equivalent forms, live-boot will first try to "
363 "find this device for the \"/live\" directory where the read-only root "
364 "filesystem should reside. If it did not find something usable, the normal "
365 "scan for block devices is performed."
366 msgstr ""
367
368 #. type: Plain text
369 #: en/live-boot.7:81
370 msgid ""
371 "Instead of specifing an actual device name, the keyword 'removable' can be "
372 "used to limit the search of acceptable live media to removable type only. "
373 "Note that if you want to further restrict the media to usb mass storage "
374 "only, you can use the 'removable-usb' keyword."
375 msgstr ""
376
377 #. type: IP
378 #: en/live-boot.7:81
379 #, no-wrap
380 msgid "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
381 msgstr "{B<live-media-encryption>|B<encryption>}=I<TYPE>"
382
383 #. type: Plain text
384 #: en/live-boot.7:83
385 msgid ""
386 "live-boot will mount the encrypted rootfs TYPE, asking the passphrase, "
387 "useful to build paranoid live systems :-). TYPE supported so far are \"aes\" "
388 "for loop-aes encryption type."
389 msgstr ""
390
391 #. type: IP
392 #: en/live-boot.7:83
393 #, no-wrap
394 msgid "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
395 msgstr "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
396
397 #. type: Plain text
398 #: en/live-boot.7:85
399 msgid ""
400 "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in "
401 "the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide "
402 "the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean"
403 "\" images."
404 msgstr ""
405
406 #. type: IP
407 #: en/live-boot.7:85
408 #, no-wrap
409 msgid "B<live-media-path>=I<PATH>"
410 msgstr "B<live-media-path>=I<PATH>"
411
412 #. type: Plain text
413 #: en/live-boot.7:87
414 msgid ""
415 "Sets the path to the live filesystem on the medium. By default, it is set to "
416 "'/live' and you should not change that unless you have customized your media "
417 "accordingly."
418 msgstr ""
419
420 #. type: IP
421 #: en/live-boot.7:87
422 #, no-wrap
423 msgid "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
424 msgstr "B<live-media-timeout>=I<SECONDS>"
425
426 #. type: Plain text
427 #: en/live-boot.7:89
428 msgid ""
429 "Set the timeout in seconds for the device specified by \"live-media=\" to "
430 "become ready before giving up."
431 msgstr ""
432
433 #. type: IP
434 #: en/live-boot.7:89
435 #, no-wrap
436 msgid "B<module>=I<NAME>"
437 msgstr "B<module>=I<NAME>"
438
439 #. type: Plain text
440 #: en/live-boot.7:91
441 msgid ""
442 "Instead of using the default optional file \"filesystem.module\" (see below) "
443 "another file could be specified without the extension \".module\"; it should "
444 "be placed on \"/live\" directory of the live medium."
445 msgstr ""
446
447 #. type: IP
448 #: en/live-boot.7:91
449 #, no-wrap
450 msgid "B<netboot>[=nfs|cifs]"
451 msgstr "B<netboot>[=nfs|cifs]"
452
453 #. type: Plain text
454 #: en/live-boot.7:93
455 msgid ""
456 "This tells live-boot to perform a network mount. The parameter \"nfsroot="
457 "\" (with optional \"nfsopts=\"), should specify where is the location of the "
458 "root filesystem.  With no args, will try cifs first, and if it fails nfs."
459 msgstr ""
460
461 #. type: IP
462 #: en/live-boot.7:93
463 #, no-wrap
464 msgid "B<nfsopts>="
465 msgstr "B<nfsopts>="
466
467 #. type: Plain text
468 #: en/live-boot.7:95
469 msgid "This lets you specify custom nfs options."
470 msgstr ""
471
472 #. type: IP
473 #: en/live-boot.7:95
474 #, no-wrap
475 msgid "B<nofastboot>"
476 msgstr "B<nofastboot>"
477
478 #. type: Plain text
479 #: en/live-boot.7:97
480 msgid ""
481 "This parameter disables the default disabling of filesystem checks in /etc/"
482 "fstab. If you have static filesystems on your harddisk and you want them to "
483 "be checked at boot time, use this parameter, otherwise they are skipped."
484 msgstr ""
485
486 #. type: IP
487 #: en/live-boot.7:97
488 #, no-wrap
489 msgid "B<nopersistent>"
490 msgstr "B<nopersistent>"
491
492 #. type: Plain text
493 #: en/live-boot.7:99
494 msgid ""
495 "disables the \"persistent\" feature, useful if the bootloader (like "
496 "syslinux) has been installed with persistent enabled."
497 msgstr ""
498
499 #. type: IP
500 #: en/live-boot.7:99
501 #, no-wrap
502 msgid "B<noprompt>"
503 msgstr "B<noprompt>"
504
505 #. type: Plain text
506 #: en/live-boot.7:101
507 msgid "Do not prompt to eject the CD or remove the USB flash drive on reboot."
508 msgstr ""
509
510 #. type: IP
511 #: en/live-boot.7:101
512 #, no-wrap
513 msgid "B<noprompt>=I<TYPE>"
514 msgstr "B<noprompt>=I<TYPE>"
515
516 #. type: Plain text
517 #: en/live-boot.7:103
518 msgid ""
519 "This tells live-boot not to prompt to eject the CD (when noprompt=cd) or "
520 "remove the USB flash drive (when noprompt=usb) on reboot."
521 msgstr ""
522
523 #. type: IP
524 #: en/live-boot.7:103
525 #, no-wrap
526 msgid "B<ramdisk-size>"
527 msgstr ""
528
529 #. type: Plain text
530 #: en/live-boot.7:105
531 msgid ""
532 "This parameters allows to set a custom ramdisk size (it's the '-o size' "
533 "option of tmpfs mount). By default, there is no ramdisk size set, so the "
534 "default of mount applies (currently 50% of available RAM). Note that this "
535 "option has no currently no effect when booting with toram."
536 msgstr ""
537
538 #. type: IP
539 #: en/live-boot.7:105
540 #, no-wrap
541 msgid "B<swapon>"
542 msgstr "B<swapon>"
543
544 #. type: Plain text
545 #: en/live-boot.7:107
546 msgid "This parameter enables usage of local swap partitions."
547 msgstr ""
548
549 #. type: IP
550 #: en/live-boot.7:107
551 #, no-wrap
552 msgid "B<persistent>[={nofiles|cryptsetup}]"
553 msgstr ""
554
555 #. type: Plain text
556 #: en/live-boot.7:109
557 msgid ""
558 "live-boot will look for persistent and snapshot partitions or files labeled "
559 "\"live-rw\", \"home-rw\", and files called \"live-sn*\", \"home-sn*\" and "
560 "will try to, in order: mount as /cow the first, mount the second in /home, "
561 "and just copy the contents of the latter in appropriate locations "
562 "(snapshots). Snapshots will be tried to be updated on reboot/shutdown. Look "
563 "at live-snapshot(1) for more informations."
564 msgstr ""
565
566 #. type: Plain text
567 #: en/live-boot.7:111
568 msgid ""
569 "If \"nofiles\" is specified, only filesystems with matching labels will be "
570 "searched; no filesystems will be traversed looking for archives or image "
571 "files. This results in shorter boot times."
572 msgstr ""
573
574 #. type: Plain text
575 #: en/live-boot.7:113
576 msgid ""
577 "If \"cryptsetup\" is specified, filesystems stored on Luks-encrypted devices "
578 "will be considered as well as others when searching for a persistence "
579 "filesystem; the user will be prompted for any needed decryption passphrase."
580 msgstr ""
581
582 #. type: IP
583 #: en/live-boot.7:113
584 #, no-wrap
585 msgid "B<persistent-path>=I<PATH>"
586 msgstr "B<persistent-path>=I<PATH>"
587
588 #. type: Plain text
589 #: en/live-boot.7:115
590 msgid ""
591 "live-boot will look for persistency files in the root directory of a "
592 "partition, with this parameter, the path can be configured so that you can "
593 "have multiple directories on the same partition to store persistency files."
594 msgstr ""
595
596 #. type: IP
597 #: en/live-boot.7:115
598 #, no-wrap
599 msgid "B<persistent-subtext>=I<SUFFIX>"
600 msgstr "B<persistent-subtext>=I<SUFFIX>"
601
602 #. type: Plain text
603 #: en/live-boot.7:117
604 msgid ""
605 "Add a suffix when searching for the image filenames or partition labels to "
606 "use for the above mentioned persistent feature, the SUFFIX will be added "
607 "after a dash (e.g.: \"live-sn\" would transform to \"live-sn-SUFFIX\"). This "
608 "is handy to test multiple live-boot based live-systems with different "
609 "persistent storage choices."
610 msgstr ""
611
612 #. type: IP
613 #: en/live-boot.7:117
614 #, no-wrap
615 msgid "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
616 msgstr "{B<preseed/file>|B<file>}=I<FILE>"
617
618 #. type: Plain text
619 #: en/live-boot.7:119
620 msgid ""
621 "A path to a file present on the rootfs could be used to preseed debconf "
622 "database."
623 msgstr ""
624
625 #. type: IP
626 #: en/live-boot.7:119
627 #, no-wrap
628 msgid "B<package/question>=I<VALUE>"
629 msgstr "B<package/question>=I<VALUE>"
630
631 #. type: Plain text
632 #: en/live-boot.7:121
633 msgid ""
634 "All debian installed packages could be preseeded from command-line that way, "
635 "beware of blanks spaces, they will interfere with parsing, use a preseed "
636 "file in this case."
637 msgstr ""
638
639 #. type: IP
640 #: en/live-boot.7:121
641 #, no-wrap
642 msgid "B<quickreboot>"
643 msgstr "B<quickreboot>"
644
645 #. type: Plain text
646 #: en/live-boot.7:123
647 msgid ""
648 "This option causes live-boot to reboot without attempting to eject the media "
649 "and without asking the user to remove the boot media."
650 msgstr ""
651
652 #. type: IP
653 #: en/live-boot.7:123
654 #, no-wrap
655 msgid "B<showmounts>"
656 msgstr "B<showmounts>"
657
658 #. type: Plain text
659 #: en/live-boot.7:125
660 msgid ""
661 "This parameter will make live-boot to show on \"/\" the ro filesystems "
662 "(mostly compressed) on \"/live\". This is not enabled by default because "
663 "could lead to problems by applications like \"mono\" which store binary "
664 "paths on installation."
665 msgstr ""
666
667 #. type: IP
668 #: en/live-boot.7:125
669 #, no-wrap
670 msgid "B<silent>"
671 msgstr "B<silent>"
672
673 #. type: Plain text
674 #: en/live-boot.7:127
675 msgid ""
676 "If you boot with the normal quiet parameter, live-boot hides most messages "
677 "of its own. When adding silent, it hides all."
678 msgstr ""
679
680 #. type: IP
681 #: en/live-boot.7:127
682 #, no-wrap
683 msgid "B<todisk>=I<DEVICE>"
684 msgstr "B<todisk>=I<DEVICE>"
685
686 #. type: Plain text
687 #: en/live-boot.7:129
688 msgid ""
689 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the entire read-only media "
690 "to the specified device before mounting the root filesystem. It probably "
691 "needs a lot of free space. Subsequent boots should then skip this step and "
692 "just specify the \"live-media=DEVICE\" boot parameter with the same DEVICE "
693 "used this time."
694 msgstr ""
695
696 #. type: IP
697 #: en/live-boot.7:129
698 #, no-wrap
699 msgid "B<toram>"
700 msgstr "B<toram>"
701
702 #. type: Plain text
703 #: en/live-boot.7:131
704 msgid ""
705 "Adding this parameter, live-boot will try to copy the whole read-only media "
706 "to the computer's RAM before mounting the root filesystem. This could need a "
707 "lot of ram, according to the space used by the read-only media."
708 msgstr ""
709
710 #. type: IP
711 #: en/live-boot.7:131
712 #, no-wrap
713 msgid "B<union>=aufs|unionfs"
714 msgstr "B<union>=aufs|unionfs"
715
716 #.  FIXME
717 #. type: Plain text
718 #: en/live-boot.7:134
719 msgid ""
720 "By default, live-boot uses aufs. With this parameter, you can switch to "
721 "unionfs."
722 msgstr ""
723
724 #.  FIXME
725 #. type: SH
726 #: en/live-boot.7:136
727 #, no-wrap
728 msgid "FILES (old)"
729 msgstr ""
730
731 #. type: IP
732 #: en/live-boot.7:137 en/live-snapshot.1:43
733 #, no-wrap
734 msgid "B</etc/live.conf>"
735 msgstr "B</etc/live.conf>"
736
737 #. type: Plain text
738 #: en/live-boot.7:139 en/live-snapshot.1:45
739 msgid ""
740 "Some variables can be configured via this config file (inside the live "
741 "system)."
742 msgstr ""
743
744 #. type: IP
745 #: en/live-boot.7:139 en/live-snapshot.1:45
746 #, no-wrap
747 msgid "B<live/filesystem.module>"
748 msgstr "B<live/filesystem.module>"
749
750 #. type: Plain text
751 #: en/live-boot.7:141 en/live-snapshot.1:47
752 msgid ""
753 "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or "
754 "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/"
755 "live\" directory. If this file exists, only images listed here will be "
756 "merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed here. "
757 "The first entry in this file will be the \"lowest\" point in the aufs, and "
758 "the last file in this list will be on the \"top\" of the aufs, directly "
759 "below /cow.  Without this file, any images in the \"/live\" directory are "
760 "loaded in alphanumeric order."
761 msgstr ""
762
763 #. type: IP
764 #: en/live-boot.7:141 en/live-snapshot.1:47
765 #, no-wrap
766 msgid "B</etc/live-persistence.binds>"
767 msgstr "B</etc/live-persistence.binds>"
768
769 #. type: Plain text
770 #: en/live-boot.7:143 en/live-snapshot.1:49
771 msgid ""
772 "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
773 "media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "
774 "their content does not need to survive reboots when using the persistence "
775 "features."
776 msgstr ""
777
778 #. type: Plain text
779 #: en/live-boot.7:146 en/live-snapshot.1:51
780 msgid ""
781 "This saves expensive writes and speeds up operations on volatile data such "
782 "as web caches and temporary files (like e.g. /tmp and .mozilla) which are "
783 "regenerated each time. This is achieved by bind mounting each listed "
784 "directory with a tmpfs on the original path."
785 msgstr ""
786
787 #. type: SH
788 #: en/live-boot.7:147 en/live-snapshot.1:42
789 #, no-wrap
790 msgid "FILES"
791 msgstr "DATEIEN"
792
793 #. type: IP
794 #: en/live-boot.7:148
795 #, no-wrap
796 msgid "B</etc/live/boot.conf>"
797 msgstr "B</etc/live/boot.conf>"
798
799 #. type: IP
800 #: en/live-boot.7:149
801 #, no-wrap
802 msgid "B</etc/live/boot.d/>"
803 msgstr "B</etc/live/boot.d/>"
804
805 #. type: IP
806 #: en/live-boot.7:150
807 #, no-wrap
808 msgid "B<live/boot.conf>"
809 msgstr "B<live/boot.conf>"
810
811 #. type: IP
812 #: en/live-boot.7:151
813 #, no-wrap
814 msgid "B<live/boot.d/>"
815 msgstr "B<live/boot.d/>"
816
817 #. type: SH
818 #: en/live-boot.7:153 en/live-snapshot.1:54
819 #, no-wrap
820 msgid "SEE ALSO"
821 msgstr "SIEHE AUCH"
822
823 #. type: Plain text
824 #: en/live-boot.7:155
825 msgid "I<live-snapshot>(1)"
826 msgstr "I<live-snapshot>(1)"
827
828 #. type: Plain text
829 #: en/live-boot.7:157 en/live-snapshot.1:58
830 msgid "I<live-build>(7)"
831 msgstr "I<live-build>(7)"
832
833 #. type: Plain text
834 #: en/live-boot.7:159 en/live-snapshot.1:60
835 msgid "I<live-config>(7)"
836 msgstr "I<live-config>(7)"
837
838 #. type: Plain text
839 #: en/live-boot.7:161 en/live-snapshot.1:62
840 msgid "I<live-tools>(7)"
841 msgstr "I<live-tools>(7)"
842
843 #. type: SH
844 #: en/live-boot.7:162 en/live-snapshot.1:63
845 #, no-wrap
846 msgid "HOMEPAGE"
847 msgstr "HOMEPAGE"
848
849 #. type: Plain text
850 #: en/live-boot.7:164 en/live-snapshot.1:65
851 msgid ""
852 "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
853 "the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
854 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
855 msgstr ""
856 "Weitere Informationen ueber live-boot und das Debian Live Projekt koennen "
857 "auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
858 "unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
859
860 #. type: SH
861 #: en/live-boot.7:165 en/live-snapshot.1:66
862 #, no-wrap
863 msgid "BUGS"
864 msgstr "FEHLER"
865
866 #. type: Plain text
867 #: en/live-boot.7:167 en/live-snapshot.1:68
868 msgid ""
869 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
870 "the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
871 "writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
872 "debian.org>E<gt>."
873 msgstr ""
874 "Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-boot "
875 "Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
876 ">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
877 "E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
878 "werden."
879
880 #. type: SH
881 #: en/live-boot.7:168 en/live-snapshot.1:69
882 #, no-wrap
883 msgid "AUTHOR"
884 msgstr "AUTOR"
885
886 #. type: Plain text
887 #: en/live-boot.7:169 en/live-snapshot.1:70
888 msgid ""
889 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
890 "the Debian project."
891 msgstr ""
892 "live-boot wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
893 "Debian Projekt geschrieben."