Adding upstream version 3.0~a25.
[live-boot-grml.git] / manpages / po / de / live-snapshot.1.po
1 # German translations for live-boot package
2 # Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the live-boot package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: live-boot 3.0~a22-1\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:27+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:34+0300\n"
10 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: none\n"
12 "Language: de\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #. type: TH
19 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
20 #, no-wrap
21 msgid "LIVE-BOOT"
22 msgstr "LIVE-BOOT"
23
24 #. type: TH
25 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
26 #, fuzzy, no-wrap
27 #| msgid "2011-12-04"
28 msgid "2012-02-06"
29 msgstr "04.12.2011"
30
31 #. type: TH
32 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
33 #, fuzzy, no-wrap
34 #| msgid "3.0~a24-1"
35 msgid "3.0~a25-1"
36 msgstr "3.0~a24-1"
37
38 #. type: TH
39 #: en/live-boot.7:1 en/live-snapshot.1:1
40 #, no-wrap
41 msgid "Debian Live Project"
42 msgstr "Debian Live Projekt"
43
44 #. type: SH
45 #: en/live-boot.7:3 en/live-snapshot.1:3
46 #, no-wrap
47 msgid "NAME"
48 msgstr "NAME"
49
50 #. type: SH
51 #: en/live-boot.7:6 en/live-snapshot.1:17
52 #, no-wrap
53 msgid "DESCRIPTION"
54 msgstr "BESCHREIBUNG"
55
56 #. type: SH
57 #: en/live-boot.7:28 en/live-snapshot.1:20
58 #, no-wrap
59 msgid "OPTIONS"
60 msgstr "OPTIONEN"
61
62 #. type: IP
63 #: en/live-boot.7:145 en/live-snapshot.1:43
64 #, no-wrap
65 msgid "B</etc/live.conf>"
66 msgstr "B</etc/live.conf>"
67
68 #. type: Plain text
69 #: en/live-boot.7:147 en/live-snapshot.1:45
70 msgid ""
71 "Some variables can be configured via this config file (inside the live "
72 "system)."
73 msgstr ""
74
75 #. type: IP
76 #: en/live-boot.7:147 en/live-snapshot.1:45
77 #, no-wrap
78 msgid "B<live/filesystem.module>"
79 msgstr "B<live/filesystem.module>"
80
81 #. type: Plain text
82 #: en/live-boot.7:149 en/live-snapshot.1:47
83 msgid ""
84 "This optional file (inside the live media) contains a list of white-space or "
85 "carriage-return-separated file names corresponding to disk images in the \"/"
86 "live\" directory. If this file exists, only images listed here will be "
87 "merged into the root aufs, and they will be loaded in the order listed here. "
88 "The first entry in this file will be the \"lowest\" point in the aufs, and "
89 "the last file in this list will be on the \"top\" of the aufs, directly "
90 "below /cow.  Without this file, any images in the \"/live\" directory are "
91 "loaded in alphanumeric order."
92 msgstr ""
93
94 #. type: IP
95 #: en/live-boot.7:149 en/live-snapshot.1:47
96 #, no-wrap
97 msgid "B</etc/live-persistence.binds>"
98 msgstr "B</etc/live-persistence.binds>"
99
100 #. type: Plain text
101 #: en/live-boot.7:151 en/live-snapshot.1:49
102 msgid ""
103 "This optional file (which resides in the rootfs system, not in the live "
104 "media) is used as a list of directories which not need be persistent: ie. "
105 "their content does not need to survive reboots when using the persistence "
106 "features."
107 msgstr ""
108
109 #. type: Plain text
110 #: en/live-boot.7:154 en/live-snapshot.1:51
111 msgid ""
112 "This saves expensive writes and speeds up operations on volatile data such "
113 "as web caches and temporary files (like e.g. /tmp and .mozilla) which are "
114 "regenerated each time. This is achieved by bind mounting each listed "
115 "directory with a tmpfs on the original path."
116 msgstr ""
117
118 #. type: SH
119 #: en/live-boot.7:155 en/live-snapshot.1:42
120 #, no-wrap
121 msgid "FILES"
122 msgstr "DATEIEN"
123
124 #. type: SH
125 #: en/live-boot.7:161 en/live-snapshot.1:54
126 #, no-wrap
127 msgid "SEE ALSO"
128 msgstr "SIEHE AUCH"
129
130 #. type: Plain text
131 #: en/live-boot.7:165 en/live-snapshot.1:58
132 msgid "I<live-build>(7)"
133 msgstr "I<live-build>(7)"
134
135 #. type: Plain text
136 #: en/live-boot.7:167 en/live-snapshot.1:60
137 msgid "I<live-config>(7)"
138 msgstr "I<live-config>(7)"
139
140 #. type: Plain text
141 #: en/live-boot.7:169 en/live-snapshot.1:62
142 msgid "I<live-tools>(7)"
143 msgstr "I<live-tools>(7)"
144
145 #. type: SH
146 #: en/live-boot.7:170 en/live-snapshot.1:63
147 #, no-wrap
148 msgid "HOMEPAGE"
149 msgstr "HOMEPAGE"
150
151 #. type: Plain text
152 #: en/live-boot.7:172 en/live-snapshot.1:65
153 msgid ""
154 "More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
155 "the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
156 "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
157 msgstr ""
158 "Weitere Informationen ueber live-boot und das Debian Live Projekt koennen "
159 "auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
160 "unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
161
162 #. type: SH
163 #: en/live-boot.7:173 en/live-snapshot.1:66
164 #, no-wrap
165 msgid "BUGS"
166 msgstr "FEHLER"
167
168 #. type: Plain text
169 #: en/live-boot.7:175 en/live-snapshot.1:68
170 msgid ""
171 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
172 "the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
173 "writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
174 "debian.org>E<gt>."
175 msgstr ""
176 "Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-boot "
177 "Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
178 ">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
179 "E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
180 "werden."
181
182 #. type: SH
183 #: en/live-boot.7:176 en/live-snapshot.1:69
184 #, no-wrap
185 msgid "AUTHOR"
186 msgstr "AUTOR"
187
188 #. type: Plain text
189 #: en/live-boot.7:177 en/live-snapshot.1:70
190 msgid ""
191 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
192 "the Debian project."
193 msgstr ""
194 "live-boot wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
195 "Debian Projekt geschrieben."
196
197 #. type: Plain text
198 #: en/live-snapshot.1:5
199 msgid "B<live-snapshot> - simple script to ease persistence usage"
200 msgstr ""
201
202 #. type: SH
203 #: en/live-snapshot.1:6
204 #, no-wrap
205 msgid "SYNOPSIS"
206 msgstr "SYNTAX"
207
208 #. type: Plain text
209 #: en/live-snapshot.1:8
210 msgid ""
211 "B<live-snapshot> [-c|--cow I<DIRECTORY] [-d|--device DEVICE>] [-e|--exclude-"
212 "list I<FILE>] [-o|--output I<FILE>] [-t|--type I<TYPE>]"
213 msgstr ""
214 "B<live-snapshot> [-c|--cow I<DIRECTORY] [-d|--device DEVICE>] [-e|--exclude-"
215 "list I<FILE>] [-o|--output I<FILE>] [-t|--type I<TYPE>]"
216
217 #. type: Plain text
218 #: en/live-snapshot.1:10
219 msgid "B<live-snapshot> [-r|--resync-string STRING]"
220 msgstr "B<live-snapshot> [-r|--resync-string STRING]"
221
222 #. type: Plain text
223 #: en/live-snapshot.1:12
224 msgid "B<live-snapshot> [-h|--help]"
225 msgstr "B<live-snapshot> [-h|--help]"
226
227 #. type: Plain text
228 #: en/live-snapshot.1:14
229 msgid "B<live-snapshot> [-u|--usage]"
230 msgstr "B<live-snapshot> [-u|--usage]"
231
232 #. type: Plain text
233 #: en/live-snapshot.1:16
234 msgid "B<live-snapshot> [-v|--version]"
235 msgstr "B<live-snapshot> [-v|--version]"
236
237 #. type: Plain text
238 #: en/live-snapshot.1:19
239 msgid ""
240 "live-snapshot is a script which can be used to build the right types of "
241 "persistent image files supported by I<live-boot>(7). It is also used on exit "
242 "by the live-boot init script to resync the boot-found snapshots devices."
243 msgstr ""
244
245 #. type: IP
246 #: en/live-snapshot.1:21
247 #, no-wrap
248 msgid "-c, --cow I<DIRECTORY>"
249 msgstr "-c, --cow I<DIRECTORY>"
250
251 #. type: Plain text
252 #: en/live-snapshot.1:23
253 msgid ""
254 "specifies the input directory to be cloned in the image file. Its default "
255 "value \"/live/cow\" should be right for most uses. However it could be handy "
256 "to specify \"/home\" and type ext2 for the type to prepare an image file "
257 "suited to be directly mounted by live-boot as home."
258 msgstr ""
259
260 #. type: IP
261 #: en/live-snapshot.1:23
262 #, no-wrap
263 msgid "-d, --device I<DEVICE>"
264 msgstr "-d, --device I<DEVICE>"
265
266 #. type: Plain text
267 #: en/live-snapshot.1:25
268 msgid ""
269 "sets the device where the media which the snapshot/persistence file/"
270 "partition will be put. If it is not specified, a tmpfs will be used and "
271 "linked to the user's desktop to move it where it is needed. If the device "
272 "has no filesystem, an ext2 fs will be automatically created and labelled "
273 "according to the values specified after the \"--output\" value or with a "
274 "sane default."
275 msgstr ""
276
277 #. type: IP
278 #: en/live-snapshot.1:25
279 #, no-wrap
280 msgid "-e, --exclude-list I<FILE>"
281 msgstr "-e, --exclude-list I<FILE>"
282
283 #. type: Plain text
284 #: en/live-snapshot.1:27
285 msgid ""
286 "a file containing a list of filenames/paths that should not be saved. This "
287 "exclude list will be remebered on the target snapshot media for reuse."
288 msgstr ""
289
290 #. type: IP
291 #: en/live-snapshot.1:27
292 #, no-wrap
293 msgid "-o, --output I<FILE>"
294 msgstr "-o, --output I<FILE>"
295
296 #. type: Plain text
297 #: en/live-snapshot.1:29
298 msgid ""
299 "the filename/label used for the output file/partition. If left blank, live-"
300 "snapshot will search for a proper file on the device or use the whole "
301 "partition."
302 msgstr ""
303
304 #. type: IP
305 #: en/live-snapshot.1:29
306 #, no-wrap
307 msgid "-r, --resync-string I<STRING>"
308 msgstr "-r, --resync-string I<STRING>"
309
310 #. type: Plain text
311 #: en/live-snapshot.1:31
312 msgid "internally used on resyncs."
313 msgstr ""
314
315 #. type: IP
316 #: en/live-snapshot.1:31
317 #, no-wrap
318 msgid "-f, --refresh"
319 msgstr "-f, --refresh"
320
321 #. type: Plain text
322 #: en/live-snapshot.1:33
323 msgid ""
324 "try to do the same operation that should be done at reboot or halt, "
325 "resyncing boot-time auto discovered snapshots. Useful to prevent a crash or "
326 "surge power-off."
327 msgstr ""
328
329 #. type: IP
330 #: en/live-snapshot.1:33
331 #, no-wrap
332 msgid "-t, --type I<TYPE>"
333 msgstr "-t, --type I<TYPE>"
334
335 #. type: Plain text
336 #: en/live-snapshot.1:35
337 msgid ""
338 "Type could be one of \"cpio\", \"squashfs\", \"ext2\", \"ext3\", \"ext4\", "
339 "or \"jffs2\"."
340 msgstr ""
341
342 #. type: IP
343 #: en/live-snapshot.1:35
344 #, no-wrap
345 msgid "-h, --help"
346 msgstr "-h, --help"
347
348 #. type: Plain text
349 #: en/live-snapshot.1:37
350 msgid "display help and exit."
351 msgstr ""
352
353 #. type: IP
354 #: en/live-snapshot.1:37
355 #, no-wrap
356 msgid "-u, --usage"
357 msgstr "-u, --usage"
358
359 #. type: Plain text
360 #: en/live-snapshot.1:39
361 msgid "show usage and exit."
362 msgstr ""
363
364 #. type: IP
365 #: en/live-snapshot.1:39
366 #, no-wrap
367 msgid "-v, --version"
368 msgstr "-v, --version"
369
370 #. type: Plain text
371 #: en/live-snapshot.1:41
372 msgid "output version information and exit."
373 msgstr ""
374
375 #. type: IP
376 #: en/live-snapshot.1:51
377 #, no-wrap
378 msgid "B</etc/live-snapshot.list>"
379 msgstr "B</etc/live-snapshot.list>"
380
381 #. type: Plain text
382 #: en/live-snapshot.1:53
383 msgid ""
384 "This optional file, if present changes the behaviour of live-snapshot: only "
385 "files and directories listed there are included (integrally) in the "
386 "snapshot. Beware, it is an experimental feature that only works for cpio "
387 "targets now."
388 msgstr ""
389
390 #. type: Plain text
391 #: en/live-snapshot.1:56
392 msgid "I<live-boot>(1)"
393 msgstr "I<live-boot>(1)"