Adding upstream version 4.0~a11.
[live-boot-grml.git] / manpages / po / es / persistence.conf.5.po
index 2f90008..b349e5d 100644 (file)
@@ -4,11 +4,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-boot 4.0~a10-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 08:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-07 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals@altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  none\n"
+"Project-Id-Version: live-boot 4.0~a11-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-06 14:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 16:38+0100\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr "LIVE-BOOT"
 #. type: TH
 #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
 #, no-wrap
-msgid "2013-04-01"
-msgstr "01.04.2013"
+msgid "2013-05-06"
+msgstr "06.05.2013"
 
 #. type: TH
 #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
 #, no-wrap
-msgid "4.0~a10-1"
-msgstr "4.0~a10-1"
+msgid "4.0~a11-1"
+msgstr "4.0~a11-1"
 
 #. type: TH
 #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "Live Systems Project"
-msgstr "Proyecto Debian Live"
+msgstr "Proyecto Live Systems"
 
 #. type: SH
 #: en/live-boot.7:3 en/persistence.conf.5:3
@@ -85,15 +85,14 @@ msgstr "PÁGINA WEB"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202
-#, fuzzy
 msgid ""
 "More information about live-boot and the Live Systems project can be found "
 "on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
 "at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 msgstr ""
-"Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian "
-"Live en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el manual "
-"en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
+"Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Live "
+"Systems en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el "
+"manual en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 
 #. type: SH
 #: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203
@@ -103,7 +102,6 @@ msgstr "ERRORES"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
 "the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
@@ -111,9 +109,9 @@ msgid ""
 "debian.org>E<gt>."
 msgstr ""
 "Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el "
-"paquete live-boot en el Debian Bug Tracking System en E<lt>I<http://bugs."
-"debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de Debian "
-"Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
+"paquete live-boot al Sistema de Seguimiento de Errores en E<lt>I<http://bugs."
+"debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de Live "
+"Systems a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
 
 #. type: SH
 #: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206
@@ -123,12 +121,10 @@ msgstr "AUTOR"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207
-#, fuzzy
 msgid ""
 "live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
 msgstr ""
-"live-boot fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> "
-"para el proyecto Debian."
+"live-boot fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/persistence.conf.5:6