Updating live-boot translation files from the original English text.
[live-boot-grml.git] / manpages / es / live-boot.es.7
1 .\"*******************************************************************
2 .\"
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
4 .\"
5 .\"*******************************************************************
6 .TH LIVE\-BOOT 7 05.11.2013 4.0~alpha17\-1 "Proyecto Live Systems"
7
8 .SH NOMBRE
9 \fBlive\-boot\fP \- Componentes de Arranque del Sistema
10
11 .SH DESCRIPCIÓN
12 \fBlive\-boot\fP contiene los componentes que configuran un sistema en vivo
13 durante el proceso de arranque (early userspace).
14 .PP
15 .\" FIXME
16 live\-boot es un hook para initramfs\-tools, usado para generar un initramfs
17 capaz de arrancar sistemas en vivo, tales como los creados por
18 \fIlive\-helper\fP(7). Esto incluye las ISOs de Live Systems, netboot tarballs y
19 las imágenes para llaves usb.
20 .PP
21 .\" FIXME
22 En el momento del arranque se buscará un dispositivo de sólo lectura que
23 contenga un directorio "/live" dónde se almacena un sistema de ficheros raíz
24 (a menudo se trata de una imagen comprimida de un sistema de ficheros como
25 squashfs). Si live\-boot lo encuentra, creará un entorno de escritura, usando
26 aufs, a partir del cual pueda arrancar un sistema.
27
28 .SH CONFIGURACIÓN
29 \fBlive\-boot\fP se puede configurar mediante un parámetro de arranque o un
30 fichero de configuración.
31 .PP
32 Para configurar los parámetros de live\-boot utilizados por defecto en una
33 imagen en vivo, ver la opción \-\-bootappend\-live en la página de manual
34 \fIlb_config\fP(1)
35
36 .SS "Parámetros del kernel"
37 \fBlive\-boot\fP sólo se activa si se usa 'boot=live' como parámetro del kernel
38 .PP
39 Además, hay algunos otros parámetros de arranque que influyen en su
40 comportamiento, ver más abajo.
41
42 .SS "Ficheros de configuración"
43 \fBlive\-boot\fP se puede configurar (pero no activar) mediante ficheros de
44 configuración. Estos ficheros se pueden colocar en el sistema de ficheros
45 raíz (/etc/live/boot.conf, /etc/live/boot/*), o en el medio en vivo
46 (live/boot.conf, live/boot/*).
47
48 .SH OPCIONES
49 .\" FIXME
50 \fBlive\-boot\fP incluye los siguientes parámetros.
51 .IP \fBaccess\fP=\fIACCESS\fP 4
52 Establece el nivel de accesibilidad para usuarios con minusvalías físicas o
53 con discapacidad visual. ACCESS debe ser uno de los siguientes, v1, v2, v3,
54 m1 o m2. v1=menor deterioro visual, v2=discapacidad visual moderada,
55 v3=ceguera, m1=dificultades motoras menores, m2=dificultades motoras
56 moderadas.
57 .IP \fBconsole\fP=\fITTY,SPEED\fP 4
58 Establece la consola que se utilizará por defecto con la opción
59 "live\-getty". Ejemplo: "console=ttyS0,115200"
60 .IP \fBdebug\fP 4
61 Hace que el proceso de arranque de initramfs sea más detallado.
62 .br
63 Uso: debug=1
64 .br
65 Si no se asigna un valor a debug, puede que no se muestren los mensajes.
66 .IP \fBfetch\fP=\fIURL\fP 4
67 .IP \fBhttpfs\fP=\fIURL\fP 4
68 Another form of netboot by downloading a squashfs image from a given URL.
69 The fetch method copies the image to RAM and the httpfs method uses FUSE and
70 httpfs2 to mount the image in place. Copying to RAM requires more memory and
71 might take a long time for large images. However, it is more likely to work
72 correctly because it does not require networking afterwards and the system
73 operates faster once booted because it does not require to contact the
74 server anymore.
75 .br
76 Due to current limitations in busybox's wget and DNS resolution, an URL can
77 not contain a hostname but an IP address only.
78 .br
79 No funciona: http://ejemplo.com/ruta/al/sistema_de_ficheros.squashfs
80 .br
81 Funciona: http://ejemplo.com/ruta/al/sistema_de_ficheros.squashfs
82 .br
83 Also note that therefore it's currently not possible to fetch an image from
84 a name\-based virtualhost of an httpd if it is sharing the IP address with
85 the main httpd instance.
86 .br
87 You may also use the live ISO image in place of the squashfs image.
88 .IP \fBiscsi\fP=\fIserver\-ip[,server\-port];target\-name\fP 4
89 Boot from an iSCSI target that has an ISO or disk live image as one of its
90 LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live
91 media. If you use the \fBiscsitarget\fP software iSCSI target solution your
92 ietd.conf might look like this:
93 .br
94 # El nombre de destino se especifica en el parámetro iscsi=
95 .br
96 Target <target\-name>
97   Lun 0 Path=<path\-to\-your\-live\-image.iso>,Type=fileio,IOMode=ro
98   # Si se desea arrancar varias máquinas, es posible que se desee afinar algunos parámetros como
99   # Wthreads o MaxConnections
100 .IP \fBfindiso\fP=\fI/PATH/TO/IMAGE\fP 4
101 Busca el fichero ISO especificado en todos los discos en los que por lo
102 general se busca el fichero .squashfs (por lo que no se tiene que saber el
103 nombre del dispositivo como en fromiso=....).
104 .IP \fBfromiso\fP=\fI/PATH/TO/IMAGE\fP 4
105 Allows to use a filesystem from within an ISO image that's available on
106 live\-media.
107 .IP \fBignore_uuid\fP 4
108 No comprobar que cualquier UUID integrado en el initramfs coincida con el
109 medio encontrado. Se puede especificar a live\-boot que genere un UUID
110 configurando LIVE_GENERATE_UUID=1 en el momento de crear el initramfs.
111 .IP \fBverify\-checksums\fP 4
112 Si se especifica, se calcula una suma MD5 sobre los medios en vivo durante
113 el arranque y se compara con el valor md5sum.txt que se encuentra en el
114 directorio raíz de los medios en vivo.
115 .IP "\fBip\fP=[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINAMESERVER\fP] [,[\fIDEVICE\fP]:[\fICLIENT_IP\fP]:[\fINETMASK\fP]:[\fIGATEWAY_IP\fP]:[\fINAMESERVER\fP]]" 4
116 Permite especificar el nombre(s) y las opciones de la interfaz(ces) que se
117 debe configurar en el arranque. No especificar esta opción si se desea
118 utilizar DHCP (opción por defecto). Esto cambiará en una futura versión para
119 utilizar la misma especificación de los parámetros de arranque que el kernel
120 oficial (e.g. ip=10.0.0.1::10.0.0.254:255.255.255.0::eth0,:::::eth1:dhcp).
121 .IP \fBip\fP=[\fIfrommedia\fP] 4
122 Si se establece esta variable, no se configura la red ni por dhcp ni usando
123 una dirección estática y se debe añadir un fichero preconfigurado
124 /etc/network/interfaces que el sistema utilizará en su lugar.
125 .IP {\fBlive\-media\fP|\fBbootfrom\fP}=\fIDEVICE\fP 4
126 Si se especifica una de estas dos formas equivalentes, live\-boot en primer
127 lugar tratará de encontrar este dispositivo buscando el directorio "/live"
128 dónde debe estar la raíz del sistema de ficheros de sólo lectura. Si no
129 encuentra nada que pueda utilizar, live\-boot escaneará los dispositivos
130 restantes.
131 .br
132 En lugar de especificar el nombre de un dispositivo real, se puede utilizar
133 la palabra clave 'removable'  para limitar la búsqueda solo en los medios en
134 vivo de tipo extraíble. Tener en cuenta que si se desea restringir aún más
135 los medios a sistemas de almacenamiento masivo USB se puede utilizar la
136 palabra clave 'removable\-usb'
137 .IP {\fBlive\-media\-encryption\fP|\fBencryption\fP}=\fITYPE\fP 4
138 live\-boot will mount the encrypted rootfs TYPE, asking the passphrase,
139 useful to build paranoid live systems :\-). TYPE supported so far is "aes"
140 for loop\-aes encryption type.
141 .IP \fBlive\-media\-offset\fP=\fIBYTES\fP 4
142 This way you could tell live\-boot that your image starts at offset BYTES in
143 the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide
144 the live system ISO or image inside another ISO or image, to create "clean"
145 images.
146 .IP \fBlive\-media\-path\fP=\fIPATH\fP 4
147 Establece la ruta de acceso al sistema de ficheros en vivo en el medio. De
148 forma predeterminada está en '/live' y no se debe cambiar a menos que se
149 haya personalizado los medios de forma adecuada.
150 .IP \fBlive\-media\-timeout\fP=\fISECONDS\fP 4
151 Establece el tiempo de espera en segundos para que el dispositivo
152 especificado por "live\-media=" esté preparado antes de desistir.
153 .IP \fBmodule\fP=\fINAME\fP 4
154 En lugar de utilizar el fichero opcional por defecto "filesystem.module"
155 (ver más abajo) se podría especificar otro fichero sin la extensión
156 ".module"; se debe colocar en el directorio "/live" del medio en vivo.
157 .IP \fBnetboot\fP[=nfs|cifs] 4
158 Indica a live\-boot que debe hacer un montaje en red. El parámetro
159 "nfsroot=" (con "nfsopts=" opcional), debe especificar dónde se encuentra el
160 sistema de ficheros raíz. Sin argumentos, probará primero cifs, y entonces,
161 si falla, nfs.
162 .IP \fBnfsopts\fP= 4
163 Permite especificar opciones nfs personalizadas.
164 .IP \fBnofastboot\fP 4
165 Este parámetro deshabilita la desactivación por defecto de la comprobación
166 del sistema de ficheros en /etc/fstab. Si hay sistemas de ficheros estáticos
167 en el disco duro y se desea comprobarlos en el momento del arranque,
168 utilizar este parámetro, de lo contrario, se omite.
169 .IP \fBnopersistence\fP 4
170 desactiva la "persistencia", es útil si el gestor de arranque (como
171 syslinux) se ha instalado con persistencia habilitada.
172 .IP \fBnoeject\fP 4
173 No pedir que se extraiga el dispositivo en vivo.
174 .IP \fBramdisk\-size\fP 4
175 This parameter allows to set a custom ramdisk size (it's the '\-o size'
176 option of tmpfs mount). By default, there is no ramdisk size set, so the
177 default of mount applies (currently 50% of available RAM). Note that this
178 option has currently no effect when booting with toram.
179 .IP \fBswapon\fP 4
180 Este parámetro permite el uso de particiones swap locales.
181 .IP \fBpersistence\fP 4
182 live\-boot buscará dispositivos con "persistence". Estos pueden ser
183 particiones (con el nombre GPT correcto), sistemas de ficheros (con la
184 etiqueta correcta) o ficheros imagen (con el nombre de fichero
185 correcto). Los overlays tienen la etiqueta/nombre "persistence" (ver
186 \fIpersistence.conf\fP(5)). Los ficheros imagen overlay tienen, como nombre,
187 "persistence".
188 .IP "\fBpersistence\-encryption\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
189 Esta opción determina qué tipo de cifrado se usa cuando se prueban los
190 dispositivos de los medios con persistencia. Si se especifica "none" en la
191 lista, no se permite cifrar el medio; si se especifica "luks" en la lista,
192 se puede usar cifrado LUKS en los medios. Cada vez que se encuentra un
193 dispositivo que contiene medios cifrados se pregunta al usuario una frase de
194 contraseña. Por defecto es "none".
195 .IP \fBpersistence\-media\fP={\fIremovable\fP|\fIremovable\-usb\fP} 4
196 Si se especifica la palabra clave 'removable', live\-boot intentará encontrar
197 particiones con persistencia únicamente en los medios extraíbles. Tener en
198 cuenta que si se desea restringir aún más los medios a sistemas de
199 almacenamiento masivo USB se puede utilizar la palabra clave 'removable\-usb'
200 .IP "\fBpersistence\-method\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
201 Esta opción determina qué tipos de medios se permiten para la
202 persistencia. Si se especifica "overlay" en la lista, se considera overlays
203 (es decir "live\-rw" y "home\-rw"). Por defecto es "overlay".
204 .IP \fBpersistence\-path\fP=\fIPATH\fP 4
205 live\-boot buscará ficheros con persistencia en el directorio raíz de una
206 partición, con este parámetro, la ruta se puede configurar de modo que se
207 pueda tener varios directorios en la misma partición para almacenar ficheros
208 con persistencia.
209 .IP \fBpersistence\-read\-only\fP 4
210 Los cambios en el sistema de ficheros no se guardan de nuevo en los medios
211 con persistencia. En particular, los overlays y los montajes NFS de red son
212 montados en sólo lectura.
213 .IP "\fBpersistence\-storage\fP=\fITYPE1\fP,\fITYPE2\fP ... \fITYPEn\fP" 4
214 Esta opción determina qué tipos de almacenamiento persistente hay que tener
215 en cuenta cuando se comprueban los medios con persistencia. Si "filesystem"
216 está en la lista, se usarán los sistemas de ficheros que tengan su etiqueta
217 correspondiente; si "file" está en la lista, todos los sistemas de ficheros
218 se probarán buscando ficheros y ficheros imagen con sus etiquetas
219 correspondientes. Por defecto es "file,filesystem".
220 .IP \fBpersistence\-label\fP=\fILABEL\fP 4
221 live\-boot utilizará el nombre "LABEL" en lugar de "persistence" cuando
222 busque medios de almacenamiento persistente. LABEL puede ser cualquier
223 nombre de fichero, etiqueta de una partición or nombre GPT.
224 .IP \fBnoeject\fP 4
225 Esta opción hace que live\-boot reinicie sin tratar de expulsar los medios y
226 sin pedirle al usuario que extraiga el dispositivo usado para arrancar.
227 .IP \fBshowmounts\fP 4
228 Este parámetro hará que live\-boot muestre en "/" los sistemas de ficheros ro
229 (en su mayoría comprimidos) en "/lib/live". Esto no está activado por
230 defecto, porque podría dar lugar a problemas con aplicaciones como "mono"
231 que almacenan rutas binarias durante su instalación.
232 .IP \fBsilent\fP 4
233 Si arranca con el parámetro normal quiet, live\-boot esconde la mayoría de
234 sus propios mensajes. Cuando se utiliza silent, los esconde todos.
235 .IP \fBtodisk\fP=\fIDEVICE\fP 4
236 Al añadir este parámetro, live\-boot tratará de copiar la totalidad de medios
237 de sólo lectura en el dispositivo especificado antes de montar el sistema de
238 ficheros raíz. Probablemente hace falta una gran cantidad de espacio
239 libre. Los arranques posteriores deben saltar este paso y basta con
240 especificar el parámetro de arranque "live\-media=DEVICE" con el mismo DEVICE
241 que se ha utilizado esta vez.
242 .IP \fBtoram\fP 4
243 Al añadir este parámetro, live\-boot trata de copiar los medios de sólo
244 lectura enteros en la memoria RAM del ordenador antes de montar el sistema
245 de ficheros raíz. Para esto puede ser necesaria mucha memoria RAM, según el
246 espacio utilizado por los medios de sólo lectura.
247 .IP \fBunion\fP=aufs|unionfs 4
248 .\" FIXME
249 Por defecto, live\-boot usa aufs. Con este parámetro, se puede cambiar a
250 unionfs.
251
252 .\" FIXME
253 .SH "FICHEROS (antiguos)"
254 .IP \fB/etc/live.conf\fP 4
255 Algunas variables pueden ser configuradas a través de este fichero de
256 configuración (dentro del sistema en vivo).
257 .IP \fBlive/filesystem.module\fP 4
258 .\" FIXME
259 Este fichero opcional (dentro del medio en vivo) contiene una lista de
260 nombres de ficheros separados por espacios en blanco o retornos de carro que
261 corresponden a imágenes de disco en el directorio "/live". Si este fichero
262 existe, sólo las imágenes que figuran en esta lista se fusionarán en la raíz
263 aufs, y se cargarán en el orden en que aparecen aquí. La primera entrada en
264 este fichero será el punto "más bajo" en el aufs y el último fichero de esta
265 lista estará en el punto "más alto" del aufs, justo debajo de /overlay. Sin
266 este fichero, las imágenes en el directorio  "/live" se cargan en orden
267 alfanumérico.
268
269 .SH FICHEROS
270 .IP \fB/etc/live/boot.conf\fP 4
271 .IP \fB/etc/live/boot/*\fP 4
272 .IP \fBlive/boot.conf\fP 4
273 .IP \fBlive/boot.d/*\fP 4
274 .IP \fBpersistence.conf\fP 4
275
276 .SH "VER ADEMÁS"
277 \fIpersistence.conf\fP(5)
278 .PP
279 \fIlive\-build\fP(7)
280 .PP
281 \fIlive\-config\fP(7)
282 .PP
283 \fIlive\-tools\fP(7)
284
285 .SH "PÁGINA WEB"
286 Se puede encontrar más información acerca de live\-boot y el proyecto Live
287 Systems en la página web <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> y en el
288 manual en <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
289
290 .SH ERRORES
291 Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el
292 paquete live\-boot al Sistema de Seguimiento de Errores en
293 <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de
294 correo de Live Systems a la dirección
295 <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
296
297 .SH AUTOR
298 live\-boot fue escrito por Daniel Baumann
299 <\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.