Updating Spanish translation in respect to noeject.
authorchals <chals@altorricon.com>
Tue, 8 Jan 2013 13:12:16 +0000 (14:12 +0100)
committerchals <chals@altorricon.com>
Tue, 8 Jan 2013 13:12:16 +0000 (14:12 +0100)
manpages/es/live-boot.es.7
manpages/po/es/live-boot.7.po

index 64d4fa2..5f90691 100644 (file)
@@ -174,7 +174,7 @@ utilizar este parámetro, de lo contrario, se omite.
 desactiva la "persistencia", es útil si el gestor de arranque (como
 syslinux) se ha instalado con persistencia habilitada.
 .IP \fBnoeject\fP 4
-Do not prompt to eject the live medium.
+No pedir que se extraiga el dispositivo en vivo.
 .IP \fBramdisk\-size\fP 4
 Este parámetro permite establecer un tamaño de disco RAM personalizado (que
 es la opción '\-o size' del montaje tmpfs). No hay un tamaño de ramdisk
index 3f141fb..4a7626d 100644 (file)
@@ -630,12 +630,8 @@ msgstr "B<noeject>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-boot.7:105
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do not prompt to eject the CD or remove the USB flash drive on reboot."
 msgid "Do not prompt to eject the live medium."
-msgstr ""
-"No preguntar para expulsar el CD o extraer la unidad flash USB al reiniciar."
+msgstr "No pedir que se extraiga el dispositivo en vivo."
 
 #. type: IP
 #: en/live-boot.7:105